Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Reglamento de gestión del saneamiento ambiental y apariencia urbana de la ciudad de Yinchuan

Reglamento de gestión del saneamiento ambiental y apariencia urbana de la ciudad de Yinchuan

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del aspecto urbano y el saneamiento ambiental y crear un entorno de aspecto urbano limpio y hermoso, este reglamento se formula de acuerdo con el "Reglamento sobre la Gestión del Aspecto Urbano y el Saneamiento Ambiental" de la Consejo de Estado y las leyes y reglamentos pertinentes, y en combinación con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplicará a la supervisión y gestión del aspecto de la ciudad y el saneamiento ambiental dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El departamento administrativo de gestión urbana del gobierno popular urbano es responsable de la gestión del aspecto urbano y el saneamiento ambiental.

El departamento administrativo de gestión urbana del gobierno popular a nivel de condado es responsable de la supervisión y gestión de la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental dentro de su jurisdicción.

Las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de los municipios serán responsables de la gestión integral de la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental dentro de sus respectivas jurisdicciones de acuerdo con la división del trabajo.

Bajo la dirección de la oficina del subdistrito o del gobierno popular de la ciudad, el comité de residentes es responsable de la gestión diaria del saneamiento ambiental en la zona residencial. Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles incorporarán la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental en los planes nacionales de desarrollo económico y social y organizarán su implementación. Artículo 5 Los gobiernos populares de todos los niveles fomentarán la investigación científica y tecnológica sobre la apariencia de las ciudades y el saneamiento ambiental, promoverán tecnologías avanzadas y mejorarán el nivel de la apariencia de las ciudades y el saneamiento ambiental. Artículo 6 Los gobiernos populares de todos los niveles fortalecerán la publicidad y la educación del conocimiento científico sobre la apariencia de las ciudades y el saneamiento ambiental, mejorarán la conciencia de los ciudadanos sobre la apariencia de las ciudades y el saneamiento ambiental y desarrollarán buenos hábitos de higiene.

Cualquier unidad o individuo debe respetar el trabajo del personal de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental, mantener conscientemente la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental, y tener derecho a detener o denunciar violaciones de las regulaciones de gestión de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental. Capítulo 2 Gestión de la Apariencia Urbana Artículo 7 El departamento administrativo de gestión urbana del Gobierno Popular Municipal, junto con los departamentos pertinentes, formulará las normas de apariencia urbana de la ciudad con base en las normas nacionales de apariencia urbana y la situación real de la ciudad, y las presentará a Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de promulgarlos e implementarlos.

Los estándares de apariencia urbana de esta ciudad deben incluir requisitos para el paisaje arquitectónico, instalaciones públicas, saneamiento ambiental, paisajismo, carteles publicitarios y lugares públicos. Artículo 8 El propietario, usuario u otra persona responsable limpiará, pintará y decorará periódicamente las superficies exteriores y de las calles de diversos edificios y estructuras en el área responsable para garantizar su apariencia, balcones, puertas, ventanas, techos, etc. Tanto limpio como hermoso. Artículo 9 No se podrán colgar, secar ni colocar elementos que obstaculicen la apariencia de la ciudad en barandillas, postes eléctricos, árboles callejeros, puertas, ventanas, techos, plataformas y balcones no cerrados de edificios que dan a las calles a ambos lados de las calles principales de la ciudad. Artículo 10 La instalación de unidades exteriores de aire acondicionado, extractores de aire, cajas de luz publicitaria y otros objetos colgantes en edificios que dan a la calle debe cumplir con las normas de apariencia urbana.

Los soportes y barandillas de objetos colgantes como unidades exteriores de aire acondicionado, extractores de aire, cajas de luz publicitarias, etc. deben estar hechos de materiales resistentes a la corrosión, y aquellos que estén corroídos deben retirarse o reemplazarse en tiempo. Artículo 11 Si es necesario aislar los edificios que dan a la calle a ambos lados de la calle principal, se utilizarán muros o setos paisajísticos, macizos de flores, vallas, etc. Como instalación de aislamiento, su altura no debe exceder los 1,8 metros y su forma y color deben coordinarse con el entorno circundante. Artículo 12 Los toldos y carpas que estén aprobados para su instalación en aceras, plazas y otros lugares públicos y en puertas y ventanas de edificios que den a la calle deberán estar limpios y hermosos. Artículo 13 Ninguna unidad o individuo podrá amontonar materiales, construir edificios, estructuras u otras instalaciones a ambos lados de las calles y lugares públicos sin autorización.

Debido a necesidades especiales tales como construcción, apilamiento temporal de materiales, construcción de edificios temporales, estructuras u otras instalaciones en ambos lados de las calles y lugares públicos debe ser aprobado por el departamento administrativo de gestión urbana municipal o del condado y se llevará a cabo de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Artículo 14 Ninguna unidad o individuo podrá vender mercancías ni realizar barbacoas y otras operaciones de puestos en las aceras, plazas, puentes y otros lugares públicos a ambos lados de las calles principales de la ciudad; cualquier contaminación vial causada será eliminada por la persona responsable.

Aquellos que ocupan temporalmente carreteras y otros lugares públicos para amontonar artículos o instalar puestos tras la aprobación deben mantener la apariencia y el entorno de la ciudad circundante limpios y ordenados.

Los operadores en ambos lados de la calle y alrededor de la plaza no pueden realizar actividades comerciales más allá de puertas, ventanas y paredes exteriores.

Está prohibido realizar actividades de limpieza de vehículos comerciales en ambos lados de las principales calles de la ciudad. Artículo 15 Ninguna unidad o individuo podrá escribir, escribir o publicar materiales promocionales en edificios, estructuras u otras instalaciones.

Sin el consentimiento del departamento administrativo de gestión urbana municipal o comarcal, no se podrán utilizar árboles, edificios, estructuras, caminos, plazas y sus instalaciones auxiliares para colgar o instalar vallas publicitarias al aire libre, vallas publicitarias, columnas de periódicos, luces de neón, pantallas electrónicas, esculturas y pinturas horizontales (tiras), banderas de colores, globos, etc.

Si se instalan o cuelgan con aprobación, deben coordinarse con la escena de la calle, mantenerse limpios, sólidos y hermosos, y deben retirarse al vencimiento.

Si afecta la apariencia de la ciudad, deberá repararse o demolerse a tiempo. 16. La instalación de señales de tráfico, señales de alto, marquesinas de autobuses, cabinas telefónicas, quioscos, buzones de correo (buzones), bocas de incendio, instalaciones de iluminación, postes, barandillas y otras instalaciones deberá cumplir con las normas y estándares de la industria y estar coordinada con el entorno circundante. . La unidad responsable realizará un mantenimiento regular y la mantendrá en buenas condiciones, limpia y hermosa. Artículo 17 Los espacios verdes públicos, los árboles de las calles y los cinturones verdes a ambos lados de las plazas y calles de la ciudad deben mantenerse limpios y hermosos.

Está prohibido descargar aguas residuales, arrojar basura y quemar hojarasca y escombros en los espacios verdes públicos urbanos. Artículo 18 Los edificios, estructuras, plazas y espacios verdes públicos que dan a la calle deberán instalar y utilizar instalaciones de iluminación decorativa de acuerdo con la normativa.

Cuando las instalaciones de iluminación decorativa estén incompletas o dañadas, la unidad instaladora o el propietario deberá repararlas oportunamente.