¿Cuáles son los procedimientos para los taxis individuales en Anshan?
Adoptado en la séptima reunión del Comité Permanente del XII Congreso Popular de Anshan el 30 de octubre de 1998.
1998 165438 Aprobado en la sexta reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso Popular de la Provincia de Liaoning el 28 de octubre.
1998 65438 Anunciado por el Comité Permanente del Comité Municipal del Partido de Anshan el 27 de febrero)
Capítulo 1 Principios Generales
Artículo 1 Para fortalecer la gestión de taxis de pasajeros, mejorar la calidad del servicio de los taxis de pasajeros y garantizar la seguridad de los pasajeros, usuarios y operadores
Empresas operadoras de taxis de pasajeros, hogares industriales y comerciales individuales (en adelante, operadores) y sus empleados p>
Derechos e intereses legítimos. Estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y en combinación con la situación real de esta ciudad.
Artículo 2: Este reglamento se aplica a los operadores, empleados, pasajeros y usuarios de taxis de pasajeros en la ciudad de Anshan, así como los reglamentos pertinentes.
Unidades y particulares relacionados con el taxi de pasajeros.
Artículo 3 El término “taxis de pasajeros” mencionado en este Reglamento se refiere a la prestación de servicios o vehículos de pasajeros en función de los deseos de los pasajeros y usuarios.
Se dispone de servicios de alquiler de autobuses. El servicio de transporte de pasajeros se refiere a las actividades comerciales en las que los taxis de pasajeros cobran según el tiempo y la frecuencia según los deseos de los pasajeros. El servicio de alquiler de vehículos se refiere al desajuste de alquiler del usuario.
Actividades de negocio de taxi de pasajeros con vehículos de pasajeros conducidos por conductor y cobro por tiempo.
Artículo 4 El departamento administrativo municipal de servicios públicos es responsable del trabajo de transporte de pasajeros en los distritos de Tiedong, Tiexi, Lishan y Qianshan de la ciudad de Anshan.
La Dirección de la Industria del Taxi de la Dirección Municipal de Gestión del Transporte de Viajeros (en adelante, la Agencia Gestora del Taxi)
Organización) es específicamente responsable de la gestión, inspección y supervisión del industria del taxi de pasajeros en las áreas antes mencionadas. Transporte urbano
El departamento administrativo es responsable de la gestión de la industria del taxi en Haicheng, el condado de Taian y el condado de Xiuyan.
Las agencias de gestión del transporte por carretera de las ciudades y condados (incluido Haicheng, lo mismo a continuación) (en adelante, agencias de gestión de taxis
agencias) son específicamente responsables de la gestión, inspección e inspección de supervisión del sector del taxi en los ámbitos antes mencionados. Los departamentos de seguridad pública, industria y comercio, impuestos, precios, construcción urbana, supervisión técnica y otros coordinarán la implementación de este Reglamento de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Artículo 5 Los taxis de pasajeros son una parte importante del transporte público. El departamento administrativo a cargo de los taxis de pasajeros formulará medidas para los taxis de pasajeros de acuerdo con el plan general de desarrollo económico y social de la ciudad y las necesidades del transporte público urbano.
Planes de desarrollo del número de coches, aparcamientos, puntos de recogida y devolución, etc. Se implementará después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal.
Artículo 6 La industria del taxi de pasajeros estará bajo una gestión unificada, un funcionamiento legal y una competencia leal. Derechos de operación de taxis de pasajeros
Bajo los principios de apertura, equidad e imparcialidad, la empresa adoptará licitaciones, subastas y ventas de precio fijo para uso pago.
Y transferencia. Los precios de operación y los estándares de cobro de los taxis de pasajeros deberán cumplir con las normas nacionales y provinciales pertinentes.
Las regulaciones están formuladas de manera uniforme.
Artículo 7 Las agencias de gestión de la industria del taxi y su personal administrarán de acuerdo con la ley, harán cumplir la ley de manera justa y brindarán servicios civilizados.
Artículo 8 Los operadores deberán cumplir las leyes, reglamentos nacionales y el presente reglamento para mantener la seguridad de los pasajeros, usuarios y empleados.
Derechos Legales. Aceptar la gestión, inspección y supervisión de las agencias gestoras de taxis.
Capítulo 2 Gestión de Calificación
Artículo 9 Las empresas que se dediquen al servicio de transporte de pasajeros en taxi deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Contar con una empresa de transporte de pasajeros que cumpla los requisitos prescritos Vehículos y los fondos correspondientes;
(2) Tener personal de operación, seguridad y otro personal de gestión que cumpla con los requisitos prescritos;
(3) Tener personal de conducción que cumpla con los requisitos prescritos ;
(4) Contar con locales comerciales y espacios de estacionamiento que cumplan con los requisitos establecidos;
(5) Contar con un sistema de gestión consistente con el plan de negocios.
Artículo 10 Las viviendas individuales industriales y comerciales que se dediquen al servicio de transporte de pasajeros en taxi deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener residencia fija en el área local;
(2) Contar con vehículos de pasajeros y fondos correspondientes que cumplan con los requisitos;
(3) Contar con un estacionamiento que cumpla con los requisitos;
(4) Obtener la calificación para contratar en el negocio de taxis después de la capacitación;
p>
(5) Una carta de aceptación emitida por una operación de taxi o empresa de servicios reconocida por la agencia de gestión de taxis.
Gestionar la certificación.
Artículo 11 Los taxistas deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener residencia fija en el área local
(2) Tener educación secundaria; educación escolar o nivel superior;
(3) Poseer un permiso de conducción de vehículos de motor de la República Popular China y tener más de dos años de experiencia de conducción;
(4) Obtener el Cualificación profesional para taxi de pasajeros o conducción después del certificado de formación.
Artículo 12 Las empresas que se dediquen a servicios de alquiler de vehículos deberán cumplir con los incisos (1), (2), (4),
y inciso (5) del reglamento del artículo 9.
Artículo 13 Los operadores que necesiten prestar servicios de transporte de pasajeros en taxi o servicios de alquiler de vehículos deberán gestionar los taxis.
La organización solicita y presenta los siguientes materiales:
(1) Solicitud escrita;
(2) Plan de negocios e informe de viabilidad;
(3) Certificado de crédito;
(4) Sistema de gestión;
(5) Condiciones del local comercial y del sitio;
La agencia de gestión de taxis será en Dentro de los 30 días posteriores a la recepción de la solicitud y la información relevante, haga clic en Anshan.
Se revisarán y decidirán los planes de desarrollo de taxis de la ciudad y el condado y las condiciones del solicitante.
Si se aprueba, se emitirá un documento de licencia; si no se aprueba, se notificará al solicitante por escrito.
Artículo 14 Los operadores autorizados para prestar servicios de transporte de pasajeros en taxi o de alquiler de vehículos serán propietarios de los taxis.
Una licencia comercial y un registro fiscal solo se pueden solicitar después de obtener el documento de licencia emitido por la agencia gestora y obtener el derecho a operar un taxi.
Las placas de vehículos y los medidores de tarifas con segmentos de números especiales deberán ser verificados y registrados ante los órganos de seguridad pública. Operadores
Con los certificados antes mencionados, el operador obtiene la licencia de funcionamiento o certificado de transporte por carretera y la marca de servicio de la agencia gestora del taxi.
se puede abrir. No se permiten actividades comerciales de taxis sin aprobación.
Artículo 15 Los operadores que contraten conductores deberán cumplir las condiciones del artículo 11 de este Reglamento y presentarlo ante la agencia gestora del taxi.
Regístrese y solicite una tarjeta de servicio. Si un conductor contratado viola esta disposición, el empleador será considerado responsable.
Asumir las responsabilidades legales correspondientes.
Artículo 16 La agencia gestora del taxi revisará las calificaciones del operador una vez al año. Sólo aquellos que aprueben la revisión podrán continuar operando.
Continuar realizando actividades comerciales de taxi de pasajeros.
Artículo 17 Si un operador suspende su actividad por cualquier motivo, deberá acudir al departamento correspondiente previa revisión y aprobación por parte de la agencia gestora de taxis.
Continuar.
Artículo 18 Los operadores y empleados deberán realizar una formación profesional, la cual será aceptada uniformemente por la entidad gestora del taxi.
Capítulo 3 Operación y Gestión
Artículo 19 Los operadores deberán cumplir con las siguientes disposiciones:
(1) Establecer y mejorar la gestión de operación, estándares de servicio y seguridad conducción y otras reglas y regulaciones;
(2) Implementar los precios operativos unificados establecidos por el departamento de precios y utilizar facturas de tarifas y tarifas de pasajeros supervisadas por el departamento de impuestos.
Seguro de accidentes de pasajeros incluido.
(3) Establecer un sistema de aprendizaje y capacitación empresarial para brindar educación jurídica, educación en ética profesional y vestimenta estandarizada para los empleados.
Capacitación empresarial;
(4) Establecer un sistema de aceptación de quejas de pasajeros y ayudar a las agencias de gestión de taxis a investigar y manejar las quejas de los pasajeros;
(5) De conformidad con las regulaciones Pagar impuestos y tarifas de acuerdo con las normas y plazos;
(6) Completar los informes pertinentes a la agencia administradora de taxis según sea necesario;
(7) Aceptar la licencia de operación o certificado de transporte por carretera emitido por la agencia de gestión de taxis e inspección anual de los vehículos;
(8) Implementar diversas medidas para la operación coordinada de las agencias de gestión de taxis de pasajeros y enviar vehículos de manera oportuna para completar el rescate de emergencia.
Desastres y otras misiones especiales.
Artículo 20 Los operadores deberán cumplir con las siguientes normas de gestión de vehículos de servicio de pasajeros:
(1) Los vehículos de servicio de pasajeros no se entregarán a personas que no tengan licencia de conducir o cuyo la licencia de conducir ha sido retenida temporalmente.
(2) Los vehículos de servicio de pasajeros no se convertirán en vehículos no comerciales sin la aprobación de la agencia de gestión de taxis;
(3) Los vehículos de servicio de pasajeros deben ser reemplazados o transferidos a través de Aprobados por la agencia administradora de taxis y manejados de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Procedimientos de cambio, los vehículos accidentados de tránsito no serán reemplazados ni transferidos durante el período de tratamiento del accidente
(4) Deben llegar los vehículos de servicio de pasajeros que hayan estado suspendidos por más de 10 días La agencia gestora del taxi se encargará de los procedimientos de suspensión.
Depositar la licencia comercial o licencia de transporte por carretera o permiso de conducción, y realizar los trámites para la reanudación de la actividad cuando el negocio esté cerrado. Durante el período de suspensión no se permite el comercio;
(5) Los vehículos de servicio de pasajeros deberán acudir a la agencia gestora de taxis para realizar los trámites de cancelación cuando estén cerrados.
Capítulo 4 Servicios de Operación
Artículo 21 Los servicios de transporte de pasajeros en taxi incluyen el estacionamiento de olas, la reserva y el alquiler del local. Operadores y seguidores
El personal de la industria debe brindar a los pasajeros servicios seguros, rápidos, puntuales, convenientes y cómodos para las personas mayores, débiles, enfermas,
personas discapacitadas, mujeres embarazadas y personas Las personas que necesitan ayuda urgentemente toman el autobús primero.
Artículo 22 Los vehículos de servicio de pasajeros deben cumplir los siguientes requisitos:
(1) Colocar el cartel del certificado de operación o del certificado de transporte por carretera en el lugar prescrito y mantenerlo claro y válido; p >
(2) Se instalarán luces de señalización de taxi del estilo especificado en el techo del vehículo de pasajeros, y las luces de señalización y las luces indicadoras de ancho se encenderán simultáneamente.
(3) El nombre de la empresa está marcado en ambos lados de la puerta del automóvil, y los automóviles individuales están marcados con el nombre del distrito y la calle y las palabras "alquiler individual"
;(4) El estándar del precio de alquiler se publica en el lugar designado en el automóvil, el número de teléfono de supervisión y otros carteles de servicio;
(5) Instale el nombre de la empresa, el número del vehículo, el número de servicio del conductor y Foto de servicio en lugares designados del vehículo.
Tarjetas y carteles que muestran coches de alquiler vacíos;
(6) Los coches de pasajeros están equipados con medidores de tarifas en lugares específicos;
(7) Carrocería, transporte y equipaje La cabina está limpia y no tiene olores peculiares;
(8) El vehículo está en buenas condiciones técnicas.
Artículo 23 El medidor de tarifas de los vehículos de servicio de pasajeros será calibrado según el ciclo de calibración del departamento de supervisión técnica y deberá estar calificado.
Certificado. Aquellos que excedan el período de verificación o no pasen la verificación no podrán operar. Coches con indicadores faltantes, dañados o inexactos
No dejes que el coche funcione.
Artículo 24 Los taxistas deberán cumplir con las siguientes normas:
(1) Portar una licencia de operación o licencia de transporte por carretera o licencia de conducir, y colocar una licencia de servicio en un lugar designado en la tarjeta del automóvil;
(2) Vístase pulcramente, sea cortés y cortés, y brinde servicios estandarizados;
(3) Cumplir con las leyes y regulaciones de gestión del tráfico por carretera;
(4) Cumplir con las normas de gestión de las estaciones comerciales y puntos de embarque, obedecer el despacho y la gestión, y embarcar y desembarcar pasajeros de acuerdo con las regulaciones;
(5) Seguir rutas razonables o rutas requeridas por los pasajeros;
(6) De acuerdo con las disposiciones del medidor, se le cobrará de acuerdo con el monto que se muestra en el medidor, y el precio no se negociará ni se sobrevalorará de ninguna manera.
Tarifa estándar;
(7) Emitir una nota de tarifa especial supervisada por el departamento de impuestos en función del monto de la tarifa real;
(8) Descubrir artículos perdidos por los pasajeros, deben intentar devolverlo al propietario de manera oportuna las unidades que no pueden devolverlo a la Bolsa de Valores de Shanghai a tiempo;
O departamentos administrativos pertinentes;
(9) Aceptar la supervisión e inspección por parte de la agencia de gestión de taxis;
(10) No acudir a la gestión de taxis de pasajeros agencia según sea necesario Sujeto a la inspección anual de la licencia de conducir;
(11) Los taxis no se utilizarán para llevar a cabo actividades ilegales y criminales, y los sospechosos de delitos deben ser reportados de manera oportuna.
Demandar a los órganos de seguridad pública.
Artículo 25 Los taxistas no se negarán a transportar pasajeros. Se considerará que se niegan a transportar pasajeros quien cometa cualquiera de los siguientes actos.
Comportamiento de los pasajeros que envían:
(1) Después de encender la luz del letrero de vacío, el vehículo se encuentra con un pasajero que saluda para indicar que no lleva pasajeros
<; p>(2) Interrumpir servicios sin motivos justificables durante las operaciones de transporte de pasajeros;(3) Desobedecer el despacho comercial de la estación.
Artículo 26 Los taxis que transporten pasajeros deberán cumplir con las siguientes normas:
(1) No está permitido transportar mercancías inflamables, explosivas, tóxicas, nocivas y otras mercancías peligrosas;
(2) No ensucie ni desfigure los vehículos;
(3) No haga que los conductores violen las disposiciones de estas regulaciones y los requisitos de gestión del tráfico vial;
(4) Los pacientes mentales y aquellos que pierden el control de sus emociones después de beber deben ser supervisados;
(5) Pagar la tarifa de acuerdo con los estándares de cobro y la cantidad que se muestra en el taxímetro, y los pasajeros correrán con los gastos según normativa.
Uso.
Artículo 27 Los pasajeros podrán negarse a pagar la tarifa en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) El auto de alquiler no tiene taxímetro o el taxímetro no está en uso <; /p>
(2) El conductor no emite un recibo de tarifa especial supervisado por el departamento de impuestos;
(3) El vehículo de alquiler se avería dentro del kilometraje base y no puede completar el servicio de entrega.
Artículo 28 Cuando un pasajero necesite salir de la ciudad o dirigirse a una zona apartada en horas de la noche, el conductor del servicio de pasajeros podrá pedirle que lo siga.
Acudir a la agencia de seguridad pública designada más cercana para verificar el registro y reportarse a la empresa local de servicios de transporte de pasajeros.
Los pasajeros deben cooperar.
Artículo 29 Los taxistas podrán transportar pasajeros sin cumplir con lo dispuesto en los artículos 26 y 28 de este Reglamento.
Negarse a prestar servicio de entrega.
Artículo 30 Los sitios de operación de taxis de pasajeros, estacionamientos y estaciones de recogida de pasajeros deberán cumplir con la planificación urbana y la gestión del tráfico.
Según sea necesario, la agencia de gestión de taxis cooperará con los departamentos de construcción urbana y ×× seguridad pública y gestión del tráfico para establecer, y
será responsable de la gestión, inspección y supervisión.
. Artículo 31 Deberán habilitarse estaciones de ferrocarril, estaciones de pasajeros de larga distancia, hoteles, restaurantes, hospitales y otros lugares públicos donde se reúnan y dispersen los pasajeros.
Las estaciones del negocio de taxis de transporte y los estacionamientos correspondientes serán administrados por la unidad o agencia gestora del taxi.
Designar una persona dedicada como responsable de la gestión.
Artículo 32 La zona del centro comercial y las vías principales se establecerán de acuerdo con el principio de comodidad para los pasajeros y las condiciones del tráfico rodado.
Paradas señalizadas de subida y bajada de taxis.
Artículo 33 Las estaciones comerciales de taxis de pasajeros deberán estar abiertas a todos los taxis de pasajeros y viajeros, de manera que se deberá garantizar el suministro de vehículos.
Programar ordenadamente y aceptar la gestión, inspección y supervisión de las agencias gestoras de taxis y departamentos de seguridad pública y gestión del tráfico.
Supervisora.
Artículo 34 Los despachadores y administradores de estaciones de taxis deberán cumplir con las siguientes regulaciones:
(1) Usar letreros de servicio, vestirse pulcramente y estandarizar los servicios;
(2) Se deben proporcionar vehículos, los vehículos deben enviarse de manera ordenada y los vehículos deben movilizarse de manera oportuna para evacuar a los pasajeros.
(3) Se debe evitar que los conductores se nieguen a transportar pasajeros y desobedecer el despacho.
Capítulo 5 Arrendamiento de Vehículos
Artículo 35 Los operadores que presten servicios de arrendamiento de vehículos deberán cumplir con las siguientes disposiciones:
(1) Establecer y mejorar la gestión empresarial de arrendamiento de vehículos normas y regulaciones;
(2) Operar de acuerdo con el alcance comercial aprobado;
(3) Cobrar de acuerdo con los estándares de precios prescritos por el departamento de precios;
(IV) ) Facturas especiales elaboradas bajo la supervisión del departamento tributario;
(5) Pagar impuestos y tasas de acuerdo con las normas y plazos prescritos.
Artículo 36 Los vehículos de servicio de alquiler deberán cumplir los siguientes requisitos:
(1) El vehículo se encuentra en buen estado técnico;
(2) Carrocería, compartimento y equipaje La cabina está limpia y ordenada;
(3) El certificado de operación y la matrícula del vehículo son claros y válidos.
Artículo 37 Los usuarios deberán presentar los certificados y comprobantes pertinentes al arrendar un vehículo. Los operadores pueden exigir a los usuarios que proporcionen la riqueza correspondiente.
Garantía hipotecaria del inmueble o garantía aportada por persona solvente.
Artículo 38 Los operadores firmarán contratos de arrendamiento con los usuarios de conformidad con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos nacionales.
Artículo 39 Cuando los usuarios alquilen vehículos, no podrán subarrendar ni utilizar los vehículos arrendados para actividades empresariales.
Capítulo 6 Inspecciones y Denuncias
Artículo 40 Las agencias gestoras de taxis deberán gestionar, inspeccionar y supervisar los taxis de conformidad con la ley. Transporte de pasajeros
Los gestores de alquiler de vehículos deben utilizar prendas de identificación y carteles de inspección cuando realicen tareas de inspección en los taxis.
Chi, muestra tu identificación.
Artículo 41 La agencia de gestión de taxis establecerá un sistema de aceptación de quejas, establecerá una agencia de recepción de quejas y una línea directa de quejas.
Aceptaremos denuncias y supervisión social por incumplimiento de esta normativa.
Artículo 42 El denunciante deberá presentar una queja ante la agencia gestora de taxis dentro de los 05-65438 días siguientes a la fecha del incidente y mencionar
las pruebas pertinentes. Una vez recibida la reclamación, la agencia gestora del taxi la tramitará en un plazo de 20 días a partir de la fecha de aceptación.
Una vez finalizado el procesamiento interno, las situaciones complejas se pueden resolver en un plazo de 30 días. Los operadores y esclavistas denunciados deberán ser entregados a la agencia gestora de taxis dentro de los 3 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de asistencia en la investigación.
Comprueba. Los operadores están obligados a ordenar a sus empleados que acepten la investigación. Si no se aceptan ajustes después de la fecha límite, si la queja es cierta, el operador y los empleados serán responsables según el contenido de la queja.
Artículo 43 Si los pasajeros y los operadores de taxis tienen disputas sobre el suministro y los cargos del automóvil, podrán quejarse inmediatamente al departamento de gestión de taxis.
La agencia dictará resolución y los costos ocasionados serán a cargo del responsable.
Capítulo 7 Responsabilidades Legales
Artículo 44 Las infracciones a este reglamento serán sancionadas por la agencia gestora del taxi de conformidad con las siguientes disposiciones:
(1) Quien viole el párrafo 1 del artículo 15 y el párrafo (1) del artículo 20 deberá realizar correcciones y se le impondrá una multa de 200 RMB.
Multa de más de 1.000 yuanes;
(2) Violación del artículo 17, artículo 20 (2), (3), (4), (5) y tres. elementos.
Artículo 19: Orden de hacer correcciones e imponer una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 2000 yuanes
(3) Violación del artículo 19 (1), ( 2), (puntos 3), (4), (6) y (8).
Se ordenará a los puntos (1), (2), (3) y (4) del artículo 35 que realicen correcciones y
se impondrá una multa de no menos de 300 yuanes. pero no más de 2.000 yuanes; en casos graves, se podrán ordenar correcciones parciales o totales.
Cierre de negocios por menos de 10 días;
(4) Cualquiera que viole el punto (5) del artículo 19 y el punto (5) del artículo 35 deberá, además de ser ordenado a pagar, Presione
para aumentar el monto adeudado en 2 por día. Por las multas vencidas, se le podrá imponer multa de cinco veces el monto a pagar; si es de treinta días de mora, ¿no?
Si se paga la multa, se ordenará la suspensión de la actividad;
(5) Violación del artículo 1. El artículo 16, el artículo 19, apartado 7, y el artículo 24, apartado 10, no se aplicarán de conformidad con las presentes normas.
Cualquier persona que decida participar en la revisión anual o continúe operando después de no aprobar la revisión anual deberá realizar correcciones dentro de un límite de tiempo y se le impondrá una multa de más de 200 yuanes.
Se impondrá una multa de 1.000 yuanes; si no se realiza ninguna corrección dentro del período, se cancelarán la calificación comercial y la licencia comercial.
Permiso de conducir;
(6) Infracción del artículo 22, apartados 1, (2), (3), (4), (5), (7)
(8) Puntos (1), (2), (4), (7) y (8) del artículo 24.
, se le ordenó hacer correcciones y se le impuso una multa no inferior a 50 yuanes ni superior a 300 yuanes;
(7) Violación del artículo 22, punto (6), artículo 23, Artículo 23 Incisos (5) y (6) del artículo 24.
Punto 25 del artículo 25: Orden para hacer correcciones,
e imponer una multa de no menos de 300 yuanes pero no más de 2000 yuanes si las circunstancias son graves, ordenar a; suspender el negocio por 10 días o menos
Si la infracción dura 5 días, la licencia de conducir se suspenderá por no menos de 5 días pero no más de 30 días
(8; ) Cualquier persona que viole el artículo 26 deberá realizar correcciones y una multa de no menos de 50 yuanes pero no más de 00 yuanes por vehículos dañados.
Si el vehículo y las instalaciones del mismo resultan dañados, el vehículo será sancionado; ser condenado a indemnizar.
(9) Cualquier persona que viole el artículo 33 deberá realizar correcciones y podrá recibir una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 1.000 yuanes.
(10) Cualquier persona que viole el artículo 34 deberá realizar correcciones y podrá recibir una multa de no menos de 20 yuanes pero no más de 50 yuanes.
Artículo 45 Violación del artículo 14; Parágrafo 3: Estará sujeto al Transporte de Pasajeros quien ilegalmente opere un negocio de taxis sin aprobación o licencia.
La agencia de gestión de taxis confiscará los ingresos ilegales e impondrá una multa de no menos de 3.000 yuanes pero no más de 20.000 yuanes.
Si un vehículo permanece retenido durante más de un mes pero no más de tres meses, se emitirá un certificado de detención. Incumplimiento de resoluciones administrativas sancionadoras en plazo.
Con la aprobación del departamento administrativo del taxi, la agencia gestora del taxi procederá al embargo del vehículo.
De acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de la ciudad de Anshan sobre la gestión de multas y bienes confiscados", las multas deben pagarse mediante subasta.
Artículo 46 Si una empresa de alquiler de transporte de pasajeros viola los artículos 22 o 23, apartado 2, de este Reglamento, será sancionada en el plazo de 30 días.
Artículo 25 Si el número total de vehículos supera en 5 el número total de vehículos de la empresa (menos de 20 vehículos
20 vehículos), la agencia gestora del taxi ordenará la rectificación en el plazo de un límite de tiempo e imponer sanciones. 500 multa
Se puede ordenar una multa de más de 3.000 yuanes para incautar temporalmente parte o la totalidad del vehículo durante 3 días.
10 días. Si la empresa aún no cumple con los requisitos establecidos durante el período de subsanación, se cancelará su calificación de operador de taxi de pasajeros.
Artículo 47 Las bicicletas de servicio al pasajero que infrinjan esta normativa incluyen no utilizar el taxímetro en el plazo de un año, cobrar tarifas superiores a lo estándar, etc.
Si la empresa es sancionada tres veces o suspendida para rectificación dos veces, se le ordenará suspender la actividad para rectificación 1 vez.
Por más de 0 días y menos de 30 días, se cancelará la habilitación de negocio de taxi y se entregará la licencia de negocio o vial.
Comprobante de transporte.
Artículo 48 Si un taxista es sancionado con la suspensión de su licencia de conducir tres veces en total dentro de un año, se le revocará su licencia de conducir.
Los taxistas de pasajeros a quienes se les haya revocado el permiso de conducir no podrán realizar operaciones de taxi de pasajeros dentro de los 2 años siguientes a la fecha de la revocación.
Negocio de servicios de taxi de pasajeros.
Artículo 49 Quien se niegue a aceptar u obstaculice la inspección del personal de gestión de taxis será tratado por el departamento de gestión de taxis.
La organización ordenará correcciones e impondrá una multa de no menos de 200 yuanes pero no más de 500 yuanes, si las circunstancias son graves, se podrá ordenar a la empresa
que suspenda sus actividades; por no más de 15 días y tener suspendida la licencia de conducir por no más de 20 días. Cualquiera que obstaculice al personal de gestión de taxis de pasajeros en el desempeño de sus funciones oficiales y viole el "Reglamento de Sanciones para la Gestión de la Seguridad Pública de la República Popular China" será tratado por los órganos de seguridad pública.
Si la sanción administrativa constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 50 El operador al que se le ordene suspender su actividad deberá conducir en el lugar designado por la agencia gestora del taxi.
Vehículos de servicio de viajeros con punto sellado. Las operaciones que continúen durante el período de suspensión se tramitarán de conformidad con lo dispuesto en el artículo 45 de este Reglamento.
Penalti.
Artículo 51: El operador al que se le cancele la habilitación de operación de taxi de pasajeros y entregue su certificado de operación o certificado de transporte por carretera, hará pagar las tarifas a los pasajeros.
La gestora de taxis canceló sus derechos de explotación de taxis.
Artículo 52 Otros actos que violan estas normas involucran la seguridad pública, la industria y el comercio, los impuestos, los precios, la construcción urbana, la supervisión técnica, etc.
Si el departamento tiene autoridad administrativa, los departamentos antes mencionados impondrán sanciones de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.
Artículo 53 Las penas por infracciones a estas normas podrán ser acumulativas.
Artículo 54 Cuando la agencia gestora de taxis tome una decisión sobre sanción, emitirá una decisión administrativa de sanción al cobrar las multas.
Al pagar, emitirá una carta impresa uniformemente por la autoridad; Departamento de Hacienda provincial. Recibo de decomiso. Las multas y los decomisos se entregarán al tesoro de conformidad con los reglamentos.
Artículo 55 Si el interesado no está satisfecho con la decisión de sanción administrativa adoptada por la agencia gestora de taxis, podrá denunciarlo al departamento administrativo superior dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la decisión de sanción administrativa.
Solicitar revisión; Correcto
Si la parte interesada no está satisfecha con la decisión de revisión, puede apelar ante el tribunal popular local dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la misma. decisión de revisión.
Las partes también podrán presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular. Si la parte no solicita la reconsideración, no presenta una demanda o ejecuta la decisión de sanción administrativa dentro del plazo, la agencia que tomó la decisión de sanción puede solicitar al Tribunal Popular la ejecución obligatoria.
Artículo 56 Si un jefe de taxi viola este Reglamento, abusa de su poder, comete malas prácticas para beneficio personal o descuida sus deberes, estará sujeto a sanciones administrativas por parte de su unidad o del superior. departamento, quien cometa un delito será penalmente responsable de conformidad con la ley;
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 57 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de octubre de 1999 65438.
Localizador uniforme de recursos (URL)