Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - ¿Cuáles son las disposiciones de las "Especificaciones de procedimientos de manejo del tráfico por carretera"?

¿Cuáles son las disposiciones de las "Especificaciones de procedimientos de manejo del tráfico por carretera"?

1. ¿Cuáles son las disposiciones de las "Especificaciones de procedimientos de manejo del tráfico por carretera"?

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Con el fin de estandarizar los procedimientos para el manejo de accidentes de tránsito, garantizar que los departamentos de gestión del tránsito de los órganos de seguridad pública desempeñen sus funciones de conformidad con la ley. , y proteger los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas en accidentes de tránsito, de acuerdo con la "La Ley de Seguridad Vial de la República Popular China y sus reglamentos de implementación y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes formulan estos reglamentos.

Artículo 2 La gestión de los accidentes de tráfico seguirá los principios de legalidad, equidad, apertura, conveniencia y eficiencia, respetará y protegerá los derechos humanos y protegerá la dignidad personal de los ciudadanos.

El artículo 3 los accidentes de tráfico se dividen en accidentes con daños materiales, accidentes con lesiones personales y accidentes mortales.

Los accidentes con daños materiales se refieren a accidentes de tráfico que causan daños materiales pero no víctimas.

Un accidente con lesiones personales es un accidente de tráfico que provoca lesiones personales en lugar de la muerte.

Los accidentes mortales se refieren a los accidentes de tráfico con resultado de muerte.

Artículo 4 El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública es responsable de la investigación y tratamiento de los accidentes de tráfico.

Los accidentes con daños materiales pueden ser manejados por las propias partes mediante negociación, a menos que las leyes, los reglamentos y el presente reglamento dispongan lo contrario.

Artículo 5: La policía de tránsito capacitada y calificada puede utilizar procedimientos simples para manejar los accidentes de tránsito.

El manejo de accidentes con lesiones personales estará a cargo de agentes de la policía de tránsito con calificaciones inferiores o superiores en manejo de accidentes de tránsito.

Los accidentes mortales deben ser manejados por policías de tránsito con calificaciones intermedias o superiores en manejo de accidentes de tránsito.

Artículo 6 El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública utilizará un sistema nacional unificado de información de gestión del tráfico para gestionar los accidentes de tráfico.

Fomentar la aplicación de equipos y tecnologías científicas y tecnológicas avanzadas para hacer frente a los accidentes de tráfico.

Artículo 7 La policía de tránsito debe utilizar equipos de grabación policial de acuerdo con las regulaciones al manejar accidentes de tránsito.

Artículo 8 El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública establecerá un mecanismo de intercambio de información de datos con órganos judiciales, instituciones de seguros y otros departamentos pertinentes para mejorar el nivel de informatización del manejo de accidentes de tráfico.

Capítulo 2 Gobernanza

Artículo 9 Los accidentes de tráfico estarán bajo la jurisdicción del departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública a nivel del condado donde ocurrió el accidente. Si no se ha establecido el departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública a nivel de condado, estará bajo la jurisdicción del departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública a nivel de distrito.

Artículo 10 Si un accidente de tránsito ocurre en más de dos jurisdicciones, estará bajo la jurisdicción del departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública donde ocurrió el accidente.

Si se disputa la competencia, será designada por el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública del nivel inmediatamente superior. Antes de delimitar la jurisdicción, el departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública que descubrió o recibió la alarma por primera vez debe ocuparse primero.

Artículo 11 Cuando sea necesario, el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública de nivel superior podrá atender los accidentes de tráfico bajo la jurisdicción del departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública de nivel inferior, y también podrá designar el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública de nivel inferior transferirá otros casos al órgano de seguridad pública de nivel inferior dentro de un límite de tiempo.

Si se transfiere la competencia del caso, el plazo para tramitar el caso se computará a partir de la fecha de recepción del mismo.

Artículo 12 Si se produce algún accidente con el personal o vehículos del Ejército Popular de Liberación de China o de la Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino en el tráfico por carretera, se aplicarán estas normas. La licencia de conducción de vehículos de motor expedida por el Ejército Popular de Liberación de China y la Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino será revocada o cancelada de conformidad con la ley, y el personal militar activo será detenido administrativamente o penalmente responsable, y será transferido a la autoridad competente. departamentos del Ejército Popular de Liberación de China y de la Fuerza de Policía Armada del Pueblo Chino para su procesamiento.

Si un tractor provoca un accidente de tráfico mientras circula por la carretera, se manejará de acuerdo con la presente normativa. Si el departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública retiene, revoca o cancela temporalmente una licencia de conducir o obtiene puntos de conformidad con la ley, notificará la decisión y la puntuación al departamento agrícola (maquinaria agrícola) correspondiente. Si la licencia de conducir es revocada o cancelada, también se debe informar a las autoridades agrícolas (maquinaria agrícola) pertinentes.

Capítulo 3 Casos Policiales

Artículo 13: Si ocurre un accidente con muerte, accidente con lesiones personales o accidente con daños a la propiedad, y ocurre cualquiera de las siguientes circunstancias, los interesados ​​protegerán el lugar y llame a la policía de inmediato:

(1) El conductor no tiene una licencia de conducir válida para vehículos de motor o el vehículo de motor que conduce no coincide con el tipo de conducción permitido indicado en la licencia de conducir;

(2) Se sospecha que el conductor bebe alcohol o toma drogas psicotrópicas o estupefacientes controlados por el estado;

(3) El conductor se dedica al negocio de autobuses escolares o al transporte de pasajeros, excediendo gravemente el capacidad nominal de pasajeros, o exceder gravemente la velocidad prescrita;

(4) El vehículo de motor no tiene placa o utiliza una placa falsificada o alterada;

(5) La parte no puede mover el vehículo por sí mismo;

(6) Una de las partes se va al lugar;

(7) Hay evidencia de que el accidente fue causado intencionalmente por una de las partes.

Bajo el principio de garantizar la seguridad, el conductor debe organizar inmediatamente a las personas en el vehículo para evacuar a un lugar seguro fuera de la carretera para evitar accidentes secundarios. Si el conductor muere o resulta herido en un accidente de tráfico y no puede moverse, otras personas en el vehículo deben organizar su propia evacuación.

Artículo 14 En una de las siguientes circunstancias, si se produce un accidente con daños materiales y el vehículo está en condiciones de conducir, el interesado organizará la evacuación del personal del vehículo a un lugar seguro fuera de la carretera. Bajo el principio de garantizar la seguridad, arregle las pruebas tomando fotografías en el lugar o marcando la ubicación del vehículo accidentado en el lugar, mueva el vehículo a un lugar que no obstaculice el tráfico y luego llame a la policía:

(1) El vehículo de motor no tenga marca de inspección o señales de Seguro;

(2) Colisión con edificios, instalaciones públicas u otras instalaciones.

Artículo 15 En los accidentes están involucrados vehículos que transportan sustancias explosivas, inflamables, altamente tóxicas, radiactivas, corrosivas, patógenas infecciosas y otras mercancías peligrosas. Las partes involucradas deben llamar inmediatamente a la policía, y el conductor y el escolta del vehículo de transporte de mercancías peligrosas deben tomar las medidas de emergencia correspondientes de acuerdo con las leyes, reglamentos, normas y procedimientos operativos pertinentes relacionados con la gestión segura de mercancías peligrosas.

Artículo 16 Después de recibir una alarma, el órgano de seguridad pública y su departamento de gestión de tráfico aceptarán el caso y prepararán un formulario de registro de aceptación del caso, registrando el siguiente contenido:

(1) Método y hora de la alarma, el nombre, información de contacto y número de teléfono de la persona que llamó a la policía;

(2) La hora y el lugar en que ocurrió o se descubrió el accidente de tránsito;

(3) Bajas;

(4) Tipo de vehículo, matrícula del vehículo, si se transportan mercancías peligrosas, tipo de mercancías peligrosas y si hay fugas, etc. ;

(5) Si se sospecha que un accidente de tránsito fue un atropello y fuga, también se debe preguntar y registrar el modelo, color, características, dirección de escape y características físicas del conductor que se escapa.

Si la policía no quiere nombrarlos, deben dejar constancia de ello. Si la policía no revela su nombre, debería mantenerlo en secreto.

Artículo 17 Después de recibir la alarma de un accidente de tránsito, si es necesario enviar personal al lugar para atenderlo, o después de recibir la instrucción de alarma, el departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública enviará inmediatamente a la policía de tránsito al lugar.

Artículo 18 Después de que ocurre un accidente de tránsito, si el interesado no llama a la policía y se ha limpiado la escena del accidente, se informará al departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública para su manejo. El departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública seguirá lo dispuesto en el artículo 16 de este reglamento. Se registrará el contenido y se resolverá en el plazo de tres días sobre la admisión de la solicitud.

Si se verifica que los hechos de un accidente de tránsito son ciertos, el departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública aceptará el caso y preparará un formulario de registro de aceptación del caso si los hechos de un accidente de tránsito; no puede establecerse después de la verificación, o no está bajo la jurisdicción del departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública, se informará al interesado por escrito y se explicarán los motivos.

Capítulo 4 Autonegociación

Artículo 19 Si se produce un accidente con daños materiales entre vehículos de motor o entre vehículos de motor y vehículos sin motor, las partes interesadas, conforme al principio de garantizar la seguridad, tomar fotografías del vehículo accidentado o marcar la escena, arreglar las pruebas, evacuar la escena inmediatamente, mover el vehículo a un lugar que no obstaculice el tráfico y luego negociar una compensación, excepto en las circunstancias especificadas en el artículo 13, apartado 1, de este reglamento.

Si se produce un accidente con daños a la propiedad entre un vehículo no motorizado y un vehículo no motorizado o un peatón, las partes involucradas deben primero evacuar la escena y luego negociar una compensación.

Si la parte interesada abandona el lugar pero no lo hace, la policía de tránsito le ordenará que abandone el lugar; si hay un atasco, el conductor será multado con 200 yuanes.

Artículo 20: Para accidentes de daños a la propiedad que puedan ser manejados mediante negociación por su cuenta, las partes podrán negociar en línea a través de Internet; si las partes tienen disputas sobre los hechos y motivos, podrán aplicar en línea al tribunal; departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública para determinar la responsabilidad de la parte.

Si el interesado llama a la policía, la policía de tránsito y el personal auxiliar de la policía pueden guiar al interesado para negociar y resolver el asunto. Si las partes solicitan a la policía de tránsito que vaya al lugar para manejar el asunto, se debe asignar a la policía de tránsito al lugar para investigar y manejar el asunto.

Artículo 21 Si las partes llegan a un acuerdo mediante consulta, prepararán un acuerdo de autonegociación sobre accidentes de tráfico y lo firmarán. El acuerdo de autonegociación de accidentes de tránsito deberá especificar la hora, el lugar, el clima, el nombre de las partes, el número de licencia de conducir o número de identificación, información de contacto, tipo de vehículo de motor y matrícula, compañía de seguros, número de certificado de seguro, formulario de accidente, lugar de colisión. , y responsabilidad de las partes, etc.

Artículo 22: Los involucrados en accidentes de tránsito podrán negociar por su cuenta y pagar de la siguiente manera: a) Los interesados ​​se indemnizarán a sí mismos.

(2) Solicitud; compensación de pérdidas por parte de la compañía de seguros del asegurado o del servicio de liquidación de reclamaciones del seguro de accidentes de tráfico.

Si las partes no cumplen el acuerdo después de la negociación, pueden solicitar mediación al Comité Popular de Mediación o presentar una demanda civil ante el Tribunal Popular.

Capítulo 5 Procedimientos Simplificados

Artículo 23 El departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública podrá aplicar procedimientos simplificados para atender los siguientes accidentes de tránsito, excepto aquellos sospechosos de delitos de accidente de tránsito y peligrosos. delitos de conducción:

(1) Accidente con daños a la propiedad;

(2) La parte lesionada sufre lesiones leves y todas las partes acuerdan aplicar procedimientos simplificados para manejar los accidentes con lesiones personales.

Si se aplican procedimientos simplificados, puede ser tramitado por la policía de tránsito.

Artículo 24 La policía de tránsito aplicará procedimientos simples en el manejo de accidentes de tránsito. Después de fijar las pruebas en el lugar, ordenará a las partes involucradas que evacuen el lugar y reanuden el tránsito. Aquellos que se nieguen a abandonar el lugar serán obligados a abandonar el lugar. Si el interesado no mueve el vehículo a tiempo, afectando el tráfico y la seguridad del tráfico, la policía de tránsito trasladará el vehículo a un lugar que no obstruya el tráfico. Si existieran disposiciones en los incisos primero y segundo del apartado 1 del artículo 13, se seguirá lo dispuesto en el artículo 104 del "Reglamento para la aplicación de la Ley de seguridad vial de la República Popular China".

Después de que la policía de tránsito abandone el lugar, deben recopilar información sobre la hora, lugar, clima, nombre de las partes involucradas, número de licencia de conducir o número de identificación, información de contacto, tipo de vehículo de motor y número de placa. , compañía de seguros y número de certificado de seguro, formulario de accidente de tráfico, lugar de colisión, etc. para identificar y registrar. Determinar el accidente de tránsito con base en las pruebas fijadas en el lugar y las declaraciones de las partes y testigos. La responsabilidad de los interesados ​​se determinará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 60, y se levantará en el acto un documento de identificación de accidente de tráfico. Si no se cumplen las condiciones para tomar una decisión en el lugar, la policía de tránsito tomará una determinación de accidente de tránsito dentro de los tres días.

La carta de determinación de accidente de tránsito deberá ser firmada por las partes involucradas y entregada a las partes en el acto. Si el interesado se niega a firmar, la policía de tránsito indicará la situación en el escrito de determinación del accidente de tránsito.

Artículo 25: Si una parte * * * solicita mediación, la policía de tránsito realizará la mediación en el acto y registrará los resultados de la mediación en la "Determinación de Accidente de Tránsito", que será firmada por las partes y entregado a las partes.

Artículo 26: Si la mediación no es aplicable bajo cualquiera de las siguientes circunstancias, la policía de tránsito podrá consignar la información relevante en la "Determinación de Accidente de Tránsito" y luego enviar la "Determinación de Accidente de Tránsito" a la Llegar a las partes:

(1) Las partes tienen objeciones a la determinación de accidente de tránsito;

(2) Las partes se niegan a firmar el formulario de determinación de accidente de tránsito;

(3) Las partes no acuerdan la mediación.

Capítulo 6 Investigación

Sección 1 Disposiciones generales

Artículo 27 Además de aplicar procedimientos simplificados, el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública investiga los accidentes de tráfico. En cada momento habrá no menos de dos policías de tránsito.

Durante la investigación, la policía de tránsito mostrará la tarjeta de la policía popular al investigado, informará al investigado de sus derechos y obligaciones de acuerdo con la ley y enviará una tarjeta de contacto a los interesados. . La tarjeta de contacto contiene el nombre, la dirección de la oficina, la información de contacto y el número de teléfono de supervisión del oficial de la policía de tránsito.

Artículo 28 Al investigar accidentes de tránsito, la policía de tránsito deberá recolectar pruebas de manera legal, rápida, objetiva y completa.

Artículo 29: Para los accidentes de tránsito que causen la muerte de tres o más personas, el departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública realizará una investigación en profundidad para los accidentes de tránsito que causen otras consecuencias graves; o tienen problemas graves de seguridad, podrán realizar investigaciones en profundidad. Los procedimientos específicos se estipularán por separado.

Sección 2 Eliminación e investigación in situ

Artículo 30 Después de llegar al lugar del accidente, la policía de tránsito realizará inmediatamente el siguiente trabajo:

( 1) Según el accidente Delimitar el área de advertencia de acuerdo con los requisitos de las normas y especificaciones pertinentes para la protección de seguridad en el sitio, colocar conos luminosos o reflectantes y señales de advertencia dentro de una distancia segura y designar a una persona dedicada para que sea responsable de -Comando y orientación del tráfico del sitio. Si el tráfico se interrumpe debido a un accidente de tráfico o se requieren medidas de control del tráfico, como cierres de carreteras, para su eliminación e investigación en el lugar, se organizará el desvío con antelación de acuerdo con la dirección del tráfico del lugar del accidente y se colocarán señales de advertencia de desvío. ;

(2) Organizar el rescate de personas heridas;

(3) Dirigir los vehículos de rescate y exploración para que se estacionen en lugares seguros y convenientes para el rescate y la exploración, encender las luces de advertencia, y encender las luces intermitentes de alarma de peligro y las luces de posición por la noche;

(4) Encontrar partes y testigos de accidentes de tráfico y controlar a los sospechosos;

(5) Otras tareas que deben realizarse realizarse inmediatamente.

Artículo 31 Si un accidente de tránsito causa la muerte, será confirmado por primeros auxilios, personal médico o médicos forenses, y un certificado de defunción será expedido por una institución médica calificada. Los restos deben ser almacenados en unidades de servicios funerarios o instituciones médicas y otros lugares con condiciones de entierro.

Artículo 32 La policía de tránsito realizará las siguientes investigaciones en el lugar del accidente:

(1) Investigar el lugar del accidente para identificar el vehículo del accidente, las partes, las carreteras y sus relaciones aéreas, así como del accidente Las condiciones climáticas en el momento del suceso;

(2) La fijación, extracción o conservación de materiales de evidencia en el lugar;

(3) El interrogatorio de las partes y testigos y hacer transcripciones de interrogatorios; el sitio no está equipado para producir interrogatorios. Si se cumplen las condiciones de la transcripción, el proceso de interrogatorio puede grabarse en audio o en video;

(4) Otro trabajo de investigación.

Artículo 33 Cuando la policía de tránsito investigue la escena de un accidente de tránsito, deberá, de acuerdo con las leyes y normas pertinentes, tomar fotografías de la escena, dibujar un mapa de la escena y extraer y extraer rápidamente. recopilar pruebas de seguimiento relacionadas con el caso y preparar registros de investigación in situ. Si durante la investigación in situ se descubre que una de las partes es sospechosa de utilizar el transporte para cometer otros delitos, la escena del crimen y las pruebas deben protegerse adecuadamente, el sospechoso debe ser controlado y el caso debe informarse inmediatamente a las autoridades competentes. departamento del órgano de seguridad pública.

En caso de accidente en el que fallezcan más de tres personas, se realizarán fotografías in situ y, de ser necesario, se podrá contratar personal con conocimientos especializados para participar en las inspecciones e inspecciones in situ.

El plano de la escena y el acta de investigación de la escena deberán ser firmados por la policía de tránsito, las partes involucradas y los testigos que participen en la investigación. Si las partes o los testigos se negaren a firmar o no pudieran firmar y no hubiere testigos, se hará constar en el acta.

Artículo 34: Si las huellas, pruebas físicas y otras pruebas pueden cambiarse, dañarse o perderse debido al tiempo, ubicación, clima y otras razones, la policía de tránsito deberá repararlas, extraerlas o preservarlas de manera oportuna. .

El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública, de acuerdo con los procedimientos para el manejo de infracciones de seguridad vial, recolectará rápidamente muestras de sangre u orina y las enviará a una institución calificada para su examen.

Si el conductor muere en el acto, se deben realizar análisis de sangre lo antes posible. Si no se cumplen las condiciones para la extracción de sangre, la identificación será realizada por una institución médica o una institución de tasación.

Artículo 35 La policía de tránsito comprobará el documento de identidad, el permiso de conducción de vehículos de motor, el permiso de conducción de vehículos de motor, la marca de inspección y la marca de seguro del interesado.

Los sospechosos de accidentes de tráfico pueden ser citados de conformidad con la ley. Un sospechoso encontrado en un accidente de tránsito en el lugar de los hechos podrá ser citado verbalmente después de mostrar su documento de identidad de la Policía Popular, y en el acta del interrogatorio se indicará el proceso de llegada, la hora de llegada y la hora de salida del sospechoso.

Artículo 36: Después de investigar el lugar del accidente, la policía de tránsito inspeccionará y registrará los elementos abandonados en el lugar y organizará la rápida limpieza del lugar para restablecer el tráfico lo antes posible.

Si los artículos in situ pueden devolverse en el acto, deben devolverse en el acto y registrarse; si no se puede identificar al propietario en el acto, deben registrarse y conservarse adecuadamente. Después de la confirmación por parte del propietario, deberá devolverse lo antes posible.

Artículo 37: Debido a las necesidades de investigación, el departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública podrá obtener registros relacionados con accidentes y otros materiales de evidencia, como grabadoras de conducción, dispositivos de posicionamiento por satélite y equipos de monitoreo técnico de las unidades pertinentes. y los individuos.

Artículo 38: Debido a las necesidades de investigación, el departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública podrá organizar fiestas y testigos para identificar sospechosos y vehículos en accidentes de tránsito. La identificación debe realizarse bajo los auspicios de la policía de tránsito. La tasación la llevarán a cabo al menos dos agentes de la policía de tránsito. Cuando varios reconocedores reconocen el mismo objeto, deben reconocerlo por separado.

A la hora de identificar, el objeto a identificar debe mezclarse con otros objetos de características similares sin dar pistas al reconocedor. Al identificar a un sospechoso de un delito, se deben identificar al menos siete personas; se deben disponer de al menos 10 fotografías para identificar al sospechoso del accidente. Al identificar vehículos sospechosos, debe haber al menos 5 vehículos del mismo tipo; al identificar fotografías de vehículos sospechosos en accidentes, debe haber al menos 10 fotografías.

No hay límite para la cantidad de personas que pueden identificar objetos específicos, como cadáveres, o describir con precisión las características únicas de los sospechosos y los vehículos sospechosos.

Si el tasador no quiere revelar la identificación del sospechoso involucrado en el accidente, puede hacerlo sin exponer al tasador y debe mantenerse confidencial.

El proceso de tasación y sus resultados deberán quedar registrados y firmados por la policía de tránsito, tasador y testigos. Si es necesario, el proceso de identificación debe grabarse en audio o vídeo.

Artículo 39: Por necesidad de recabar pruebas, el departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública podrá detener el vehículo accidentado y expedir certificado de medidas administrativas obligatorias. Los vehículos incautados deben estar debidamente asegurados.

El departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública no retendrá los bienes contenidos en el vehículo accidentado. Después de verificar el peso, volumen y pérdida de la mercancía, notificar al conductor del vehículo de motor o al propietario de la mercancía para que la manejen ellos mismos. Si las partes no pueden ser notificadas o las partes no manejan el caso por sí mismas, el caso se manejará de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Procedimiento para la Tramitación de Casos Administrativos por los Órganos de Seguridad Pública".

El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública prohíbe el estacionamiento de vehículos accidentados incautados en los estacionamientos designados.

Artículo 40 Si una parte es sospechosa de haber cometido un delito, el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública podrá, de conformidad con la "Ley de procedimiento penal de la República Popular China" y el "Reglamento procesal". del Órgano de Seguridad Pública en la Tramitación de Casos Penales", confiscar la licencia de conducir de vehículos de motor, etc. relacionados con el accidente. Se confiscarán los objetos y documentos pertinentes y se emitirán los documentos legales para la confiscación de conformidad con las normas. Los artículos incautados deben conservarse adecuadamente.

Si se utilizan como prueba la licencia de conducir de vehículo de motor incautada y otros elementos y documentos, se trasladarán con la causa, y se hará por duplicado una lista de traslado hecha con la causa, de la que se conservará una. y el otro será presentado a la Fiscalía Popular. Para los artículos que no son aptos para la transferencia, se enviará junto con el caso una lista de transferencia, fotografías u otros documentos de respaldo. Una vez que el Tribunal Popular emita una sentencia efectiva, manejará el caso de acuerdo con la notificación del Tribunal Popular.

Artículo 41 Después de la investigación, si se determina que el departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública no tiene competencia, se trasladará al departamento correspondiente y se notificará al interesado por escrito, o se informará al interesado del método de tratamiento.

Si durante el proceso de investigación, el departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública descubre que la parte involucrada en un accidente de tránsito o delito por conducción peligrosa deberá presentar un caso de conformidad con la "Ley de Procedimiento Penal del Pueblo". República de China" y el reconocimiento del "Reglamento procesal del órgano de seguridad pública en la tramitación de casos penales". Si se descubre que la parte en cuestión es sospechosa de otros delitos, será trasladada a los departamentos pertinentes de manera oportuna y la transferencia no afectará la investigación y el manejo del accidente.

Artículo 42 Si un vehículo cubierto por el seguro obligatorio de responsabilidad civil por accidentes de tráfico de vehículos de motor sufre un accidente de tráfico, la compañía de seguros correrá con los gastos de salvamento de los heridos. El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública lo notificará por escrito a la compañía de seguros.

Si una persona lesionada requiere un pago por adelantado del fondo de asistencia social para accidentes de tránsito, el departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública deberá notificar por escrito a la agencia de gestión del fondo de asistencia social para accidentes de tránsito.

Si una persona fallece a causa de un accidente de tránsito y necesita un fondo de asistencia para anticipar los gastos funerarios, el departamento de gestión de tránsito del órgano de seguridad pública deberá, al momento de entregar el aviso de disposición del cadáver, notificar a los familiares de la víctima para presentar una solicitud por escrito a la agencia gestora del fondo de asistencia social para accidentes de tráfico.

En resumen, el programa de tramitación del tráfico rodado está dirigido principalmente al comportamiento de los accidentes de tráfico en la vía. Después de que ocurre un accidente de tránsito, los agentes del orden lo manejarán de acuerdo con los procedimientos, harán todo lo posible para proteger los derechos e intereses de las víctimas, dejarán que los perpetradores asuman las responsabilidades correspondientes y lograrán la equidad y la justicia.

Un millón de subvenciones para la compra de coches