Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - El verdadero nombre de Tie Ning

El verdadero nombre de Tie Ning

Tie Ning

Tie Ning, mujer, presidenta de la Asociación de Escritores Chinos, nació en Beijing en septiembre de 1957.

El apellido de Tie Ning no es Tie, sino Qu. El nombre original de su padre era Qu Tieyang, quien más tarde se convirtió en pintor llamado Tieyang.

Original del condado de Zhao, provincia de Hebei. Mi padre es pintor al óleo y acuarela y se graduó en la Academia Central de Drama; mi madre es profesora de canto y se graduó en el Conservatorio de Música de Tianjin. Tie Ning es la hija mayor.

Después de graduarse de la escuela secundaria en 1975, debido a su amor por la literatura, dejó de quedarse en la ciudad para unirse al ejército y se ofreció como voluntario para unirse al ejército en el condado rural de Boye, Hebei. Ese mismo año, "Flying Scythe" se incluyó en la "Colección de literatura infantil" publicada por la Editorial de Beijing. Esta novela fue una composición escrita por Tiening en la escuela secundaria y más tarde fue considerada su primera novela.

De 1975 a 1978 trabajé como agricultor en el campo durante cuatro años. Durante este período, escribió cuentos como "Night Road", "Funeral" y "Ruizi Team", que se publicaron en publicaciones literarias como "Shanghai Literature and Art" y "Hebei Literature and Art".

En 1979, fue transferido al Departamento Editorial de Huashan de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Baoding como editor de novelas. En invierno, participé en el Simposio Nacional de Creación de Literatura Infantil. Durante la reunión, visité a Mao Dun, Zhang Tianyi y otras personas mayores.

Participó en el Taller de Literatura de Hebei en 1980. Ese mismo año, el cuento "La historia del fuego de la estufa" se publicó en el "Suplemento literario" del Tianjin Daily patrocinado por Sun Li y se reimprimió en "Novel Monthly", lo que causó controversia. La primera colección de novelas "Night Road" fue publicada por la Editorial de Arte y Literatura Baihua.

En el verano de 1982, participó en una reunión de redacción celebrada por el departamento editorial de "Youth Literature" en Qingdao y escribió el cuento "Oh, Fragrant Snow" (publicado en el noveno número de " Literatura Juvenil" de ese año). Ese mismo año se unió a la Asociación de Escritores Chinos. En 1983, "Oh, Fragrant Snow" ganó el Premio Nacional de Cuento Sobresaliente. En octubre del mismo año, publicó su primera novela corta, "La camisa roja desabrochada".

El cuento de 1984 "El tema de junio" se publicó en "Mountain Flowers" y se adaptó a una serie corta de televisión. Ese mismo año, la Federación Regional de Círculos Literarios y Artísticos de Baoding fue transferida a la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hebei para dedicarse a la creación profesional, y fue elegida vicepresidenta de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hebei en la cuarta sesión de Ese año se celebró la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hebei. 1985 "La camisa roja desabrochada" y "El tema de junio" ganaron respectivamente el tercer Premio Nacional de Cuento Corto Destacado. La película "La chica de rojo", adaptada de "La camisa roja desabrochada", ganó el premio China Film Golden Rooster de este año y el premio Hundred Flowers a la mejor película. A principios de año, fue elegido director de la Asociación de Escritores Chinos en el cuarto congreso de la Asociación de Escritores Chinos, convirtiéndose en el director más joven en la historia de la asociación. En mayo, por invitación del Centro de Intercambio de Arte entre Estados Unidos y China de la Universidad de Columbia, visité los Estados Unidos con una delegación de escritores chinos. Durante ese período, sostuve conversaciones con escritores y académicos estadounidenses en la Universidad de Columbia, la Universidad de Harvard y la Universidad de Stanford. University y el American Club del Centro Internacional PEN para intercambiar puntos de vista sobre el status quo de la literatura contemporánea china y estadounidense.

En 1986, fue invitada a participar en la Segunda Feria Internacional del Libro de Escritoras en Noruega y pronunció un discurso sobre "Escritoras chinas y literatura contemporánea" en el "Día del Informe de los Escritores Chinos" organizado especialmente para los chinos. escritores. Ese mismo año, se publicó la novela "Straw Stack" en Harvest y la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hebei celebró un simposio sobre las obras de Tie Ning.

En 1987, por invitación del Sr. Fok Ying-tung, visitó Hong Kong y Macao con una delegación de escritores chinos. La novela corta "Take Me Home, Village Road" fue adaptada a una película del mismo nombre, filmada por Beijing Film Studio.

En 1988, la primera novela "Rose Gate" se publicó como titular del primer número de "Literary Seasons", una gran publicación de Writers Press, y fue publicada por Writers Press al año siguiente. La colección de novelas de la provincia de Taiwán "Camisa roja desabrochada" es una publicación de la Editorial Taipei Newland. La versión en inglés de la novela "Straw Stack" es publicada por China Literature Publishing House. La "Camisa Roja Desabrochada" de España fue publicada por Madrid Education Press, España.

En febrero de 1989, periódicos literarios, editoriales de escritores y la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Hebei organizaron conjuntamente el Simposio Rose Gate en Beijing. Ese mismo año, se publicó la novela "Cotton Heap" en "People's Literature".

De 1990 a 1991, escribió novelas como "Mujeres embarazadas y vacas", "Acción en la carretera", "Huesos rotos y gente enterrada" y adaptó "Oh, nieve fragante" al cine del Del mismo nombre, dirigida por niños chinos. Filmada en un estudio de cine, ganó el máximo premio para películas juveniles en el 41º Festival Internacional de Cine de Berlín.

Como miembro del primer grupo de expertos en gestión nacional, disfruta de asignaciones especiales vitalicias del Consejo de Estado. En los últimos dos años, ha ayudado activamente al gobierno local a establecer proyectos y solicitar fondos para el desarrollo de las atracciones turísticas de Yesanpo.

En 1992, publicó dos colecciones de ensayos, "Grass Ring" (Editorial de Arte y Literatura Baihua) y "La noche blanca de la mujer" (Editorial de Arte y Literatura de Shanghai).

En 1993 se publicó la novela corta "El lado opuesto". Ganó el "Premio Literario Zhuang Chongwen" otorgado por la Asociación de Escritores Chinos ese año.

Durante 1994, la novela "Ciudad sin lluvia" fue publicada por la editorial de arte y literatura Feng Chun y ocupó el primer lugar en las listas de libros más vendidos en Shanghai, Shenzhen y Beijing durante cuatro meses consecutivos. Tie Ning cree que este libro no fue escrito para los más vendidos. Nombrado uno de los "Diez mejores escritores de China" por la revista Girlfriend.

En la primavera de 1995, por invitación del gobierno de Estados Unidos, participó en el "Programa de Visitantes Internacionales", visitó 13 estados de Estados Unidos y recibió el certificado de "Vicegobernador Honorario" de Oklahoma. . Por invitación de la Asociación de Escritores de Kaohsiung, Xia encabezó una delegación de escritores del continente para visitar Taiwán y se reunió con el Sr. Li en Taipei. En septiembre asistí al Foro de ONG de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en Beijing. La Sociedad de Arte y Literatura Moderna de Tokio publicó la colección de novelas de Tie Ning "Give Me a Sunday", traducida por Ishiyoshi Ikezawa. Se transmite la serie de televisión "Sunday Encounter" (Parte 1, Parte 2).

En octubre de 1996, se estableció la Asociación Provincial de Escritores de Hebei independientemente de la Federación Provincial de Círculos Literarios y Artísticos de Hebei, y Tiening fue elegido presidente de la Asociación Provincial de Escritores de Hebei. A finales del mismo año, en el Quinto Congreso Nacional de la Asociación de Escritores Chinos, Tie Ning fue elegido vicepresidente de la Asociación de Escritores Chinos. Ese mismo año, la Editorial de Arte y Literatura de Jiangsu publicó cinco volúmenes de "Obras completas de Tiening".

En otoño de 1997, por invitación del Departamento de Estado estadounidense, visitó Estados Unidos con la Delegación de Propiedad Intelectual del Consejo de Estado de China. El cuento "La noche de Andrés" se publicó en "Literatura juvenil", fue reimpreso en muchas publicaciones y ganó el premio anual de selección de novela. Posteriormente, la película del mismo nombre fue adaptada por Youth Film Studio. Fue designado profesor visitante por el Departamento de Chino de la Universidad Normal de Hebei. La colección de ensayos "La noche blanca de la mujer" ganó el primer "Premio de Literatura Lu Xun" de China.

En febrero de 1998, viajó a Hong Kong para participar en la celebración del décimo aniversario de la Asociación de Escritores de Hong Kong. En marzo, por invitación de la Asociación de Escritores Hebreos de Israel, encabezó una delegación de escritores chinos que visitó Israel. En mayo, por invitación del Museo de Arte Asiático de Corea del Sur, acompañé a mi padre a visitar Corea del Sur. En el séptimo Premio de Promoción Literaria de la provincia de Hebei, ganó el premio más alto, el "Premio Guan Hanqing", que es el "Premio a la trayectoria personal". Fue contratado como "Juez del Concurso de Ensayos sobre Nuevos Conceptos" por la revista "Sprouting". Editor jefe de "Records of Female Writers" de diez volúmenes, publicado por Hebei Education Press.

A principios de 1999, se publicó en octubre la novela corta "How Far Is Forever". En mayo participó en el Seminario de Literatura China en Noruega y pronunció un discurso especial titulado "La inevitable buena suerte". En septiembre se completaron las nuevas sedes del Museo Provincial de Literatura de Hebei y de la Asociación Provincial de Escritores de Hebei. A finales de año se estrenó la novela "La mujer que se baña".

A principios de 2000, la editorial de arte y literatura Feng Chun publicó la novela "La mujer tomando un baño", y se celebró un seminario sobre este trabajo en Beijing. En septiembre participé en un seminario sobre las obras del escritor japonés Kenzaburo Oe organizado por la Academia China de Ciencias Sociales.

En la primavera de 2001, Youth Film Studio filmó la película del mismo nombre adaptada de la novela "Andre's Night" y la transmitió por CCTV Movie Channel.

En abril de 2001, por invitación de la Asociación de Intercambio Cultural China-Japón, encabezó una delegación de escritores japoneses para visitar Japón. En agosto, se desempeñó como presidente del comité de selección de cuentos para el segundo Premio de Literatura Lu Xun. La novela "How Far Is Forever" ganó el segundo Premio de Literatura Lu Xun. Al mismo tiempo, este artículo también ganó el primer Premio de Literatura Lao She, el Premio de Literatura de Octubre, el Premio de Selección Anual de Novela, el Premio Mensual de Novela Cien Flores y el Premio de Creación Literaria de Beijing. A finales del mismo año, en el Sexto Congreso de la Asociación de Escritores Chinos, fue reelegido vicepresidente de la Asociación de Escritores Chinos.

A principios de 2002, fue nombrado profesor invitado por la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Shanghai y la Escuela de Humanidades de la Universidad de Hebei. En julio, por invitación de la Asociación Canadiense Mundial de Escritura China, participé en el VI Simposio de Literatura China en el Extranjero y China. En el seminario sobre "Civilización y violencia en la literatura", pronunció un discurso especial titulado "A partir de los sueños".

En agosto, en el cuarto congreso de la Asociación Provincial de Escritores de Hebei, fue reelegido presidente de la Asociación Provincial de Escritores de Hebei. Se publica la colección de ensayos de arte "Distant Perfection". La Sociedad de Arte y Literatura Moderna de Tokio publicó la colección de novelas de Tie Ning "La chica de rojo", traducida por Ikezawa Shifang. La versión francesa de "Mujer tomando un baño" es una publicación de Bikie Publishing House. Las 15 series de televisión del mismo nombre adaptadas de "How Far Is Forever" se han transmitido en más de 40 estaciones de televisión de todo el país.

Las cinco novelas y ensayos "Who Can Make Me Shy", "Twelfth Night" y "Back to Joy" fueron publicados por New World Publishing House, Jiangsu Literature and Art Publishing House y Henan Literature and Art. Editorial respectivamente.

En 2003, la Editorial de Bellas Artes de Guangxi publicó "Distant Perfection".

Por invitación de la Editorial Infantil de Hebei, editó cinco volúmenes de "Obras seleccionadas del Premio de Literatura Lu Xun".

Por invitación del Ministerio de Educación de Singapur, fui a Singapur a enseñar en el "Writing Camp".

La versión japonesa de la novela "Strawstack" es publicada por la Sociedad de Arte y Literatura Moderna de Tokio.

El 12 de octubre de 2006, 165438 fue elegido presidente de la Asociación de Escritores Chinos en la primera reunión plenaria del Séptimo Comité Nacional de la Asociación de Escritores Chinos.