Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - ¿Qué hizo Lu Xun cuando estudiaba en Sendai, Japón (detalles)

¿Qué hizo Lu Xun cuando estudiaba en Sendai, Japón (detalles)

En 1902, viajó a Japón y comenzó a estudiar japonés en Kobun Gakuin en Tokio, y luego ingresó en la Facultad de Medicina de Sendai. Eligió estudiar medicina para tratar a pacientes que eran víctimas de charlatanería como su padre y mejorar la salud del pueblo chino que era ridiculizado como los "hombres enfermos del este de Asia". Los japoneses se dieron cuenta del valor y la importancia de la ciencia y la tecnología occidentales a través de la medicina occidental, y Lu Xun también quería iluminar la conciencia del pueblo chino a través de la medicina. Pero su sueño no duró mucho antes de que la dura realidad lo destrozara. En ese momento, Japón se estaba fortaleciendo rápidamente gracias a la Restauración Meiji, pero el poder del militarismo japonés también se estaba desarrollando al mismo tiempo. En Japón, como ciudadano de un país débil, Lu Xun fue a menudo discriminado por los japoneses con tendencias militaristas. A sus ojos, todos los chinos son "imbéciles". Lu Xun obtuvo 59 puntos en el examen de anatomía, por lo que sospecharon que el profesor de anatomía Fujino Genkuro le filtró las preguntas del examen. Esto hizo que Lu Xun sintiera profundamente la pena de ser un país débil. Una vez, en una presentación de diapositivas antes de clase, Lu Xun vio a un hombre chino siendo capturado y decapitado por el ejército japonés, mientras un grupo de chinos se hacían a un lado y observaban la diversión. Lu Xun se sintió muy estimulado. Esto le hizo darse cuenta de que el entumecimiento mental era más aterrador que la debilidad física. Para cambiar el trágico destino de la nación china en el mundo moderno con muchos países poderosos, primero debemos cambiar el espíritu del pueblo chino, y lo primero que es bueno para cambiar el espíritu del pueblo chino es la literatura y el arte. Lu Xun dejó la Facultad de Medicina de Sendai y regresó a Tokio para traducir obras literarias extranjeras, organizar revistas literarias, publicar artículos y participar en actividades literarias. En ese momento, lo que más discutían él y sus amigos era el carácter nacional de China: ¿Qué es la naturaleza humana ideal? ¿Qué es lo que más le falta al carácter nacional de China? ¿Cuál es la causa raíz? A través de este tipo de pensamiento, Lu Xun conectó su experiencia de vida personal con el destino de toda la nación china, sentando una base ideológica básica para convertirse más tarde en escritor y pensador. En ese momento, él y su segundo hermano, Zhou Zuoren, tradujeron dos volúmenes de novelas extranjeras y publicaron una serie de artículos importantes como "Enseñanza de la historia de la ciencia", "Desviación cultural" y "Sobre la poesía moro". En estos artículos, planteó la importante idea de que "construir un país" primero debe "construir personas", y llamó con entusiasmo a "guerreros en el mundo espiritual que apunten a la resistencia y a la acción".

Mientras estudiaba en Japón, Lu Xun obtuvo una comprensión más clara del desarrollo de la cultura mundial contemporánea, tuvo un pensamiento más práctico sobre el futuro y el destino de la nación china e inicialmente formó su visión del mundo independiente y su perspectiva sobre vida. . Pero Lu Xun no era un héroe que "levantaba los brazos y gritaba". Sus pensamientos y sentimientos no sólo eran incomprensibles para la mayoría de los japoneses en ese momento, sino que también eran difíciles de obtener una respuesta generalizada entre los estudiantes que estudiaban en Japón. Las novelas extranjeras que tradujo sólo pudieron vender unas pocas docenas de ejemplares y la revista literaria que organizó no pudo publicarse por falta de fondos. Las dificultades en la planificación familiar obligaron a Lu Xun a regresar a China para buscar trabajo. Del 65438 al 0909, regresó de Japón y enseñó sucesivamente en la Escuela Normal de Zhejiang en Hangzhou y en la Escuela Secundaria Afiliada a Shaoxing. Los resultados del examen académico de Lu Xun en Sendai Medical College son los siguientes:

Anatomía 59.3, Histología 72.7, Fisiología 63.3, Ética 83, Alemán 60, Física 60, Química 60. Ocupa el puesto 68 entre 142 personas.

¿No te atreves a elogiar a Lu Xun por sus logros médicos y abandonó la medicina para estudiar literatura porque fracasó en sus estudios?

Leí accidentalmente un artículo de Ge Hongbing, doctor en literatura y profesor. Hay un pasaje en él. Dijo esto: "El abandono de la medicina por parte de Lu Xun no es tanto una expresión de patriotismo como el resultado de no estudiar medicina. En comparación, sus logros médicos son realmente sorprendentes. El título de este artículo es "Líderes del discurso y ". The Superstition of Saints", compilado en la antología "Looking Downward" de Ge, página 155 (Huacheng Press, mayo de 2003).

Tal vez soy un ignorante, así que esta es la primera vez que lo veo. Lo leí rápidamente, e incluso después de hojear algunas páginas, no vi ninguna evidencia de que Lu Xun "no pudo estudiar medicina". Resulta que Koch simplemente emitió un juicio sin ejemplos, disparó un tiro y se escapó. Entonces, ¿cuál es el "logro médico de Lu Xun"? Leí algunas biografías y recuerdos de Lu Xun. Algunos de ellos no fueron mencionados, otros sí y no hubo puntuación. Por ejemplo, la página 48 de "La biografía de Lu Xun" de Lin Zhihao decía: "Entre 142 estudiantes, Lu Xun ocupó el puesto 68". Algunos mencionaron puntajes específicos, pero las materias estaban incompletas.

Por ejemplo, página 13 de "El grito en la sala de hierro" de Li Oufan: "Los resultados del examen de Lu Xun en Sendai Medical College fueron investigados más tarde por los amigos de Lu Xun en Sendai, lo que muestra el interés de Lu Xun en el conocimiento. Su mejor examen fue la ética. 83 Como estudiante internacional, una puntuación promedio de 65,5 siempre es buena. La puntuación más baja fue en anatomía, que fue 59,3, no muy lejos de aprobar. "Finalmente, verifiqué los puntajes de los exámenes de Lu Xun en Sendai Medical College y en la memoria de Zhou Zuoren. Colección de "La juventud de Lu Xun", páginas 35-36: "El Dr. Xiaolin guardó una boleta de calificaciones del examen de promoción de primavera de 1905, que enumeraba los puntajes de Lu Xun. El registro es el siguiente: Anatomía cincuenta y nueve puntos tres / Organización setenta-. tres puntos 7/Fisiología 63 puntos 3/Ética 83 puntos/Moralidad 6." (Ver la edición de junio de 2003 de Hebei Education, la ética en la cita es 63 puntos, lo que obviamente es un error de edición. El autor se basa en el libro de Li Oufan Se han realizado modificaciones aquí.) Según el artículo de retiro mencionado anteriormente de Zhou Zuoren, Xiao Lin era compañero de clase de Lu Xun, quien estudió medicina en Sendai y luego se convirtió en doctor en medicina. Los datos de calificación de los libros anteriores parecen provenir de las hojas de calificación que conserva Kobayashi.

¿Cómo debemos ver esta boleta de calificaciones?

En primer lugar, es obvio que esta boleta de calificaciones está fuera de toda duda y es la evidencia más confiable y convincente para juzgar los logros médicos de Lu Xun. En segundo lugar, está claro que no importa cuál sea el nivel de una persona, no tiene sentido observar los resultados de sus exámenes de forma aislada. Necesitamos colocarlos en la misma plataforma de prueba y examinar su orden de posición horizontalmente para explicar el problema y hacer que la comparación sea significativa. En tercer lugar, con base en los dos puntos anteriores, podemos ver que aunque el puntaje total de Lu Xun no está en los niveles superiores de todo el grado (dentro de 47), no cae en los niveles inferiores de todo el grado (generación posterior a 95). ). 68 está en la mitad de todo el grado, pertenece al general.

¿Qué significa este resultado?

Lu Xun, el único estudiante chino que estudia en la Facultad de Medicina de Sendai, dio conferencias, notas y exámenes en japonés. Además, “es difícil encontrar libros de texto y libros de referencia en la Facultad de Medicina de Sendai, y es difícil pedir prestados libros y revistas de medicina en la biblioteca. Algunos profesores tienen que “dar conferencias con frecuencia en latín y alemán” (ver “de Hayashi Kenji”). The Human World”). Lu Xun" página 109), Lu Xun sólo podía confiar en conferencias y notas, al igual que 141 "sentado en el suelo". Si incluso esos puntajes en las pruebas fueran el resultado de que no estudió medicina, entonces los 74 estudiantes japoneses cuyos puntajes estaban por detrás de Lu Xun representarían más de la mitad del total. Según la lógica de Koch, ¿no sería más importante hacer las maletas y abandonar la medicina para seguir una carrera en medicina? ¡No existe tal verdad en el mundo!

La razón por la que Lu Xun abandonó la medicina y siguió la literatura es un tema complejo que también se está discutiendo en el mundo académico. Esto no es algo que pueda discutirse apresuradamente en un artículo tan breve. Sin embargo, una cosa es absolutamente segura: Lu Xun no era de ninguna manera una persona que "no pudo estudiar medicina". Por lo tanto, "el abandono de la medicina por parte de Lu Xun y su búsqueda de la literatura fue el resultado de no estudiar medicina" es una pura tontería.

En el pasado, bajo tal sistema, Lu Xun, que había estado muerto durante muchos años, sufrió el destino de ser deificado debido a ciertas necesidades, como algunas celebridades y grandes hombres en el país y en el extranjero. Después de más de 20 años de esfuerzos para poner orden en el caos, un verdadero humano Lu Xun, un chino ordinario pero grandioso, llega a nosotros. Ahora, sobre el tema de que Lu Xun abandone la medicina para dedicarse a la literatura, Ge ignora el hecho de sentido común de los puntajes de los exámenes y escribe de manera frívola. En nombre de oponerse a la deificación y la santificación, es bajo y feo. ¿Puedes decir que es correcto? Por lo tanto, podemos ver que no importa qué sea "transformación", estos dos extremos son un encubrimiento de la investigación de Lu Xun y deben ser criticados y negados, desde el pasado hasta el presente y luego hacia el futuro. Sendai se encuentra al noreste de Honshu, la capital de la prefectura de Miyagi, cerca de la provincia de Sendai del Pacífico. La ciudad se fundó en 1889. Cuando Lu Xun estudiaba en Sendai en 1905, Sendai tenía una población de 654,38 millones. En ese momento, todavía había mansiones samuráis con árboles frondosos en el área urbana y no había humo de carbón en las fábricas. Por eso se la llama ciudad arbolada. Cuando Lu Xun llegó por primera vez a Sendai, como dijo en "Mr. Fujino", "vivía en una posada al lado de la prisión", a unos 10 minutos de la Facultad de Medicina de Sendai. La posada de Lu Xun estaba rodeada de setos bajos de cipreses y era un edificio de dos pisos con techo de madera. Arriba había apartamentos y hoteles, y Lu Xun vivía arriba. Una parte de la planta baja se alquiló a otros para "preparar comidas para los presos". Lu Xun mencionó en una carta a un amigo: "Hace bastante frío aquí.

Hacía relativamente calor al mediodía y el paisaje era bastante bueno, pero el alojamiento no era bueno. .....La gente está al frente y el sol detrás. Lo que me carcome todos los días son las orejas de pescado. "Alrededor de 1904 11, Lu Xun "se mudó a otra casa". En el artículo "Sr. Fujino", dijo que fue sugerido por un caballero. Según el libro "Lu Xun's Records in Sendai", el representante de la clase de Lu Xun, Itai. ... Por las palabras de Suzuki, se especula que este caballero es probablemente el Sr. Fujino. Primero, el Sr. Fujino es el subdirector de la clase de Lu Xun y maneja la vida y el estudio de los estudiantes. Fujino escribió una respuesta al compañero de clase de Lu Xun, Shigeo. Kobayashi el 25 de febrero de 1937. Expresando preocupación por Lu Xun: “Interacciones con compañeros de clase, manejo de la vida en el apartamento, etc. , todos intentando ser lo más cómodos posible. "En segundo lugar, en el nuevo apartamento, varios estudiantes de Sendai Medical College vivían con Lu Xun, dos de los cuales el Sr. Fujino sirvió como garantes. Se puede ver que Fujino tiene una conexión con el operador del apartamento Nobuya Miyagawa.

Lu Xun mencionó en el artículo "Sr. Fujino": "Un caballero pensó que esta posada también es para que coman los prisioneros y que no es adecuado para mí vivir allí. Lo he dicho repetidamente. "Lu Xun solo mencionó a un caballero aquí, pero no mencionó el nombre de Fujino. A juzgar por el diseño del texto completo, es para resaltar mejor al Sr. Fujino. Si se menciona el nombre de Fujino aquí, el siguiente párrafo describe al Sr. Fujino. No dar a la gente una impresión tan destacada ahora. Los dos "tres tiempos" mostraron la gran preocupación del Sr. Fujino por la vida de Lu Xun.

La Facultad de Medicina de Sendai (1904) adoptó un sistema de tres semestres (hay tres semestres). en un año). Después de septiembre de 1906, se adoptó el sistema de dos semestres. Cuando Lu Xun estudiaba en la Facultad de Medicina de Sendai, fue el momento en que la escuela implementó el sistema de tres semestres. , 1904. Lu Xun ingresó a la Facultad de Medicina de Sendai. Jujiro fue el maestro de clase de Lu Xun. En el primer año, Bobo enseñó teoría de anatomía, con cinco clases por semana en el primer semestre y otras cuatro clases por semana en el segundo y tercer semestre. El profesor de teoría es Fujino, quien imparte cuatro clases por semana en el tercer semestre del primer año. Lu Xun dijo en "Mr. Fujino" que "la anatomía se divide entre dos profesores", refiriéndose a Jiro y Fujino Yankuro.

El primer grado se basa principalmente en cursos básicos y cursos teóricos. Los cursos básicos como química, física, soledad, ética, gimnasia, etc. en el primer y segundo semestre representan dos tercios del curso total, y La teoría de la anatomía toma de ocho a nueve horas a la semana, lo que representa una gran proporción.

El "Sr. Fujino" mencionó: "Comencé a enseñar micología en el segundo año y todas las formas de las bacterias estaban representadas en él. cine. Después de clase, pero antes de que comenzara, se proyectaron algunas películas de actualidad, por supuesto, se trataba de Japón derrotando a Rusia. Sin embargo, algunos chinos están atrapados en ello: trabajando como detectives para los rusos, siendo capturados por el ejército japonés, a punto de ser fusilados, rodeados por un grupo de chinos, hay otro yo en la sala de conferencias; "Este incidente también se menciona en el prefacio de "The Scream".

La película mencionada aquí es lo que hoy llamamos el incidente de la presentación de diapositivas. El investigador japonés Lu Xun llamó a este incidente el incidente de la presentación de diapositivas.

Después del estallido de la guerra ruso-japonesa, la atmósfera para ver diapositivas de guerra era alta. En ese momento, los periódicos locales a menudo informaban que las presentaciones de diapositivas se llevaban a cabo en la ciudad de Sendai y la prefectura de Miyagi en ese momento, y fueron premiadas por. el Ministerio de Educación.

El profesor Nakagawa enseñó bacteriología a Lu Xun de primer año desde 1906 hasta 2016, cuando terminó la guerra ruso-japonesa. Según Suzuki, compañero de clase de Lu Xun: “Las diapositivas fueron explicadas por el profesor Nakagawa. sí mismo. Puede que haya escenas de chinos asesinados por tropas japonesas, pero los estudiantes generalmente miran en silencio. Más tarde, escuché que este incidente se convirtió en la razón por la cual Zhou Shuren abandonó la escuela. Zhou Shuren no dijo eso en ese momento. "

De 65438 a 2004, Sendai celebró el "Simposio académico internacional en el 90.º aniversario de los estudios en el extranjero de Lu Xun en Sendai". Participaron expertos en investigación de Lu Xun de muchos países, con resultados fructíferos y una amplia colección de Los ensayos publicados son uno de los temas de la conferencia: "El papel de la ciencia en la modernización de China". Lu Xun estudió minería en Nanjing y medicina en Sendai. En su juventud tuvo el ideal de "salvar el país con la ciencia". "salvar al país con la medicina", y su experiencia fue en el proceso de modernización de China.

Tiene un valor ejemplar dejar la medicina y dedicarse a la creación literaria fue un punto de inflexión importante en su vida.

p>

Han pasado diez años.

Con motivo del centenario del estudio de medicina de Lu Xun en Sendai, Sendai celebró una gran conferencia conmemorativa y exposiciones relacionadas, que una vez más nos hizo sentir la admiración de la gente de Sendai por Lu Xun y su buena voluntad al esperar la amistad entre los dos pueblos durante generaciones. Los académicos de la sucursal de Sendai de la Universidad de Tohoku (anteriormente conocida como la escuela de medicina donde estudió Lu Xun) nunca dejaron de estudiar a Lu Xun durante este importante período y recientemente han logrado resultados considerables. Se acaba de publicar la traducción al chino de "Lu Xun y Sendai". Publicado por China Encyclopedia Press. Este libro fue compilado por el comité editorial de "Una historia centenaria del estudio de Lu Xun en la Universidad Northeastern" y publicado por Northeastern University Press en junio de 2004 (166 páginas, CD adjunto).

El libro se divide en dos partes: la primera es "La Universidad del Noreste cuando Lu Xun estudiaba en el extranjero", que presenta la vida de Lu Xun, estudia especialmente las actividades de Lu Xun en Sendai e incluye los importantes eventos de Lu Xun de " abandonar la medicina para dedicarse a la literatura". Artículos de investigación especiales de expertos en investigación. En esta parte, lo más llamativo es el estudio de las notas de anatomía de Lu Xun; la segunda parte es "El pasado y el presente de la ciudad de Sendai", que presenta los cambios en la ciudad de Sendai durante los últimos 100 años y también presenta la China que. Se estudia ahora aquí la situación de los estudiantes internacionales. El libro también incluye especialmente una selección de discursos pronunciados por chinos de todos los ámbitos de la vida cuando visitaron las ruinas de la antigua residencia de Lu Xun en la Universidad Northeastern. (Página 6 9) A través de estas presentaciones, los profesores y estudiantes de la Universidad Northeastern y la gente de Sendai expresaron su memoria y admiración por Lu Xun, así como los intercambios amistosos entre los pueblos de China y Japón con Fujino y Lu Xun como los enlace. Particularmente digno de mención es una familia llamada "Sr. Fujino Moderno". Convirtió su residencia en un hogar para estudiantes japoneses, la alquiló a estudiantes japoneses a un precio muy bajo y la cuidó bien, y continuó representando vívidas escenas de amistad entre pueblos chino-japoneses. Muchos estudiantes internacionales en China que habían recibido ayuda se mostraron agradecidos y llamaron al lugar "Jardín Siyuan" en honor a "beber agua y recordar la fuente". (159 páginas 161)

No hay duda de que "Lu Xun y Sendai" es un libro de amistad, pero lo que quiero enfatizar aquí es que este es un libro de verdad.

Hace unos años, dos académicos japoneses publicaron los resultados de su investigación en el Museo Lu Xun. Uno es el Sr. Kenya Abe, profesor de la Universidad de Tohoku, y el otro es el Sr. Takenosuke Zen, médico. Lo que más me impresionó fue la enseñanza del Sr. Fujino y su evaluación de las "Notas Médicas" revisadas para Lu Xun. Todos los lectores saben que Lu Xun dijo al final del artículo "Sr. Fujino" que el libro de medicina revisado del Sr. Fujino estaba grapado en tres libros gruesos, "que se utilizarán como recuerdo permanente. Desafortunadamente, se perdió durante el". mover. De hecho, todavía existía y luego fue encontrado en la casa de su pariente en Shaoxing. Los seis volúmenes de "Notas" recopilados por el Museo Lu Xun de Beijing son las notas combinadas de todos los cursos que Lu Xun escuchó y enseñó en las facultades de medicina, a saber, ciencia vascular, química orgánica, rasgos faciales, histología, patología y anatomía. Lo que más cambió el Sr. Fujino fue la "Ciencia Vascular" que aprendió él mismo, no las notas de los cursos que impartió ni la escritura que cambió. Además, también hay caligrafías que han sido corregidas por otros profesores. Estos colores de escritura incluyen rojo, negro, azul, morado, etc. Sorprendentemente, cien años después, estas marcas de tinta siguen siendo bastante claras.

Durante muchos años, los círculos académicos (especialmente los académicos japoneses) se han interesado en estas notas y han hecho algunas inferencias a través de lecturas preliminares. Por ejemplo, el Sr. Takenosuke Zen expresó una opinión en "Notas médicas del Sr. Fujino y Lu Xun": el nivel de enseñanza del Sr. Fujino no era alto y no logró enseñar todos los pensamientos académicos japoneses modernos a Lu Xun. Lo que Lu Xun quería no era sólo la infusión de conocimiento, sino pensamiento académico moderno y espíritu y métodos científicos en el sentido europeo. Los cambios en las notas fueron principalmente cuestiones gramaticales y retóricas. Es posible que haya habido demasiados cambios, lo que despertó el disgusto de Lu Xun. Lu Xun sintió que no podía dominar los métodos científicos aquí y se fue decepcionado. (Página 117) En una carta a un amigo, Lu Xun también se quejó de que los métodos de enseñanza de la escuela eran aburridos y aburridos, y que estaba memorizando de memoria todo el día, lo que lo mareaba. (Página 79 81) En otras palabras, cuando Lu Xun escribió "Sr. Fujino", solo apreció la preocupación del Sr. Fujino por él, pero nunca mencionó su insatisfacción con los métodos de enseñanza de la escuela de medicina. Para ser honesto, me sorprendió bastante cuando lo escuché, porque nunca lo había pensado desde esta perspectiva. Las memorias de Lu Xun tuvieron una gran influencia. El Sr. Fujino no sólo se ha convertido en una figura simbólica de la amistad entre pueblos chino-japoneses, sino también en una figura simbólica de la amistad entre profesores y estudiantes.

Inconscientemente, estábamos limitados al contexto de los artículos de Lu Xun, considerando cuestiones desde la perspectiva de Lu Xun, e incluso desde la perspectiva de las relaciones internacionales requeridas por la época, por lo que se omitieron otros materiales de antecedentes.

Esto en sí mismo es un fenómeno cultural muy significativo: la historia de respeto y amor entre un par de profesores y estudiantes comunes y corrientes ha ganado gran popularidad. Este artículo ha estado incluido en los libros de texto de la escuela secundaria china durante mucho tiempo. Generaciones de chinos están familiarizados con la historia de Lu Xun estudiando en Sendai y aprendiendo de Fujino. Casi se ha convertido en un mito. ¿Debería romperse este mito? ¿Se puede romper? Fabricar la historia, encubrir hechos históricos y defender el gobierno del hombre son las más inaceptables. Hubo problemas similares en los estudios de Lu Xun en el pasado. Por ejemplo, cuando Lu Xun estudiaba en Sendai, había un estudiante chino local. Según investigaciones de investigadores japoneses, este estudiante chino llamado Shi Lin llegó a Sendai para estudiar ingeniería antes que Lu Xun, pero sus notas no fueron buenas. Abandonó la escuela y abandonó la ciudad casi al mismo tiempo que Lu Xun. (Páginas 36-38) Déjenlo en paz. El problema es que algunas personas evitan hablar de este hecho y describen a Lu Xun como el primer y único chino que estudió en Sendai, dándole el nombre de pionero. Por un lado, exagera la soledad de Lu Xun y le da una imagen heroica. Por otro lado, también es un tabú contra el Venerable, porque Lu Xun lo describió una vez en el artículo "Sr. Fujino": "Sendai es una ciudad, no grande; el invierno es terriblemente frío; actualmente no hay estudiantes de China". ." Hasta ahora, muchas personas sobre la biografía de Lu Xun todavía dicen tal "falsedad". Por ejemplo, la biografía de Lu Xun publicada recientemente escribe: "Antes de que llegara Lu Xun, no había ni un solo estudiante chino en Sendai". (Lin Xianzhi, Beijing, United Press, 2004, décima edición, página 30) La biografía de Lu Xun es errónea y La narración incompleta debe señalarse y corregirse. La falta de respeto por los hechos históricos va en contra del espíritu de búsqueda de la verdad que debe respetar la investigación académica y debe tomarse como una advertencia.

La forma correcta de estudiar personajes históricos debe ser: tener simpatía y comprensión, y tener espíritu de búsqueda de la verdad. No seas emocional, no te menosprecies y no distorsiones los hechos. Pero al mismo tiempo debemos evitar que nadie especule y dude de todo con el pretexto de romper mitos.

En cualquier caso, no cabe duda de la bondad y amabilidad de un maestro y del agradecimiento de los jóvenes bajo su cuidado. El señor Fujino es un profesor de medicina ordinario. Es descuidado y tiene un temperamento excéntrico. Según los registros biográficos, su vida posterior y su trabajo no fueron muy tranquilos. Fue "optimizado" durante el "ajuste docente" de Japón y tuvo que dejar la Facultad de Medicina de Sendai y abrir una clínica privada en el campo. (Página 130) Tal vez sea porque su nivel de enseñanza no es realmente alto, tal vez sea porque tiene mal carácter y le resulta difícil cooperar con los demás, o tal vez todavía tiene algunas cosas desagradables, pero su actitud simple, su actitud hacia los estudiantes extranjeros Su amabilidad y su incansable espíritu docente son suficientes para convertirlo en una persona real. Él mismo dijo más tarde modestamente que su ayuda a Lu Xun fue "insignificante" y esperaba que la gente distinguiera la imagen literaria del "Sr. Fujino" de él mismo. Al igual que el Sr. Shou cuando el joven Lu Xun estudiaba en Santan Yingyue, se le puede llamar una "receta simple"; en cuanto a si es "erudito", tenemos que pedirle a científicos médicos y educadores médicos que lo evalúen.

También podríamos prestar atención a la frontera entre el Sr. Fujino como figura literaria y el Sr. Fujino como figura histórica. Pero los hechos históricos básicos no pueden borrarse. Hablando de estilo literario, lo que pienso es la novela "Adiós" publicada en Japón, que se basa en los estudios de Lu Xun en el extranjero en Sendai. El título fue escrito por el Sr. Fujino en el reverso de la foto que le dio a Lu Xun. El autor de esta novela es el escritor japonés Osamu Dazai, y fue publicada por Toastmasters Japan en 1945 con el propósito de promover la "independencia y armonía" del Gran Este de Asia. Al explicar su intención creativa, el autor dijo: "Lo que planeo describir es al Sr. Zhou, que es solo un estudiante extranjero de la dinastía Qing. No menosprecio a los chinos y nunca haré incitaciones superficiales. Tengo la intención de describirlo como una actitud llamada blanca, independiente y amistosa, y una descripción correcta y sincera del joven Zhou Shuren. Está destinado a ser leído por jóvenes intelectuales de la China moderna, para que puedan tener la sensación de que ". Japón también nos entiende" y jugó un papel en la paz entre Japón y China. Efecto.

"(Citado de "On Farewell - The Phantom of Harmony in Greater East Asia" de Kawamura, publicado originalmente en "Chinese Literature: Interpretation and Textbook Research", abril de 1991, la traducción al chino se puede encontrar en "Lu Xun Research Monthly", número 7 , 2004, Traducción Dong Bingyue). Eso es todo.” Esta simple frase contiene una actitud básica hacia la vida. Tratarnos unos a otros como iguales y vivir en amistad. Éste debería ser el caso en las interacciones entre personas, y también debería ser el caso en las interacciones entre países.

El libro "Lu Xun y Sendai" intenta contar a los lectores la situación real y no rehuye los comentarios negativos sobre el Sr. Fujino. Por eso quiero decir que no es sólo un libro sobre la amistad, sino también un libro sobre la búsqueda de la verdad. Aunque todavía podemos oponernos a esta opinión. Este libro contiene textos que refutan las opiniones del Sr. Gon Takenosuke. Como señaló Kikuurayama: "En lo que respecta a la actitud del Sr. Fujino hacia la revisión de 'Notas de anatomía', se puede decir que es similar al antiguo dicho chino de 'corregir nombres'... La revisión detallada del Sr. Fujino puede hacer que Lu Xun comprenda que no se puede La importancia de abordar cualquier término y desarrollar una actitud científica rigurosa" (página 117)

Como evento decisivo en la vida de Lu Xun, ¿cuál fue la verdadera razón para darse por vencido? medicina y dedicarse a la literatura? Según el informe del "Comité de Investigación de Hechos de Sendai Lu Xun", el aula de bacteriología en ese momento no mostraba la escena de soldados japoneses decapitando a chinos para abrir el camino a los espías rusos. Esto no se encontró en la diapositiva de 1965 encontrada en bacteriología. contenido del aula de la Facultad de Medicina de la Universidad de Tohoku. Sin embargo, los estudiosos japoneses también señalaron que en aquella época se publicaban muchas fotografías de este tipo en periódicos y revistas. Por ejemplo, el 28 de julio de 1905, "Hebei New News" informó que "cuatro espías rusos fueron decapitados", lo que incluía la descripción de que "los espectadores eran, como de costumbre, más de 5.000 hombres, mujeres y niños chinos" (páginas 58 y 62). Al mirar las fotos en el periódico, Lu Xun habría tenido el mismo shock emocional, pero no tuvo que mirar la presentación de diapositivas.

Este libro contiene mucha información relevante. Por ejemplo, el profesor Abe también sugirió que, además del incidente del tobogán, hubo otras razones que hicieron que Lu Xun abandonara Sendai. Realizó una minuciosa investigación para restaurar la escena histórica, y su artículo "Abandonar la medicina para seguir la literatura" (páginas 68-88) ha aumentado nuestro conocimiento y nos ha ayudado a comprender la verdad. Lamentablemente, estos materiales no han sido valorados ni utilizados por la comunidad investigadora, ni tampoco han sido aceptados por los lectores. No hay ninguna explicación sobre esto en el contenido de la exposición relevante del Museo Lu Xun. Algunas biografías de Lu Xun publicadas recientemente todavía utilizan la declaración de Lu Xun. Por ejemplo, en "La biografía de Lu Xun" publicada por Guangdong Education Press en mayo de 2004 se escribió: "Una vez, muchos chinos aparecieron de repente en la diapositiva. Uno estaba atado por el medio y muchos se quedaron parados. Todos estaban fuertes y mostrando entumecimiento Según la explicación, fueron secuestrados como detectives del ejército ruso y estuvieron a punto de ser decapitados por el ejército japonés, rodeados de personas que vinieron a apreciar este espectacular evento. Otro ejemplo es "Lu Xun" publicado por. United Press en junio de 2004. "Biografía", que dice: "...muestra algunas películas de actualidad, todas sobre la victoria de Japón sobre Rusia. Entre ellos, un hombre chino fue capturado por el ejército japonés porque trabajaba como detective para los rusos. Como resultado, le dispararon y los espectadores resultaron ser un grupo de compatriotas chinos. "Esto también ilustra la necesidad de traducir algunos materiales de este libro al chino.

El estudio de las notas médicas de Lu Xun es la parte más valiosa de este libro.

Durante mucho tiempo , la investigación sobre los logros de Lu Xun fuera de sus actividades literarias ha sido débil. Es posible que tengamos una investigación exhaustiva sobre la contribución de Lu Xun al arte, porque después de todo, la literatura y el arte tienen algo en común. Pero por las ciencias naturales, debemos estar agradecidos. Los logros de Lu Xun en geología y minerales han sido verificados por expertos en geología. Para las notas médicas, la comunidad de investigación de Lu Xun también debe buscar ayuda y, peor aún, solicitar ayuda extranjera, porque no solo no podemos leer las notas médicas, sino que también podemos. Hay que estar agradecido. Es imposible leer y estudiar estas notas escritas en japonés hace 100 años.

El libro "Lu Xun y Sendai" contiene 65.438 04 páginas de fotocopias de notas de anatomía de Lu Xun, organizadas e impresas. Tanto como sea posible, las notas de Lu Xun están impresas en negro, las partes modificadas por el Sr. Fujino están impresas en rojo, las partes modificadas o eliminadas, las partes poco claras e ilegibles están marcadas con diferentes símbolos y las partes agregadas están impresas en rojo.

Todas las notas han sido revisadas cuidadosamente y las notas de la clase de anatomía impartida por el Sr. Fujino fueron revisadas en su mayoría con bolígrafo rojo. Se puede ver que el Sr. Fujino prestó especial atención a los errores y omisiones que Lu Xun no entendía y, a menudo, los complementó, también prestó atención a corregir errores gramaticales japoneses y corregir signos de puntuación incorrectos; el Sr. Fujino asumió la responsabilidad de; un profesor de chino. Sin duda, esto fue de gran ayuda para Lu Xun, que no dominaba el japonés en ese momento. Teniendo en cuenta las condiciones de enseñanza médica en ese momento, la revisión de las notas no solo cultivó el espíritu académico serio del Sr. Lu Xun en cada detalle, sino que también si continuaba dedicándose al trabajo médico en el futuro, estas notas escritas con precisión también serían de gran utilidad. valor incluso en ausencia de libros de texto, ayudará a hacer realidad la esperanza del Sr. Fujino (también del Sr. Lu Xun) de “difundir nueva medicina en China”.

Lo interesante es que los diagramas de anatomía humana de Lu Xun son generalmente relativamente precisos y no hay muchos lugares que hayan sido modificados por el maestro. El "Sr. Fujino" mencionó que el maestro una vez señaló que dibujó un vaso sanguíneo en la posición incorrecta. Este fue originalmente el "esteticismo" de Lu Xun que cometió a sabiendas. A Lu Xun le gustaba escribir novelas e ilustraciones cuando era niño y tenía buenas habilidades artísticas. Parece que después de escuchar las críticas del Sr. Fujino, su engreída afirmación de "Dibujo bien" no fue arrogante ni testaruda. Lo que hay que agregar aquí es que la descripción de este incidente en las memorias de Lu Xun es en general buena, pero los detalles también son diferentes. El artículo original decía que la anatomía del antebrazo mostraba vasos sanguíneos desalineados. Al mirar las notas de anatomía, podemos ver que este es un diagrama de anatomía del muslo, y resulta que al lado están los comentarios del Sr. Fujino (Notas de anatomía, imagen 5, páginas 98 y 99).

Los artículos de revisión escritos por expertos médicos registrados en el libro son particularmente valiosos. Presentó el desarrollo médico en China durante la era de Lu Xun desde una perspectiva profesional y dio una interpretación detallada de estas 14 páginas de notas. Utilizando conocimientos médicos modernos, se explican algunos términos profesionales en las notas de Lu Xun y se corrigen errores en los textos en latín y alemán. Esta interpretación tiene sentido. Por ejemplo, el artículo decía que los términos anatómicos japoneses se traducen básicamente de Europa (especialmente del latín). Tomemos como ejemplo "arteria innominata", un nombre del siglo XIX. Cuando Lu Xun estudiaba medicina a principios del siglo XX, la llamaban "arteria braquiocefálica". (Página 116 117) La anatomía enseñada por el Sr. Fujino tiene un nuevo nombre, que está en línea con la tendencia de la época. Básicamente, se puede concluir que estas notas son materiales preciosos que registran un período importante en la historia de la medicina. Por supuesto, para sacar conclusiones precisas, es necesario un estudio exhaustivo de todas las notas.

Me gustaría expresar un poco de pesar: aquí solo hay 14 páginas de notas, lo que solo puede considerarse un beneficio para los lectores. Aquí, me gustaría dar algunas sugerencias a editores e investigadores: ¿pueden ordenar todas las notas médicas, explorar la educación médica de Lu Xun y ver la amplitud y profundidad de sus conocimientos médicos? ¿Puedes ver el impacto de estudiar medicina en su carrera literaria posterior? ¿Podemos hacer una evaluación precisa del nivel de enseñanza médica en ese momento en base a estas notas, etc.? Como dijo el investigador Urayama Kiku, experto en historia de la medicina: "La historia y el desarrollo de la anatomía japonesa durante el período Meiji no se han estudiado completamente hasta ahora (página 117). Esperamos con interés un análisis exhaustivo y en profundidad". El desarrollo de la investigación y sus beneficiarios no deben limitarse a la comunidad de investigación de Lu Xun.

Con los esfuerzos del Sr. Kazunori Omura, profesor de la Universidad de Tohoku en Sendai, y su equipo editorial, podemos ver un libro tan precioso y bellamente impreso, que conmemora el centenario del estudio del Sr. Lu Xun. en Sendai. La publicación de este libro es un resumen de los resultados de investigaciones anteriores. Pero debido a que abre nuevos caminos en algunos aspectos, también es un comienzo. Imagine que la investigación futura será interdisciplinaria, colaborativa y fructífera. Esperamos descubrir más materiales valiosos y lograr resultados decisivos en muchos frentes.

Una amistad basada en la sinceridad puede hacer que las personas se sientan para siempre. Fujino y Lu Xun, dos profesores y estudiantes extranjeros, mostraron esa amistad hace 100 años. Ahora, los autores y editores de Lu Xun y Sendai aprecian esta amistad. Con su espíritu de búsqueda de la verdad, este libro proporciona información para el estudio de Lu Xun; también promueve la amistad entre los pueblos chino y japonés con su corazón amistoso, una amistad basada en una actitud y un amor honestos y realistas.