El presidente surcoreano, Moon Jae-in, escribe caracteres chinos para el ejército. ¿Saben utilizar los caracteres chinos?
En el pasado, Corea no tenía una lengua escrita propia. Se dice que en la dinastía Zhou de China, el rey Wu Jifa envió aquí al cortesano comerciante Ji Zi, cuando este lugar aún se encontraba en el Neolítico primitivo. Después de la llegada de Ji Zi, se hizo cargo de la mayor parte del área y promulgó las primeras leyes y decretos. Este fue el registro más antiguo de la introducción de la escritura china. Un libro llamado "Dialectos" de la dinastía Han Occidental registra que el dialecto de la península era similar al idioma que se hablaba en el norte de Beijing en ese momento. Se puede decir que desde el idioma hasta los caracteres.
La historia de Corea está escrita en caracteres chinos, incluidas las novelas coreanas anteriores. Los coreanos no pueden entender sus propios libros, lo que equivale a separar la historia de ellos mismos. Aunque los caracteres chinos fueron restaurados posteriormente debido a protestas públicas, ha habido llamados a su abolición en los círculos culturales coreanos. Esto se debe enteramente a que mi hijo finalmente rompió con mi disciplina, quiso liberarse y quiso cambiar su nombre. Esto es libertad.
Sin embargo, en el pasado, no todo el mundo estaba cualificado para aprender los caracteres chinos. Sólo los llamados dignatarios de clase alta pueden aprender los caracteres chinos, y los caracteres chinos se han convertido en un importante indicador para distinguir sus identidades. La gente común y corriente no está calificada para aprender los caracteres chinos. Por supuesto, creo que Park Chung-hee hizo esto solo para lucirse, porque le gusta escribir inscripciones en todas partes y es el presidente coreano que ha dejado más caligrafía, pero a los coreanos no se les permite aprender caracteres chinos. Se trata de mostrar su singularidad.