¿Dónde está la Oficina Laboral de Chongqing?
Número de teléfono público de las oficinas (unidades) de la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Chongqing:
Servicio Municipal de Consultoría de Recursos Humanos y Seguridad Social Teléfono: 12333
Oficina de Peticiones Teléfono público: 86868907
Teléfono público de la Oficina Municipal de Reforma de Títulos Profesionales: 86868705
Teléfono público de la Oficina de Gestión de Personal de Instituciones Públicas (Reclutamiento de Instituciones Públicas) : 86868703.
El teléfono público de la Caja Municipal del Seguro Social es 86789729.
El teléfono público del Centro de Inspección de Personal Municipal es: 8686810.
El teléfono público del Cuerpo Municipal de Supervisión del Trabajo y la Seguridad Social: 88673726
Los teléfonos públicos del Centro de Atención Municipal de la Tarjeta de la Seguridad Social son: 63061986 y 63061994.
Datos ampliados:
La Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos de Chongqing tiene 24 organizaciones internas:
1 Oficina (Oficina de Información), responsable de la información de la oficina, reuniones. , confidencialidad, archivos, confidencialidad, divulgación de asuntos gubernamentales, seguridad, logística administrativa y otros trabajos. Responsable de la planificación de la información, construcción y gestión de la información.
2. La Oficina de Quejas y Llamadas implementa la normativa nacional de peticiones; formula normas y reglamentos para la gestión de peticiones de recursos humanos y seguridad social, así como políticas y medidas para el manejo de peticiones colectivas y huelgas; , visitas y recepción; organizar Coordinar el manejo de emergencias masivas con mayor impacto; analizar exhaustivamente la información de las peticiones y presentar recomendaciones de políticas para supervisar e inspeccionar el manejo y la implementación de los asuntos de las peticiones;
3. La Oficina de Investigación de Políticas es responsable de organizar y llevar a cabo investigaciones sobre políticas de seguridad social y recursos humanos; es responsable de redactar manuscritos importantes; es responsable de la investigación de políticas, la investigación científica administrativa y la consulta de expertos; y otros trabajos.
4. El Departamento Legal redacta regulaciones locales sobre recursos humanos y seguridad social; es responsable de la revisión de la legalidad y la presentación de los documentos normativos relevantes de la agencia, y se encarga de la supervisión de la aplicación de la ley administrativa; reconsideración administrativa y litigio administrativo y otros asuntos legales.
5. Departamento de planificación y finanzas, formular y organizar la implementación de planes de desarrollo de recursos humanos y seguridad social y planes anuales; participar en la formulación del proyecto de presupuesto y las cuentas finales de los fondos de seguridad social; sistemas de gestión financiera del fondo (fondo) de seguridad social; Responsable de la gestión financiera y el trabajo contable de la agencia y sus unidades contables afiliadas no independientes, responsable de la gestión y auditoría de los activos estatales de las unidades subordinadas;
6. La Oficina de Promoción del Empleo formula planes de empleo laboral, planes anuales y políticas de igualdad en el empleo, mejora el sistema del servicio público de empleo orienta y estandariza la gestión de la información de los servicios públicos de empleo; el uso de fondos especiales de empleo Métodos; tomar la iniciativa en la formulación de políticas de empleo para graduados universitarios; formular políticas de asistencia y empleo para grupos especiales para el personal extranjero (excluidos los expertos) en Chongqing;
7. El Departamento de Marketing de Recursos Humanos formula y organiza la implementación de políticas y planes de desarrollo del mercado de recursos humanos; formula sistemas de gestión de acceso al mercado para agencias de servicios de recursos humanos extranjeras (en el extranjero); y supervisa la gestión de intermediarios profesionales de la organización; formula políticas de despliegue y reasentamiento de personal para grupos especiales, y realiza trabajos de despliegue de personal relacionados;
Responsable del desarrollo y gestión del talento responsable de introducir talentos escasos y urgentemente necesarios; para organizar e implementar planes de formación de equipos de talentos para localidades rurales, responsable de formular políticas de posicionamiento y dotación de personal en la reforma organizacional;
8. La oficina de reasentamiento de oficiales militares desmovilizados debe formular y organizar la implementación de políticas y planes de reasentamiento para cuadros militares desmovilizados, capacitación y familiares de militares, mejorar el sistema de capacitación y reasentamiento de; cuadros desmovilizados de la municipalidad de Chongqing y unidades centrales relevantes organizar y formular políticas para algunas empresas para resolver dificultades y estabilizar a los cuadros que han sido transferidos al ejército guiar la gestión y el servicio de los cuadros transferidos del ejército a carreras independientes;
9. La Oficina de Desarrollo de Capacidad Vocacional (Gobierno Municipal de Chongqing, Oficina de Instituciones de Evaluación de Grados (Posiciones) Técnicas), formula políticas y planes de capacitación vocacional para trabajadores urbanos y rurales, y formula capacitación e incentivos para talentos altamente calificados. y talentos prácticos rurales y organizar su implementación; formular planes de desarrollo y reglas de gestión para escuelas técnicas, instituciones de formación vocacional e instituciones de evaluación de habilidades vocacionales.
Orientar la construcción de docentes y materiales didácticos para escuelas técnicas e instituciones de formación profesional; ser responsable de aprobar el establecimiento de escuelas técnicas; mejorar el sistema de calificación de habilidades vocacionales, y orientar y gestionar la formación, evaluación y capacitación de habilidades vocacionales. competiciones.
10. Oficina de Gestión de Personal Profesional y Técnico, formula políticas de gestión y educación continua del personal profesional y técnico, gestiona integralmente la construcción de un equipo de personal profesional y técnico es responsable de la planificación y planificación del personal profesional y técnico; títulos, expertos en gestión integral y personal profesional y técnico de alto nivel, labores de selección y capacitación, responsables de la recomendación y selección de expertos nacionales y municipales, mejorando el sistema de calificación del personal profesional y técnico;
11. La Oficina de Gestión de Personal de las Instituciones Públicas es responsable de la orientación y gestión del personal de la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas; formular y organizar la implementación de políticas de gestión del personal de las instituciones públicas y de gobierno; establecer y mejorar la contratación abierta para instituciones públicas (incluidos los sistemas de gestión de contratación de personal extranjero (en el extranjero) no experto), la contratación y evaluación de personal, el establecimiento de puestos de trabajo y otros sistemas de gestión de personal para el personal de las instituciones municipales y el gobierno municipal; agencias.
12. La Oficina de Gestión del Desarrollo Laboral Rural formula políticas y planes integrales para la gestión del desarrollo laboral rural y de los trabajadores migrantes, promueve la implementación de políticas relacionadas con la gestión del desarrollo laboral rural y de los trabajadores migrantes; protección de los derechos e intereses de los trabajadores migrantes asuntos importantes; orientar y coordinar la gestión del desarrollo laboral rural y la construcción de información de los trabajadores migrantes.
13. El Ministerio de Relaciones Laborales redacta políticas de ajuste de las relaciones laborales; formula especificaciones de implementación de contratos laborales y sistemas de contratos colectivos; formula y organiza la implementación de políticas regulatorias para la distribución de salarios e ingresos de los empleados; mecanismos de coordinación de relaciones; selección de modelos laborales en empresas nacionales y municipales; aprobación de sistemas especiales de jornada laboral para empresas; formulación de políticas para eliminar el uso ilegal del trabajo infantil; formulación de políticas especiales de protección laboral para empleadas y trabajadores menores de edad;
14. Los departamentos de salarios y bienestar de las agencias e instituciones gubernamentales toman la iniciativa en la formulación y organización de la implementación de políticas para la distribución del ingreso salarial, el bienestar, los subsidios, las lesiones relacionadas con el trabajo, el descanso y las vacaciones y la jubilación. de agencias e instituciones gubernamentales; y son responsables de la gestión salarial total y de los servicios integrales de gestión de jubilados y de orientación, supervisión, capacitación y otros trabajos relacionados con salarios y beneficios de jubilación de agencias e instituciones gubernamentales.
15. El Ministerio de Seguros de Pensiones coordina la formulación de pólizas de seguros de pensiones y seguros complementarios para agencias gubernamentales, instituciones, empresas y residentes urbanos, y organiza su implementación y métodos de gestión de los fondos de seguros de pensiones de los residentes urbanos; sistemas de previsión y alerta temprana de fondos; formula parámetros de jubilación; políticas de aprobación y gestión del personal asegurado; formula políticas de tratamiento para los supervivientes de los empleados fallecidos y los empleados discapacitados no relacionados con el trabajo de las unidades aseguradas; y formula medidas unificadas para la continuación de las relaciones de seguro de pensiones; la ciudad.
16. El Ministerio del Seguro de Desempleo elabora políticas, planes y normas de seguro de desempleo; formula medidas de gestión para los fondos de seguro de desempleo; establece un sistema de alerta temprana de desempleo, formula políticas para prevenir y regular el desempleo en gran escala y organiza; su implementación sistemas económicos políticas para proteger los derechos e intereses de los trabajadores durante la reforma, responsables de la presentación de despidos económicos de las empresas municipales;
17. El Departamento de Seguro Médico coordina políticas, planes y normas para el seguro médico de los empleados y el seguro de maternidad; formula medidas de gestión para los fondos de seguro médico y de seguro de maternidad; gestión de servicios de seguro médico y seguro de maternidad, métodos de liquidación y alcance de pago; formulación de pólizas de seguro médico complementario y medidas de gestión para agencias e instituciones gubernamentales;
18. El Departamento de Seguros de Accidentes de Trabajo formula políticas, planes y normas para los seguros de accidentes de trabajo; formula medidas de gestión de fondos de seguros de accidentes de trabajo; políticas de identificación de lesiones, rehabilitación de lesiones relacionadas con el trabajo e identificación de discapacidades por lesiones relacionadas con el trabajo, y organiza su implementación. Formula estándares de calificación y medidas de supervisión y gestión para instituciones designadas para el tratamiento médico de lesiones relacionadas con el trabajo, rehabilitación y acuerdos de instalación de dispositivos de asistencia para discapacitados; ser responsable de la identificación de lesiones relacionadas con el trabajo del personal de las agencias gubernamentales municipales e instituciones públicas.
19. El departamento de seguro social rural formula políticas, planes y normas para el seguro de pensiones rural y la seguridad social para los agricultores expropiados, gestiona y orienta el seguro de pensiones rural y el trabajo de seguridad social para los agricultores expropiados; responsable de revisar el seguro de pensiones rural y el trabajo de seguridad social de los agricultores expropiados; implementar medidas de seguridad social para los agricultores expropiados; trabajar con las partes pertinentes para formular medidas de gestión para los fondos de seguro social rural;
20. El Departamento de Supervisión del Fondo de Seguro Social formula el sistema de supervisión de los fondos de seguro social y de seguro complementario, las políticas de operación y las normas de calificación de las agencias operativas, supervisa los ingresos y gastos, la gestión y el funcionamiento de los fondos de seguro social y de seguro complementario; de conformidad con la ley, organizar la investigación y tramitación de los casos importantes; ser responsable de la supervisión y gestión de los supervisores de los fondos de seguridad social y de los auditores de las agencias de seguridad social;
21. La Gerencia de Mediación y Arbitraje es responsable de coordinar la implementación del sistema de mediación y arbitraje de conflictos laborales y de personal, orientando la labor de mediación y arbitraje de conflictos laborales y de personal orientando la prevención de conflictos laborales y de personal; disputas; organizar y manejar los principales conflictos laborales y de personal de acuerdo con la ley; responsable de la formación, certificación de calificaciones, supervisión y gestión de los árbitros; realizar el trabajo específico del Comité Municipal de Arbitraje de Conflictos Laborales y de Personal;
22. El departamento de supervisión del trabajo y de la seguridad social formula el sistema de supervisión del trabajo y de la seguridad social y organiza su implementación; realiza la supervisión del trabajo y de la seguridad social, organiza o participa en la investigación de los casos importantes; el comportamiento de cumplimiento de las agencias e inspectores de supervisión laboral y de seguridad social toma la iniciativa en la coordinación y el manejo Responsable del trabajo de protección de los derechos de los trabajadores, organizando y manejando emergencias relacionadas, responsable de la capacitación, certificación de calificaciones, supervisión y gestión de los inspectores de seguridad laboral;
23. La Oficina de Expertos Extranjeros de Chongqing (Oficina de Introducción de Inteligencia Exterior de Chongqing y Oficina de Cooperación Internacional) implementa leyes, reglamentos, normas y políticas nacionales sobre la introducción de inteligencia extranjera y es responsable de los asuntos internacionales en los campos de Recursos humanos y seguridad social. Comunicación y cooperación.
24. El departamento de personal es responsable del personal, la organización y otros trabajos de la agencia, la Oficina de Servicio Civil Municipal y sus unidades subordinadas es responsable de la educación y capacitación de los recursos humanos de la ciudad; y sistema de seguridad social.
Enciclopedia Baidu - Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Chongqing
Sitio web oficial de la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Chongqing - Número de teléfono público de la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social.