Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Reglas de implementación de las medidas provisionales para la gestión nacional de facturas de la provincia de Heilongjiang

Reglas de implementación de las medidas provisionales para la gestión nacional de facturas de la provincia de Heilongjiang

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la administración fiscal y tributaria, proteger las operaciones legales, mantener el orden económico socialista y promover el sano desarrollo de la producción y la circulación, estas normas detalladas se formulan de conformidad con el artículo 19 de las "Medidas provisionales para la administración de Facturas Nacionales". Artículo 2 Todas las empresas estatales, empresas colectivas, hogares industriales y comerciales individuales, agencias, grupos, escuelas, unidades militares y otras unidades e individuos en nuestra provincia deben obtener ingresos de la venta de productos (negocios) y la prestación de servicios (incluido el procesamiento industrial). y participar en otras actividades comerciales utilizar la factura unificada de la provincia de Heilongjiang (en lo sucesivo, la factura), a menos que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario. Artículo 3 Las facturas son gestionadas de manera uniforme por las autoridades fiscales en todos los niveles de la provincia. Todas las unidades e individuos que utilizan facturas deben cumplir con las "Medidas Provisionales para la Administración de Facturas Nacionales" y estas reglas detalladas, y aceptar la gestión, supervisión e inspección de las autoridades tributarias. Artículo 4 Las facturas se dividen en seis categorías: facturas de empresas estatales, facturas de empresas colectivas, facturas domésticas industriales y comerciales individuales, facturas especiales de deducción del impuesto sobre las compras, facturas especiales y facturas comerciales temporales. Artículo 5 Las facturas se imprimirán y venderán de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Las facturas de las empresas estatales y las facturas especiales para la deducción del impuesto sobre las compras serán impresas por la oficina administrativa y la autoridad tributaria municipal de conformidad con disposiciones unificadas. Las unidades y personas físicas que utilicen las facturas antes mencionadas pueden acudir a la autoridad fiscal competente para adquirirlas con el libro de compra (impresión) de facturas emitido por la autoridad fiscal competente. Cuando se utilizan facturas impresas uniformemente por empresas estatales, cuando las especificaciones, el contenido y el número de copia no pueden satisfacer las necesidades, la empresa puede diseñarlas por su cuenta de acuerdo con los requisitos de la factura unificada y enviar una solicitud de autoimpresión a la autoridad tributaria competente, luego de su aprobación, puede ser presentado en la oficina administrativa e impreso por una imprenta designada por la autoridad tributaria municipal. Las autoridades fiscales son responsables de supervisar la producción.

(2) Las facturas colectivas de empresas, las facturas individuales industriales y comerciales de los hogares, las facturas especiales, las facturas comerciales temporales y los cupones de canje de facturas serán impresas uniformemente por la Oficina Provincial de Impuestos. Las unidades y las personas que utilicen las facturas mencionadas anteriormente pueden acudir a la autoridad fiscal competente para realizar la compra con el libro de compra (impresión) de facturas emitido por la autoridad fiscal local.

(3) Las unidades y personas físicas que operen y vendan temporalmente productos y artículos agrícolas, forestales, ganaderos y pesqueros de producción propia para uso propio y necesiten cumplimentar facturas pueden solicitar a las autoridades fiscales competentes que Complete las facturas con los comprobantes pertinentes y pague los honorarios laborales según sea necesario.

(4) Ninguna unidad o individuo tiene permitido imprimir, vender o imprimir facturas sin la aprobación de las autoridades fiscales.

(5) Las facturas de empresas estatales y las facturas especiales para la deducción del impuesto sobre compras se imprimirán con el sello de supervisión de facturas de la oficina administrativa y la oficina de impuestos municipal, y llevarán el prefijo y la numeración de acuerdo con regulaciones; facturas de empresas colectivas, facturas de hogares industriales y comerciales individuales y facturas comerciales temporales. Tanto la factura como el certificado de intercambio de facturas deben sobreimprimirse con el sello de supervisión de producción de facturas de la Oficina Provincial de Impuestos de Heilongjiang. El sello de supervisión de producción de facturas está supervisado por la Oficina Provincial de Impuestos de Heilongjiang y ninguna unidad o individuo puede hacerlo sin permiso. Artículo 6 Las facturas profesionales utilizadas por las siguientes unidades podrán ser impresas y gestionadas de manera uniforme por los departamentos competentes, y no se sobreimprimirá el sello de supervisión de producción de facturas.

(1) Recibos especiales de bancos, seguros, servicios postales, compañías de telecomunicaciones, electricidad, agua, gas, librería Xinhua y otras unidades.

(2) Transporte desde ferrocarriles, civiles; unidades de aviación y de envío Billetes, billetes de equipaje (paquetes), carga y descarga, facturas de flete, recibos de alquiler del departamento de administración de bienes raíces, recibos de servicios de la funeraria;

(3) Cines, teatros, centros deportivos (campos), parques, museos, exposiciones Entradas y entradas al museo;

(4) Órdenes de compra utilizadas por empresas estatales y colectivas y facturas internas de asignación de material no operativo;

(5) Aprobado por la Dirección Provincial de Impuestos Otras notas profesionales de negocios. Artículo 7 De acuerdo con el artículo 2 de estas reglas detalladas, las facturas solo pueden ser utilizadas por la unidad y el individuo dentro del ámbito comercial aprobado por el departamento de administración industrial y comercial, y no pueden ser emitidas, prestadas, transferidas o vendidas, y no pueden ser alterado, complementado, roto o falsificado. Las facturas deben emitirse de forma precisa y completa, hacer una copia y llevar el sello de la unidad y el emisor. Las facturas incorrectas deben conservarse como están. Artículo 8 Los hogares industriales y comerciales fijos de esta provincia que vengan a otras provincias u otras provincias a realizar negocios en nuestra provincia podrán solicitar a las autoridades fiscales del lugar de su negocio la compra y utilización de facturas con el "Certificado de Exportación de Mercancías para Industria Fija". y Comercio" emitidas por las autoridades fiscales competentes; cuando realicen negocios en diversos puntos de la provincia, las autoridades fiscales del lugar de establecimiento podrán aprobar el uso de las facturas que porten previa revisión de los certificados que porten para mercancías fijas industriales y comerciales de exportación. . Artículo 9 Las empresas que utilizan facturas designarán personal financiero responsable de la gestión de facturas, establecerán sistemas de cobro (impresión), emisión, uso, venta y depósito de facturas, y presentarán el cobro (impresión) y depósitos de facturas a las autoridades fiscales competentes en un plazo de 15 días. después de finalizar el año. Si se pierde o se daña, se debe informar a las autoridades fiscales locales a tiempo.

Cuando las unidades y las personas que utilizan facturas cambian de negocio, se reorganizan, fusionan, reubican, cierran o quiebran, deben acudir a las autoridades fiscales locales para gestionar los procedimientos de cancelación de facturas dentro de los 15 días posteriores al cambio.

Los talones de facturas deben conservarse durante tres años. No se permite la eliminación o destrucción anticipada sin la aprobación de las autoridades fiscales competentes. Artículo 10 Cualquier persona que viole estas reglas será tratada de acuerdo con las siguientes disposiciones:

(1) Cualquier persona que viole las disposiciones de los artículos 3 y 9 será multada con 500 yuanes.

(2) Cualquier persona que viole las disposiciones del artículo 7 será multada con no menos de 500 yuanes pero no más de 3.000 yuanes, y la persona directamente responsable será multada con no más de 500 yuanes.

(3) Cualquiera que viole los puntos 4 y 5 del artículo 5 será multado con 3.000 a 5.000 yuanes, se confiscarán las facturas y los sellos de supervisión y los directamente responsables serán multados con 1.000 yuanes si esto constituye una infracción; delito, y serán tramitados por órganos judiciales de conformidad con la ley.