Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Aviso N° 8 de la nueva sede de control y prevención de neumonía del distrito de Huangyan (Aviso de la sede de prevención de epidemias del distrito de Huangyan)

Aviso N° 8 de la nueva sede de control y prevención de neumonía del distrito de Huangyan (Aviso de la sede de prevención de epidemias del distrito de Huangyan)

Aviso de la sede de control y prevención de la neumonía por nuevo coronavirus del distrito de Huangyan

En primer lugar, las empresas no pueden rescindir los contratos laborales de los empleados a voluntad.

Pacientes con neumonía, pacientes sospechosos y contactos cercanos con infección por el nuevo coronavirus durante el tratamiento de aislamiento u observación médica, así como empleados de empresas que no pueden realizar su trabajo normal debido a medidas de aislamiento u otras medidas de emergencia tomadas por el gobierno. , Según los artículos 40 y 41 de la Ley de Contrato de Trabajo, los contratos de trabajo con los empleados no se rescindirán.

Si el contrato laboral del empleado expira durante el período de tratamiento de aislamiento u observación médica, y el gobierno implementa medidas de aislamiento o toma otras medidas de emergencia, el término del contrato laboral se extenderá hasta el período de tratamiento médico del empleado. , período de observación médica, período de aislamiento o fin de las medidas de emergencia gubernamentales.

El segundo es proteger eficazmente los derechos e intereses de los empleados en materia de salarios y remuneraciones.

Para pacientes sospechosos y contactos cercanos que estén infectados con neumonía o nuevo coronavirus durante el tratamiento de aislamiento o la observación médica, así como aquellos que están en cuarentena debido a la implementación de medidas de cuarentena por parte del gobierno. Para los empleados que no pueden proporcionar trabajo normal debido a otras medidas de emergencia, se considerará que la empresa proporciona trabajo normal y paga a los empleados salarios por horas de trabajo normales.

Si una empresa suspende la producción durante no más de un período de pago de salarios debido a la epidemia, los salarios se pagarán según el horario laboral normal.

Si hay más de un período de pago de salario, se puede pagar a los trabajadores de acuerdo con la mano de obra proporcionada por los trabajadores y los estándares recientemente acordados, que no deberán ser inferiores al estándar de salario mínimo local;

La empresa no ha hecho arreglos para los empleados. Si trabajan, los gastos de manutención de los empleados se pagarán a una tasa no inferior al 80% del salario mínimo local, y los gastos de manutención se pagarán hasta que la empresa reanude el trabajo. , suspende la producción, o disuelve o pone fin a la relación laboral.

3. Organizar razonablemente el horario de trabajo, el descanso y las vacaciones de los empleados.

Para los empleados que no pueden regresar a trabajar a tiempo debido a la epidemia, la empresa, después de consultar con los empleados. , puede priorizar las vacaciones anuales retribuidas para los empleados. Entre ellos, los empleados que han trabajado durante más de 1 año pero menos de 10 años tienen derecho a 5 días de vacaciones anuales; los que han trabajado durante 10 años pero menos de 20 años tienen derecho a 10 días de vacaciones anuales; han trabajado durante 20 años o más tienen derecho a 15 días de vacaciones anuales. Los empleados tienen derecho a recibir el mismo salario durante las vacaciones anuales remuneradas que durante el horario laboral normal. Sin embargo, si las empresas encuentran dificultades en la producción y el funcionamiento debido a la epidemia, pueden estabilizar sus puestos de trabajo ajustando los salarios, tomando licencias rotativas, acortando las horas de trabajo y esperando a que llegue el trabajo. Consultar con los empleados e intentar reducir o reducir los despidos. Las empresas calificadas pueden disfrutar de subsidios laborales estables de acuerdo con las regulaciones. Si se encuentra alguna violación de las regulaciones relevantes anteriores, puede llamar a la línea directa de informes y quejas de la Oficina de Recursos Humanos y Seguridad Social del distrito: 0576-84225857.

4. Proporcionar servicios gratuitos de contratación en línea a las empresas.

De acuerdo con los acuerdos y requisitos pertinentes de los superiores, las actividades de reclutamiento en línea se llevarán a cabo conjuntamente en el mercado de talentos de la provincia durante el Festival de Primavera de 2020. Taizhou Talent Network proporcionará membresía en línea gratuita durante un mes a las empresas que hayan solicitado contratación. Las empresas que necesiten contratar personal pueden comunicarse con el Centro de Intercambio de Talentos del distrito de Huangyan para realizar un registro unificado y enviar la información del trabajo y la licencia comercial al correo electrónico hyrcfw @ 126.com Persona de contacto: He Riying, Tel: 0576-89112333, 1585765163.