Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Apreciación del texto original y traducción del "Epitafio de Liu Zihou" de Han Yu

Apreciación del texto original y traducción del "Epitafio de Liu Zihou" de Han Yu

El epitafio original de Liu Zihou dice: Zi Hou, tabú Zong Yuan. Qi Zuqing fue nombrado Tuoba Weifu y se le concedió el título de Duque de Yin. El tío abuelo fue el primer ministro de la dinastía Tang. Junto con Chu Suiliang y Han Yuan, ofendió al marqués Wu y murió durante el reinado del emperador. Huang Ji probó la ciudad, abandonó al Dr. Taichang y pidió ser magistrado del condado de Jiangnan. Después no pude adular a los poderosos y perdí mi imperio. La muerte de los poderosos es un retorno al culto del censor. No. Es un hombre íntegro y una celebridad contemporánea dondequiera que vaya.

Si el niño es más grueso y más sensible será más fácil acercarse. Cuando atrapó a su padre, aunque era un adolescente, ya era un adulto. Pudo sentarse en la posición del erudito y de repente se convirtió en una figura prominente. Se dice que Liu tiene un hijo. Más tarde, se le otorgó el título oficial de Jixian Tang con el título de Bo Xue Hong. El emperador es humilde pero duro, discute sobre la evidencia del pasado y el presente, entra y sale de las escrituras antiguas y, siendo enérgico y enérgico, pierde repetidamente su asiento. Era tan famoso que quise hacerme amigo de él en ese momento. Señores y dignatarios, que compiten por abrir nuestra puerta, le rinden homenaje.

En el año 19 de Zhenyuan, Lantian Baiwei, el censor supervisor. Shunzong ascendió al trono y rindió homenaje al Ministro de Asuntos Exteriores. Cuando un usuario se ofende, el ejemplo es Secretaría. Antes de llegar, volvió a degradar a Sima Yongzhou. Vivir una vida tranquila se debe al autoestudio, a memorizar cosas, a escribir capítulos, a desbordar y ahorrar, y a un conocimiento infinito. Y como el jefe está en Shanhe.

Durante el período Yuanhe, el caso de cata de vinos fue convocado a la capital; él también era gobernador y su hijo estaba en Liuzhou. Cuando llegó, suspiró: "¿No es suficiente la política malvada? Debido a las costumbres locales, es necesario establecer prohibiciones religiosas, y la gente del estado hace lo mismo. Su costumbre es hipotecar dinero a hombres y mujeres. y redimirlo de vez en cuando. Si el hijo hace lo mismo, no es un esclavo. A Zi Hou y Ji Fang se les ordenó redimir a aquellos que eran particularmente pobres y no podían hacerlo, y si eran dignos, deberían serlo. Castigado en otros estados durante más de un año. Miles de personas regresaron libremente. Todos los literatos del sur de Hengxiang consideraban a Zihou como su maestro. Quienes leyeron la exégesis oral y las pinturas de Zihou sabían que tenía una autoridad considerable. p> Fueron convocados a la capital, regresaron para ser gobernador, y Liu Mengde de Zhongshan también fue enviado a Bozhou lloró y dijo: "No puedo soportar ser pobre porque vivo en un lugar inhumano, pero. Mi sueño está en el pasillo." No tengo nada que decirles a mis padres"; y no hay ninguna madre o hijo con quien razonar. "Si vienes a la corte, debes rendir homenaje a Shu, y espero que Liu Yibo no se odien incluso si ofenden profundamente. . ¿Qué pasa si una persona sueña con Ci Lianzhou? ¡Vaya! Ser pobre significa ver la justicia. Ahora la pareja se admira en Juli Lane y compiten en juegos de comer y beber. Rieron y rieron, se dieron la mano e hicieron las paces, mostraron sus pulmones e hígados, señalaron las lágrimas en el cielo y juraron que vivirían o morirían. Si es verdad; una vez que tienes un pequeño interés, es como el cabello, si no lo sabes. Si caes en una trampa no podrás salvarla, pero la apretarás y volverás a caer en la piedra. Esto es adecuado para que los animales hagan cosas que Yi Di no puede soportar, pero la gente cree que pueden hacerlo. Huele el fuerte viento infantil y siéntete menos avergonzado.

Cuando era adolescente, fui lo suficientemente valiente como para ser un hombre y no preocuparme por mi familia. Dije que mis resultados eran alcanzables, así que me senté y me retiré. Ambos están jubilados y no se conocen. Quienes tienen la fuerza para conseguir puestos empujan y tiran, por lo que mueren en la pobreza. La materia no es adecuada para el mundo y el Tao no es adecuado para los tiempos que corren. Cuando Zihou estaba en la provincia de Taiwán, era dueño de sí mismo, podía servir como gobernador de Sima y no se criticaba duramente. Cuando te despiden, todavía hay personas que pueden ser despedidos y serán reutilizadas. Sin embargo, con el paso del tiempo, Zihou se volvió extremadamente pobre. Aunque nació entre el pueblo, no hay duda de que sus obras literarias no pueden ser independientes y difundirse así en el futuro. Aunque Zihou consigue lo que quiere, definitivamente puede distinguir entre los dos.

Zihou murió el 8 de noviembre de 2014, a la edad de 47 años. El 10 de julio del año 15, fue enterrado junto a la tumba de su antepasado Wannian. Zihou tuvo dos hijos: Dragon el sábado, cuando tenía cuatro años; Houzi murió el séptimo día del mes. Ambas mujeres son muy jóvenes. Debe ser enterrado y se han asumido todos los gastos para hacer la estación de Pei Jun en Hedong. Las líneas son concisas, es importante hacerse amigo de Zihou, y Zihou lo hizo, confiando en su fuerza. La persona que enterró a su hijo en una tumba más gruesa que una tumba de mil años fue su tío Lu Zun. Obediencia, excelencia, prudencia y estudio incansable. Dado que el niño es regañado duramente, la obediencia y la familia lo atrapan hasta la muerte. Solía ​​enterrar a mi hijo muy profundamente y servía de intermediario para su familia, pero siempre había alguien.

La inscripción dice: "Esta casa contiene sólo un hijo rico. Es sólida y segura para el beneficio de sus descendientes.

Cuando tenía doce o trece años, Liu Zhen siguió a su padre a Hubei y Jiangxi para servir como funcionario. Liu Zhen murió de una enfermedad en 793 (el noveno año de Zhenyuan), cuando Liu Zongyuan tenía 21 años. Cógelo, espera. (13) Desde la edad adulta: Liu Zongyuan escribió "Observando a Cui Zhongcheng y He Huaiguang" cuando tenía trece años. Liu Yuxi escribió un prefacio a la colección, diciendo: "Zi Hou era un joven cuando era joven, y tenía una reputación maravillosa a principios de la dinastía Zhenyuan (14) Walking Jin Xino.: En 793 (el noveno año de Zhenyuan), Liu Zongyuan se convirtió en un erudito a la edad de 21 años. (15) Zhan Ran: Zhan Ran significa sobresaliente. , pero a lo que se refiere aquí es a Jian (Xian): Igual que "ahora". Esto se refiere al nacimiento de un hijo en Rentoudi (16): se refiere a un hijo con una familia gloriosa (17) Aprendí la palabra Hong: Liu Zongyuan aprendió la palabra Hong a la edad de 24 años en 796 (el duodécimo año de Zhenyuan). En la dinastía Tang, aquellos que ingresaban a los exámenes imperiales podían ser seleccionados en función de su erudición y se les otorgaban puestos oficiales. Clásicos publicados y compilados Hay una licenciatura y un funcionario de Zhengzi, que es responsable de la edición y publicación de libros antiguos. A la edad de veintiséis años, Liu Zongyuan recibió el premio Jixiantang Zhengzi (18) Lian Han: recto, honesto y perseverante. Los ejemplos lo demuestran (20) Acceso: aprender unos de otros, fáciles de entender (21) Qu (chuō) Li Fengfa: hablar libremente, practicar la escritura y tener conocimiento. Acéptelo como discípulo: significa que todos quieren que él sea su discípulo para ganar gloria (24) Intersección: Coro (25) Wei: El gobierno del condado es responsable de la seguridad pública, funcionarios que atrapan a los ladrones. subordinado del censor, responsable de supervisar a los funcionarios, inspeccionar condados y condados, corregir prisiones y limpiar los asuntos judiciales (26) Ministro de Relaciones Exteriores del Ministerio de Ritos: Nombre oficial, responsable de determinar y formular sistemas y escuelas rituales. El método de tributo fue recomendado por Wang y Wei Zhiyi. Cuando todavía era el príncipe, Wang sirvió como príncipe heredero de confianza, por lo que citó los nuevos avances e implementó reformas en el. La zona de amortiguamiento estableció a su hijo Chun Li como Xianzong y lo degradó al trono. Más tarde, degradó a Liu Zongyuan y Liu Zongyuan al título de "Ocho Sima" (28). Yongzhenyuan), Liu Zongyuan fue degradado a Shaozhou (ahora Shaoyang, Hunan (29) Degradación: los funcionarios fueron degradados de acuerdo con las regulaciones: actual condado de Lingling, provincia de Hunan). la dinastía Tang. (30) Ocio: Se refiere al ocio de negocios (31) Recitación: Esta es una metáfora de estudiar mucho (32) Wang Yang escribe libremente (33) Wuliang (si): Tú y yo estamos junto al agua. (35) Comienzo: 815 (. En el décimo año de Yuanhe), Liu Zongyuan y otros "Ocho Sima" fueron llamados a Chang'an al mismo tiempo, pero también fueron trasladados más lejos (36) Liuzhou: Tang Zhi. , que pertenece a Lingnan Road, que ahora es la ciudad de Liuzhou, Guangxi, ¿no es lo suficientemente malo? ¿Significa que no es digno de la unidad de la política y la religión aquí (38) Causa: seguir, seguir las costumbres locales? (39) Prohibiciones de enseñanza: Órdenes y prohibiciones de enseñanza. (40) Shunlai: obediencia y confianza. (41) Prenda: empeño, hipoteca. (42) Amortización irregular: No amortizada en plazo. (43) Subfondo, en concreto intereses. Ben: Director. Mou: Igualdad. (44) No: Confiscados. (45) Planificar con el deudor: encontrar una manera para el deudor. (46) Nota: Todos. (47) Libro: escríbelo. Servidor: como empleado. Esto se refiere al valor del trabajo de los empleados, es decir, los salarios. (48) Suficiente: significa que el valor de la ayuda es suficiente para compensar el principal y los intereses del préstamo. Misa: Rehén. (49) Enviados de Observación: También conocidos como Enviados de Observación, son funcionarios enviados por el gobierno central a áreas locales para ser responsables de la supervisión. Siguiente método: implementar un método para canjear a los rehenes. (50) Proporción: Espere hasta. (51) Hengxiang: Hengshan, Xiangshui, generalmente se refiere al área de Lingnan. De acuerdo: haz el examen. (52) Reglamento: especificaciones. (53) Zhongshan: actual condado de Dingxian, provincia de Hebei. Liu Mengde: Originario de Yuxi, nació en Pengcheng (ahora condado de Tongshan, provincia de Jiangsu), con Zhongshan como condado. Liu Sheng, el hijo de Han Jing, fue una vez rey de Zhongshan.

Después de la derrota del rey, Liu Yuxi fue degradado a Sima de Langzhou. Esta vez fue llamado a Beijing y degradado a gobernador de Bozhou. (Capítulo 54) Yi: Vámonos. Bozhou: actual condado de Suiyang, provincia de Guizhou. (55) En el aula: mamá está viva. (56) Pobreza: Vergonzoso. (57) Adulto: padres. Esto se refiere a la madre de Liu Yuxi. Fue difícil contarle a mi madre esta lamentable situación. (58)SHS: Presentar el trabajo. (59) Sembrar semillas con Liu Yi: Se refiere a que Liu Zongyuan se ofreció como voluntario para ir a Bozhou y dejó que Liu Yuxi fuera a Liuzhou. (60) Crimen alto: Agregar otro delito grave. (61) Frase de "encuentro": se refiere al hecho de que Cheng Peidu y Cui Qun, quienes eran los censores en ese momento, negociaron para Liu Yuxi. (62) Picadura: usado como verbo. Lianzhou: Perteneció a Lingnan Road en la dinastía Tang, y el estado pertenecía hoy al condado de Lianxian en Guangdong. (63) Señales: Vienen, una tras otra: así sea. Solicitud, intercambios frecuentes. (xǔ):) Xu Xu (64) exagerado y halagador. qiǐng (qiǐng): reacio, pretencioso, desapegado: se refiere a adoptar una actitud humilde. (65) Muestra tus pulmones y tu hígado: por analogía, puedes parecer sincero y franco. (66) Tolerancia: traición, cambio de opinión. (67) Rufabi: una metáfora de la sutileza de las cosas. Que similar. (68) Trampa (jǐng) trampa, desastre. (69) Menos: un poco. (70) Ser humano: Ayudar a los demás. Aquí se cree que la incorporación de Liu Zongyuan al Grupo Wang fue políticamente imprudente. Así que digamos "barato" a continuación. Yoshigu: Gu Xi. (72) Inmediatamente: consíguelo inmediatamente. (73) Sentado: Estar implicado porque otra persona fue condenada. Abandonado: se refiere a un lugar remoto no utilizado por el tribunal. (74)Fuerza: Una persona con poder y fuerza. Push and Pull: recomendaciones y promociones. (75) Pobres: lugares pobres y remotos. (76) Provincia de Taiwán: Yushitai, provincia de Shangshu. (77) Autosuficiencia: autoesfuerzo. (78) Por el momento, Li Xun solo recomendó posteriormente a Cheng Yi como primer ministro, pero murió poco después y no tuvo logros políticos. Aquí, el proceso de préstamo secreto es diferente. (79) Yuanhe: reinado del emperador Xianzong (806-820). Catorce años, es decir, 819 años. 8 de noviembre: Uno es el "5 de octubre". (80) Diez mil años: en el noreste del condado de Lintong, provincia de Shaanxi. Yuan Qifeng, condado de Wannian. Véase la "Mesa sintoísta Xian Shen Yufu" de Liu Zongyuan. (81) Zhou Qi: Es decir, el nombre de cortesía es Yongyi, y Liu Zongyuan dejó a su hijo. (82) Hedong: condado de Yongji, provincia de Shanxi. Pei: Originario de Jishan, Jiangzhou (ahora condado de Jishan, Shaanxi), era un observador de Laurel y el jefe de Liu Zongyuan. (83) Resumen de la sección: la medida de integridad. (84) Reafirma tu compromiso: Aprecia tu compromiso. (85) Haz tu mejor esfuerzo: Haz tu mejor esfuerzo. (86) Lu Zun: hijo de su tío Liu Zongyuan. (87) Zhuo (Zhuū): actual condado de Zhuo, provincia de Hebei. (88) Sigue a la familia: sigue a Liu Zongyuan como familia. (89) Corretaje: gestión y restauración. (90) Tío Ji: Aproximadamente, casi. (91) Únicamente: Sí. Cámara: cámara apartada, es decir, cámara funeraria. (92) Heredero: descendiente.

Apreciación del epitafio de Liu Zihou Este artículo fue escrito por Han Yu cuando se desempeñaba como gobernador de Yuanzhou en el año 15 de Yuanhe (820). Han Yu y Liu Zongyuan fueron los líderes correspondientes en el antiguo movimiento de prosa de la dinastía Tang. Tengo relaciones personales profundas y amistades profundas. Liu Zongyuan murió en el año 14 de Yuanhe. Han Yu escribió muchos textos conmemorativos y de luto, que es uno de los más representativos. Este artículo resume los antecedentes familiares, la vida, las amistades y los artículos de Liu Zongyuan, centrándose en sus logros políticos y su estilo literario. Han Yu elogió la capacidad política, la virtud del coraje, el entusiasmo por preocuparse por las necesidades de los amigos y el espíritu emprendedor de Zongyuan. Lágrimas de simpatía llenaron sus ojos al pensar en la dura experiencia del largo exilio. Sin embargo, la participación temprana de Zongyuan en el Grupo Wang y su intento de reformar la ley fue extremadamente tabú, y la redacción fue vaga, lo que muestra el pensamiento conservador del autor. Han Yu afirmó los destacados logros de Liu Zongyuan en literatura y reveló el cinismo de Liu Wen y su importancia práctica. El texto completo está escrito con entusiasmo, frustración y depresión, lo cual es causado por los verdaderos sentimientos de Han Yu.

Los epitafios son un estilo literario antiguo. Hay piedras talladas dentro o al lado de la tumba para conmemorar al difunto para que las generaciones futuras puedan presentar sus respetos de cerca. Los artículos suelen dividirse en dos partes. La primera parte es el prefacio, que describe el apellido, título, linaje e historia de vida del difunto. La segunda mitad es una inscripción en rima que expresa condolencias y elogios por el difunto. La inscripción de este epitafio es extremadamente corta y constituye una deformidad.

Dos puntos relativamente implícitos se pueden ver en el texto completo: primero, insinúa la relación entre la vida y la escritura. La segunda es la relación entre ser persona y ser funcionario. Los dos se combinan en uno, que es una cuestión basada en el carácter. Este tema es un tema central en la cultura tradicional china, especialmente el confucianismo. La actitud de Han Yu hacia este tema es bastante objetiva. Respetaba particularmente a Liu Zongyuan, por lo que este artículo siempre se ha centrado en la cuestión clave de la "calidad humana". Aunque hay muchos pasajes naturales, la idea central anterior es clara y consistente.

La razón por la que este artículo es conocido y perdurable es porque el autor lo empapó y vertió ricas emociones. Como resultado, con frecuencia aparecen escritos enojados y los agravios y rencores son comunes. La forma tradicional de las inscripciones se rompió naturalmente durante la escritura, formando un estilo especial de narrativa, discusión, significado profundo, sinceridad y eufemismo. Esta característica es muy evidente incluso en la inscripción final. Desde la antigüedad, las inscripciones se han compuesto de rimas de cuatro caracteres, utilizadas principalmente para resumir lo mencionado anteriormente. Pero Han Yu escribió conscientemente sólo tres líneas impares que rimaban pero que no encajaban con el estilo, por lo que las descartó. ¿Es esto sólo para reformar el estilo? Si las generaciones futuras pueden comprender el apego de Liu Zongyuan hacia su frágil hijo, entonces estas tres inscripciones de Han Yu son las palabras más apropiadas para el difunto y pueden ayudarlo a descansar en paz.

Como uno de los estilos literarios, los epitafios tienen su propio estilo. Por ejemplo, necesitan recordar a los antepasados ​​​​del propietario de la tumba y luego explicar la situación de Xu An y sus hijos. No se puede hacer al escribir epitafios para celebridades. Al escribir este tipo de artículos, es mejor no limitarse completamente al estilo, sino utilizarlo activamente. Este artículo describe primero a los antepasados ​​​​de Zihou y se centra en mostrar su integridad e integridad. Más tarde, Pei y Lu Zun se dedicaron a los arreglos del funeral y al cuidado familiar de Zihou, mostrando su amistad inmutable, que puede reflejar el estilo del propietario de la tumba y hacer del texto completo un todo orgánico. Shen Deqian comentó: "¡Sombrío y desolado, el epitafio nunca más se cantará! Este artículo lo resume bastante bien.

Poesía: poema epitafio de Liu Zihou Autor: Dinastía Han Yu Tang Poesía: prosa antigua, epitafio, y alabanza