Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Contrato de demostración de construcción de ingeniería vial

Contrato de demostración de construcción de ingeniería vial

Con el continuo desarrollo de la economía de mercado socialista de mi país, la calidad de los proyectos de carreteras ha atraído cada vez más atención de toda la sociedad. ¿Cuánto sabes sobre los contratos de construcción de proyectos viales? El siguiente es un modelo de contrato de construcción de ingeniería vial que compilé para usted. Bienvenido a leer.

Texto de muestra 1 del contrato de construcción de ingeniería vial Parte A:

Parte B:

Tanto la Parte A como la Parte B se adhieren a los principios de igualdad, beneficio mutuo, De buena fe, y de acuerdo con la "Ley de Contratos" de la "República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, con el fin de aclarar los derechos, obligaciones y responsabilidades de ambas partes durante el proceso de construcción, se han alcanzado los siguientes términos a través de consulta:

1. Proyecto:

1, Nombre del proyecto: Proyecto de construcción de infraestructura y afiliado al gobierno del municipio de Wuyin.

2. Ubicación del proyecto: agencia gubernamental de la ciudad de Wuyin.

3. Plazo de construcción:

(1) Ambas partes llegan a un acuerdo mediante negociación.

(2) Fecha de inicio de construcción: Octubre 2010 65438 7 00.

Fecha de finalización: 17 de febrero de 2011.

4. Precio del contrato: La liquidación de las cantidades del proyecto estará sujeta a verificación in situ por ambas partes.

2. Contenido del proyecto:

1. Alcantarilla de hormigón de escombros C20 (el volumen de ingeniería se calcula en función de la ocurrencia real).

2. Zanja de drenaje en la sección de entrada y salida de la alcantarilla (el volumen de ingeniería se calcula en base a la ocurrencia real).

3. Muro de contención de subrasante (la cantidad de ingeniería se calcula en función de la ocurrencia real).

4. Relleno de movimiento de tierras (la cantidad de trabajo se basará en la ocurrencia real).

5. Construcción de muro de contención de escombros (¿el volumen del proyecto es de 200m?).

6. Muelle anticolisión (la cantidad de ingeniería se calcula en función de la ocurrencia real).

7. Ecologización (volumen del proyecto 400㎡).

Tres. Aceptación de finalización y pago del acuerdo de finalización

1. Después de que la Parte B crea que el proyecto cumple con las condiciones para la aceptación de finalización, deberá presentar una solicitud de aceptación de finalización a la Parte A dentro de los quince días anteriores a la aceptación de finalización. La Parte A organizará los departamentos pertinentes para realizar la inspección de aceptación dentro de los diez días posteriores a la recepción de la solicitud. La inspección de aceptación deberá cumplir con los estándares de calidad nacionales. Si no cumple con los estándares de calidad nacionales, la Parte B presentará opiniones de modificación dentro de los cinco días posteriores a la aceptación, y la Parte B realizará modificaciones basadas en las opiniones de modificación y asumirá los costos resultantes.

2. Después de aprobar la aceptación, la Parte A deberá estipular que la Liquidación se llevará a cabo dentro del plazo, y la declaración de liquidación aprobada servirá como base efectiva para que ambas partes liquiden el pago del proyecto y el monto de la liquidación se pagará a la Parte B en una sola vez; ir.

Cuarto, mantenimiento

1. Período de garantía: se computará a partir de la fecha de finalización y aceptación del proyecto, y se implementará de acuerdo con los términos de garantía estipulados por el estado.

2. Alcance de la responsabilidad de la garantía: excepto los daños causados ​​por daños provocados por el hombre, desastres naturales y factores de fuerza mayor durante el uso de la Parte A, todas las piezas dentro del alcance del proyecto se dañarán debido a la Parte B. la calidad de la construcción y el mal almacenamiento de la Parte B después de la aceptación y antes de la entrega. Cualquier daño, desprendimiento y agrietamiento causado estará dentro del alcance de la responsabilidad de la garantía de la Parte B...

3. , que es el 5% del precio total de liquidación.

4. Una vez que expire el período de garantía, la Parte A pagará las tarifas de garantía restantes a la Parte B en una sola suma.

Resolución de disputas verbal (abreviatura de verbo)

Las disputas que surjan de la interpretación e implementación de los términos del contrato y asuntos estrechamente relacionados con el proyecto se resolverán mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, ambas partes acuerdan presentar la demanda al Tribunal Popular del municipio de Wuyin donde se ejecuta este contrato.

Efectividad y terminación del contrato con verbos intransitivos

1. El presente contrato surtirá efectos tras la firma y sello de los representantes legales de la Parte A y la Parte B o sus agentes autorizados. Una vez completadas la aceptación, la entrega y la liquidación del proyecto, se rescindirán todos los demás términos, excepto los términos de garantía relevantes. Una vez que expire el período de garantía, los términos de garantía relevantes terminarán.

2. Después de la firma de este contrato, ambas partes deberán cumplir concienzudamente este contrato. Cualquier adición, modificación o cancelación de este contrato se realizará por escrito mediante negociación entre ambas partes.

Siete. Número de Copias del Contrato Este contrato se realiza en dos copias, una para la Parte A y otra para la Parte B. Las cláusulas adicionales tienen el mismo efecto legal que este contrato.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Artículo 2 del Contrato de Construcción de Ingeniería Vial Muestra de Contratista: (en adelante, Parte A)

Contratista: (en adelante, Parte A) como Parte A)

Contratista: (en adelante, Parte A) Parte B)

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y buena fe, las dos partes acordarán los asuntos de construcción del proyecto y firmarán este contrato.

Resumen del proyecto del Capítulo 1

Resumen del primer proyecto

1 Nombre del proyecto: Proyecto de intersección del sitio de criba vibratoria de alta frecuencia

2. Ubicación del proyecto: Parque industrial no ferroso Jinshan de la ciudad de Huangshi.

3. Contenido del proyecto:. La Parte B llevará a cabo la construcción estrictamente de acuerdo con los planos (parte de la carretera) proporcionados por la Parte A, que incluyen: cojín de cal de 300 mm de espesor, cojín de grava estabilizada con cemento 6:94 de 200 mm de espesor, capa superficial de concreto C30 de 300 mm de espesor y Bloques de piedra levantados a ambos lados del camino, excluyendo la parte de excavación de la calzada. Planos de construcción de carreteras (ver cronograma de presupuesto del proyecto para más detalles, que tienen el mismo efecto legal).

4. Modalidad de contratación: Contratación de obra y materiales, con un precio total de RMB 1.610.000,00.

5. Si la elevación natural del terreno del sitio de construcción no coincide con la elevación de diseño, la Parte A deberá confirmar el aumento de la cantidad de trabajo u otros aumentos de trabajo en el sitio. Según la "Cuota de consumo de ingeniería municipal de la provincia de Hubei" (2003), la tarifa global se calcula sobre la base del costo directo como base para los proyectos secundarios, y el costo de la mano de obra se ajusta de conformidad con el Aviso Nº 80 E [2011]. Los precios de los materiales se refieren a precios actuales.

Precios de información de Yellowstone.

Artículo 2: Plazo absoluto de construcción: los días hábiles acordados por ambas partes, y la hora de inicio de la construcción estarán sujetos al momento de la firma del presente contrato.

Artículo 3 Nivel de Calidad del Proyecto: Normas de aceptación de la calidad del proyecto de construcción.

Artículo 4 El precio del contrato incluye un tipo impositivo del 3,46.

Capítulo 2 Responsabilidades de ambas partes

Artículo 5 Representante del Partido A

1. Representante de las reclamaciones del Partido A en el sitio de construcción: Xiang.

2. Si el representante de la Parte A cambia de manos, la Parte A deberá notificarlo por escrito a la Parte B con siete días de anticipación, y el sucesor continuará asumiendo las responsabilidades y compromisos del predecesor.

Artículo 6 Trabajo de la Parte A: La Parte A debe completar el siguiente trabajo. Si hay algún retraso, el período de construcción se pospondrá en consecuencia.

1. Determinar las normas de posicionamiento, puntos de referencia y coordinar los puntos de control de edificios o estructuras, vías, líneas, abastecimiento de agua y drenaje.

2. Organizar la Parte A y la Parte B, la unidad de diseño y los usuarios para participar en la revisión conjunta de los planos de construcción.

3. Inspeccionar y supervisar el avance y calidad del proyecto.

Artículo 7 Representante de la Parte B

1. Representante autorizado de la Parte B en el sitio de construcción:

2. Si el representante de la Parte B cambia de manos, la Parte B deberá notificarlo. Parte B por escrito con siete días de antelación, el sucesor continúa asumiendo las responsabilidades y compromisos del antecesor.

Artículo 8 Trabajo de la Parte B: La Parte B cumplirá con las siguientes obligaciones y responsabilidades y compensará a la Parte A por las pérdidas y pérdidas del proyecto causadas por retrasos en el período de construcción.

1. La Parte B presentará el plan de organización de la construcción a la Parte A cinco días antes del inicio de la construcción. Después de la aprobación, la construcción debe organizarse de acuerdo con el diseño de construcción y estar sujeta a inspección y supervisión por parte de los representantes de la Parte A.

2. Participar en la revisión conjunta de los planos de construcción y la divulgación del diseño organizada por la Parte A.

3. Proporcionar información técnica para la aceptación de la finalización, gestionar la liquidación de la finalización y participar en la finalización. aceptación.

4. Durante la construcción, se debe fortalecer periódicamente la educación sobre seguridad para todo el personal de construcción para lograr una construcción segura y civilizada. La Parte B será responsable de todos los accidentes de seguridad durante la construcción causados ​​por la Parte B. Durante la construcción, está prohibido exceder los estándares y contaminar el medio ambiente.

5. La relación entre trabajadores y agricultores durante la construcción estará a cargo del Partido B.

6 Cumplir con las reglas y regulaciones de la fábrica del Partido A y garantizar que las carreteras estén ordenadas y sin problemas. .

7. La Parte B es responsable del transporte de movimiento de tierras y escombros y es responsable de manejarlos por sí misma.

Capítulo 3 Calidad y Aceptación

Artículo 9 La Parte B organizará cuidadosamente la construcción de acuerdo con las normas, especificaciones y requisitos de diseño. Aceptar la inspección y aceptación del departamento de supervisión de calidad de la Parte A en cualquier momento y proporcionar condiciones convenientes para la inspección y aceptación.

1. Durante el proceso de construcción, la Parte B implementará estrictamente el sistema de ingeniería oculta y aceptación parcial. La Parte B notificará a la Parte A con 24 horas de anticipación después de que el proyecto oculto y la parte de aceptación intermedia I pasen la preaceptación, y la Parte A organizará las unidades relevantes para llevar a cabo la aceptación solo después de que se aprueben el proyecto oculto y los procedimientos de aceptación parcial, la Parte B. puede continuar la construcción.

2. La calidad de la construcción no pasó la inspección. La Parte B reelaborará por su propia cuenta de acuerdo con los requisitos del departamento de supervisión de calidad.

Artículo 10 La calidad de los proyectos completados por la Parte B deberá cumplir con los estándares nacionales e industriales de inspección y evaluación de calidad.

1. Una vez completado el proyecto y antes de la aceptación de finalización, la Parte B notificará a la Parte A por escrito y enviará dos conjuntos de informes de aceptación de finalización y materiales de finalización a la Parte A para su revisión.

2. La Parte A organizará las unidades pertinentes para participar en la inspección de aceptación dentro de los siete días a partir de la fecha de recepción del informe de aceptación de la Parte B y completará los procedimientos de finalización una vez que el proyecto esté calificado.

3. Una vez completado y aceptado el proyecto, el período de garantía se calculará a partir de la fecha de los procedimientos de entrega y el período de garantía será de un año.

Capítulo 4 Liquidación del Proyecto

Artículo 11 Método de pago por avance del proyecto: cuando el avance de la imagen del proyecto calificado se complete al 50%, la Parte A pagará el pago por avance del proyecto al 30% del Pago por adelantado real después de la revisión. Una vez finalizado, el saldo se liquidará después de pasar la inspección de aceptación.

Artículo 13 El precio del contrato se ajustará bajo las siguientes circunstancias, a saber, visado en el sitio, cambio de diseño, sustitución de materiales y plan de construcción aprobado de acuerdo con los procedimientos. Una vez completado y aceptado el proyecto, se procesarán los procedimientos de liquidación.

Capítulo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Artículo 13 La calidad de la construcción de la Parte B debe cumplir con los requisitos de diseño. Los problemas de calidad causados ​​por la construcción de la Parte B deben abordarse de manera oportuna. Si los problemas de calidad causados ​​por la construcción de la Parte B aún no cumplen con los requisitos de diseño después del tratamiento, la responsabilidad será asumida por la Parte B y la Parte A será responsable del progreso del proyecto, la calidad del proyecto y la responsabilidad causada por las razones de la Parte A.

Artículo 14, la Parte B completará el trabajo a tiempo de acuerdo con el período del contrato y deducirá 500 yuanes por cada día de retraso.

Capítulo 6 Otros

Artículo 15 La Parte A y la Parte B acuerdan que las disputas que surjan de la ejecución de este contrato deben resolverse mediante negociación. Si la negociación fracasa, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A de conformidad con la ley.

Artículo 16 El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma y sello por los representantes de ambas partes. Una vez completado el proyecto, la Parte B entregará el proyecto a la Parte A para su liquidación. Después de que la Parte A paga la tarifa del proyecto, todos los demás términos, excepto los términos de la garantía, finalizan. Una vez que expire el período de garantía, los términos de garantía relevantes terminarán.

Artículo 17 El presente contrato se redacta en seis ejemplares, siendo la Parte A tres ejemplares y la Parte B tres ejemplares, que tienen el mismo efecto jurídico.

Las cuestiones no cubiertas en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Muestra de contrato de construcción de ingeniería vial Artículo 3 Parte A: (en adelante, Parte A)

Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Contratos" y las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A invita a la Parte B a asumir el responsabilidad de la Parte A según las necesidades de construcción Proyecto de endurecimiento de la carretera. Basado en los principios de igualdad, beneficio mutuo, honestidad y crédito, ambas partes firmaron este contrato mediante consulta y consenso.

1. Nombre del proyecto: Proyecto de endurecimiento de carreteras.

Dos.

Ubicación del proyecto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

3. Contenido constructivo:

Según tramo de oferta marcado en el plano general, tratamiento de firme, compactación de suelo plano, rodadura de tubería reservada, instalación de instalaciones de soporte y vertido de vía C30.

4. Estándares de calidad: calificado (elevación precisa, sin acumulación de agua, sin acumulación de polvo).

Forma contractual del verbo (abreviatura de verbo): contratación general.

6. Periodo de construcción: desde_ _ _ _ _ _ _ _ _ hasta_ _ _ _ _ _ _ _ _. En caso de lluvia o fuerza mayor, con el consentimiento de la Parte A, se pospondrá el período de construcción...

VII. Precio del proyecto: El costo del proyecto se determina tentativamente como _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (mayúscula: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _). La cantidad real de trabajo pagado.

8. Pago de los fondos del proyecto:

1. La Parte A pagará el 75% del precio total una vez completado y aceptado el proyecto. 2. Seis meses después Si no hay problemas de calidad evidentes, deberás pagar el 20% del precio total.

3 El período de garantía es de un año y el 5% restante es el depósito de calidad; debe pagarse en una sola suma si no hay problemas de calidad al vencimiento. Durante el período de garantía, la Parte B enviará a alguien para llevar a cabo la garantía dentro de los 3 días posteriores a la recepción del aviso de la Parte A. Si la Parte B no cumple con sus obligaciones, la Parte A puede contratar a otros para realizar las reparaciones y el costo se deducirá directamente del dinero de la garantía.

Nueve. Derechos y obligaciones de la Parte A:

1. Proporcionar elevación y pendiente. .

2. Designar personal para supervisar, gestionar e inspeccionar el proyecto, e implementar las medidas de calidad, avance y seguridad de la Parte B. El derecho a detener el trabajo, volver a trabajar e incluso castigar a quienes violen los procedimientos operativos.

3. Verifique los materiales y las técnicas de construcción de la Parte B para evitar que ingresen al proyecto materiales no calificados.

4. Pagar el canon del proyecto de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8.

X. Derechos y obligaciones de la Parte B:

1. Revisar cuidadosamente los planos antes de la construcción y notificar a la Parte A por escrito si hay alguna pregunta.

2. Haga un buen trabajo en la gestión de la construcción, siga estrictamente las especificaciones de construcción y prepare registros de construcción y materiales de inspección relevantes.

3. Hacer un buen trabajo en la construcción segura y la protección de la seguridad, y asumir la compensación financiera y la responsabilidad legal por los accidentes de seguridad. Todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B.

4. La Parte B se ha obligado a mantener y monitorear la calidad de los proyectos desde la entrega hasta el uso. Una vez completado el proyecto, la Parte B realizará la garantía del proyecto de acuerdo con las regulaciones, a partir de la fecha en que se apruebe la aceptación de finalización.

XI. Otros términos:

1. Progreso del proyecto: la Parte B debe completar todos los proyectos dentro de los días hábiles especificados; de lo contrario, la Parte A dejará de asignar fondos y retrasará el pago del proyecto, y se deducirán 500 yuanes del proyecto de la Parte B. Pago de un día de atraso.

2. Se deben implementar medidas de seguridad y protección de la producción. Si la Parte A considera que no se puede implementar en el lugar y que existen riesgos potenciales para la seguridad, se le impondrá una multa de 500 yuanes cada vez.

3. Una vez finalizado el proyecto, la Parte B está obligada a limpiar los residuos de construcción dentro del alcance del proyecto.

4. Si la Parte B no cumple estrictamente los requisitos de las especificaciones de construcción, la Parte B compensará la pérdida en su totalidad y será responsable.

12. Los términos anteriores son firmados voluntariamente por ambas partes y entrarán en vigor después de ser firmados por personas jurídicas de ambas partes y sellados con el sello oficial o sello especial del contrato y el pago del depósito. Dejarán de ser válidos una vez que se liquide el pago del proyecto y expire el período de garantía.

Trece. Este Acuerdo se redacta en cuatro copias y cada parte posee dos copias.

Catorce. Los asuntos pendientes serán negociados por ambas partes por separado.

Parte A (sello oficial): _ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial): _ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma): _ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _