Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Medidas de gestión del turismo en Changchun

Medidas de gestión del turismo en Changchun

Artículo 1 Con el fin de proteger, desarrollar y utilizar racionalmente los recursos turísticos, estandarizar la gestión turística y las operaciones comerciales, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los turistas y operadores turísticos y promover el desarrollo saludable de la industria del turismo, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y a la luz de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término "recursos turísticos" mencionado en estas Medidas se refiere a paisajes naturales, paisajes culturales, costumbres populares y logros de construcción de modernización que tienen valor de desarrollo y utilización turísticos y pueden producir beneficios económicos y sociales.

El término "industria turística", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere al uso integral de recursos e instalaciones turísticas para atraer y recibir turistas, y principalmente proporcionar a los turistas transporte, visitas turísticas, alojamiento, restauración, compras y entretenimiento. , información y otros servicios.

El término "operadores turísticos", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a personas jurídicas, otras organizaciones e individuos que se dedican exclusiva o principalmente a actividades comerciales turísticas. Artículo 3 Estas Medidas se aplican a las organizaciones e individuos que se dedican a la planificación, desarrollo, operación, servicio, gestión y actividades turísticas dentro del área administrativa de esta ciudad. Artículo 4 Los gobiernos populares del condado (ciudad) y del distrito, con base en las condiciones reales de la región, aumentarán de manera razonable y efectiva la inversión en la industria del turismo, promoverán el desarrollo sostenible de la industria del turismo y establecerán el correspondiente mecanismo integral de coordinación para el trabajo turístico. y estudiar y formular principios y políticas principales para el desarrollo económico y soluciones coordinadas a los principales problemas del desarrollo turístico. Artículo 5 Los gobiernos populares del condado (ciudad) y del distrito establecerán fondos especiales para el desarrollo turístico en función de las necesidades del desarrollo turístico. Artículo 6 Los departamentos administrativos de turismo municipal, de condado (ciudad) y de distrito (en adelante, departamentos administrativos de turismo) son responsables de la labor de gestión del turismo dentro de sus respectivas jurisdicciones. Los departamentos pertinentes de los gobiernos populares municipales, de condado (ciudad) y de distrito deben hacer un buen trabajo en la gestión del turismo de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Las asociaciones de la industria del turismo deben mejorar la autodisciplina de la industria, estandarizar la competencia de la industria y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros de la asociación. Artículo 8 El departamento administrativo de turismo municipal, junto con los departamentos pertinentes, formulará el plan de desarrollo turístico de la ciudad de acuerdo con el plan general de la ciudad y los requisitos del desarrollo económico nacional, después de solicitar las opiniones del departamento administrativo de turismo provincial. al Gobierno Popular Municipal para su aprobación y organizar su ejecución.

Los departamentos administrativos de turismo del condado (ciudad) y del distrito prepararán planes de desarrollo turístico local basados ​​en el plan de desarrollo turístico de la ciudad. Después de solicitar las opiniones de los departamentos administrativos de turismo municipales, informarán al gobierno popular en la sede. mismo nivel para su aprobación y organizar su implementación e informarlo al departamento de administración de turismo municipal para su archivo. Artículo 9 Los planes de desarrollo y construcción de atracciones turísticas serán organizados, preparados y aprobados por los departamentos administrativos de atracciones turísticas de acuerdo con los procedimientos prescritos pertinentes.

Los planes de desarrollo y construcción de atractivos turísticos clave serán aprobados por el Gobierno Popular Municipal. Artículo 10 Los proyectos de construcción turística de nueva construcción, renovación y ampliación deberán ser objeto de demostración científica, cumplir con el plan de desarrollo turístico y someterse a procedimientos de aprobación de conformidad con la ley para los proyectos turísticos que sean perjudiciales para la salud física y mental de los turistas o que tengan potencial; No se construirán riesgos de seguridad. Artículo 11 El departamento administrativo de turismo municipal trabajará con los departamentos pertinentes para realizar un estudio y evaluación oportunos de los recursos turísticos y establecer archivos de recursos turísticos. Artículo 12 El departamento administrativo de turismo fortalecerá la construcción de informatización turística, establecerá y mejorará redes de información turística, mejorará las funciones de servicio y establecerá un turismo de bienestar público en aeropuertos, estaciones de ferrocarril, terminales de pasajeros de carreteras, principales hoteles turísticos, principales atracciones turísticas y principales Los distritos comerciales. Las estaciones de información y las instalaciones multimedia de información turística proporcionan servicios de consulta de información para los turistas. El artículo 13 alienta a los operadores turísticos a desarrollar proyectos turísticos especiales como hielo y nieve, cine y televisión, automóviles, exposiciones, esculturas, sitios históricos, pueblos, etc., para lograr el desarrollo simultáneo del turismo y las industrias relacionadas.

Alentar a las unidades e individuos a investigar y desarrollar productos turísticos con las características de esta ciudad en función de las características de los recursos turísticos de esta ciudad y la demanda del mercado. Artículo 14 Para las actividades oficiales de organismos estatales, instituciones y grupos sociales en esta ciudad, se podrá encomendar a las agencias de viajes la gestión de transporte, alojamiento, alimentación, reuniones y otros asuntos. Artículo 15 Para realizar operaciones turísticas se deben cumplir las condiciones de operación estipuladas por el Estado, registrarse de conformidad con la ley y obtener una licencia comercial.

Para operar un negocio de agencia de viajes, se debe obtener una licencia comercial de agencia de viajes de acuerdo con la ley. Artículo 16 Las agencias de viajes utilizarán el texto estándar de los contratos de viaje. El texto estándar de un contrato de viaje debe incluir tres partes: términos del acuerdo, notas especiales e itinerario de viaje.

El contrato de viaje debe especificar el cronograma y la ruta del viaje, los lugares escénicos y el tiempo, los tipos y estándares de transporte, los lugares y estándares de alojamiento y restauración, los lugares y el tiempo de entretenimiento, el contenido del servicio de guía turístico, los precios del viaje y Responsabilidad por incumplimiento de contrato y acuerdo especial. Al organizar las compras para los turistas, se debe indicar claramente el lugar, la frecuencia y el horario de las compras. Las disposiciones para que los turistas paguen por sí mismos deben estipularse en el contrato de viaje.

Las agencias de viajes deberán emitir el "Formulario de Evaluación de la Calidad del Servicio Turístico" a los turistas antes de finalizar el viaje.

Al organizar viajes, las agencias de viajes deben solicitar un seguro de accidentes de viaje para turistas y asegurarse de que los servicios prestados cumplan con los requisitos para proteger la seguridad personal y de propiedad de los turistas, se deben dar explicaciones verdaderas y advertencias claras a los turistas; , y se deben tomar medidas para evitar que se produzcan daños. Artículo 17 Los departamentos administrativos de turismo municipal, del condado (ciudad) y del distrito de Shuangyang implementarán un sistema de gestión de registro para los puntos de venta (departamentos de ventas) establecidos por las agencias de viajes dentro de sus respectivas jurisdicciones.

El departamento de ventas (departamento de ventas) establecido por una agencia de viajes es una organización operativa dentro de la agencia de viajes que no tiene personalidad jurídica independiente. Su ámbito comercial se limita a brindar asesoramiento y publicidad a los turistas. únicamente constituirse como un departamento de ventas (departamento de ventas) realizar negocios en nombre de una agencia de viajes. Las operaciones comerciales del departamento de ventas (departamento de ventas) las lleva a cabo la agencia de viajes que establece el departamento de ventas (departamento de ventas).