Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Poesía de la escuela primaria de Qingdao Changsha Road

Poesía de la escuela primaria de Qingdao Changsha Road

Los poemas sobre la escuela primaria Qingdao Changsha Road son los siguientes:

Acerca de las actividades de lectura clásica para jóvenes del distrito de Shibei de la ciudad de Qingdao y las actividades para promover una nueva vida virtuosa y saludable. Actividades de lectura clásica para jóvenes de la escuela primaria Qingdao Road Changsha en Qingdao. Distrito de la ciudad de Shibei En la final, ganó el segundo premio por "Recitar clásicos chinos y degustar la civilización china".

Los miembros lectores incluyen: Sun, Zhang Jiarui, Cao Zitong, Liu Yunshuo, Ge, Wu, Li Jingxian, Li, Sun, Liao Hanling, Guo Xiheng, Wang Yiwen, Qu Xiaoyue, Sun Linshu, Yan Enwan, He Muchen, Wang Una plántula.

1. La obra original de "Qinyuanchun·Changsha": En el frío otoño independiente, el río Xiangjiang se dirige hacia el norte hasta la isla Orange.

Mira las montañas y los campos, los bosques se tiñen; el río está lleno de agua, y cientos de personas compiten por el caudal.

El águila golpea el cielo, el pez es poco profundo y todo tipo de escarcha compite por la libertad.

Soledad, preguntando a la vasta tierra, ¿quién es el responsable de los altibajos?

Se llevaron cien parejas de viaje. Mirando hacia el pasado, los años son espesos.

Sólo un compañero de clase y un joven, lleno de entusiasmo;

Pautas, palabras inspiradoras, la suciedad de ese año en Wanhuhou.

¿Recuerdas que golpeaste el agua en mitad de la corriente y las olas detuvieron la lancha?

Mao Zedong

2. Traducción de "Qinyuanchun·Changsha":

A finales de otoño, estaba solo en la isla Orange, mirando el río Xiangshui. Corriendo hacia el norte.

Miles de picos de montañas se han vuelto rojos y las capas de árboles parecen haber sido teñidas; el río es cristalino y grandes barcos navegan contra el viento y las olas.

Las águilas vuelan en el vasto cielo, los peces nadan en el agua clara, todo compite por la vida libre de finales de otoño.

Frente al vasto universo, siento melancolía: ¿Quién debería controlar los altibajos de esta vasta tierra?

Mis compañeros y yo una vez caminamos hasta aquí de la mano. Hablando juntos de asuntos nacionales, todavía perduran en nuestras mentes innumerables años extraordinarios.

Los estudiantes están en su juventud y en la flor de la vida; todos están llenos de entusiasmo y energía.

Comentar acontecimientos nacionales, escribir estos artículos turbulentos y claros, tratar a los caudillos y burócratas de la época como basura.

¿Recuerdas que en ese momento fuimos a nadar a un lugar profundo y rápido en medio del río, y las olas casi detuvieron los veloces botes?