Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Dialecto Guanzhong del dialecto Shaanxi

Dialecto Guanzhong del dialecto Shaanxi

Use un determinado órgano humano para describir: "ojo": atractivo se llama agradable a la vista, molesto se llama entrenar el ojo, problemas se llama ojos entumecidos, feo se llama lastimar los ojos, no ser amado se llama altanero, la intriga se llama traviesa y temperamento Ser impaciente se llama ojos peludos, negarse a admitir la propia culpa se llama mirar fijamente, estar indefenso se llama mirar fijamente, estar en un lío se llama no tener cejas, estar insatisfecho se llama rodar los ojos, mirar hacia la pobreza de los demás se llama ojos rojos, no ser afectuoso se llama ojos secos, ser inflexible se llama ser terco ser travieso se llama ceguera, mirar hacia arriba se llama esnobismo, tener ideas y métodos se llama ser ciego, ser mezquino y de mente estrecha se llama mezquino. "Mano": es de usos múltiples en el sur de Shaanxi. El experto se llama veterano, ayudar se llama mano amiga, la escasez se llama mano caliente, vender se llama vender, el ladrón se llama tres manos y ser cauteloso y dispuesto es. llamada mano cavadora. "Pies": Ir cuesta arriba se llama pies trepadores, ir cuesta abajo se llama pies caminar, caminar se llama pies girar, bifurcarse en el camino se llama pies inclinados, no usar zapatos ni calcetines se llama pies finos y poder realizar trabajos pesados. Se llama pies fuertes. "Qi": la gente en Guanzhong a menudo grita enojada, la mala suerte se llama mala suerte, la ira se llama irritación, la demencia se llama Erqi, la ostentación se llama generosidad, ser malo se llama codicia, ser castigado se llama bendición y los niños inteligentes se llama aura Ser inteligente y hábil se llama aura, ser tonto y estúpido se llama agresividad, hacer las cosas bellamente se llama belleza, encontrar cosas buenas se llama suerte, estar muerto se llama muerte, ser generoso se llama refrescante, vestirse a la moda se llama. estilo extranjero, y ser recto y desinteresado se llama dureza.

Utiliza los doce signos del zodíaco para describir a las personas: tan astutas como un ratón, tan feroces como un buey, tan poderosas como un tigre, tan rápidas como un conejo, tan ágiles como un dragón volador, tan venenosas como una serpiente, tan feliz como un caballo, tan lanuda como una ovejita, tan inteligente como un mono, tan roja como la cresta de un gallo, tan estúpida como un cerdo y tan ligera como la cola de un perro.

Use términos geográficos para describir: "Montaña": Arrogante y complaciente se llama Zhang Shan, jugar a medias se llama Zhengshan, fanfarronear se llama Paoshan y actuar frívolamente se llama Piaoshan. "Agua": Pagar dinero de su bolsillo se llama "agua", buscar ingresos ilegales se llama "pescar petróleo y agua", ser demasiado detallado se llama "agua" y no ser encontrado se llama "caer al agua". .

Utilice números para describir: "dos" se suele utilizar para perezosos y sinvergüenzas: Erliuzi, Erhuizi, Erruffian, Erliuzi, Erdiaozi, Ermaozi, etc. Para algunas personas con problemas mentales o de pensamiento. De uso común: Erdanzi. , Erpolezi, Erbozi, Erbulazi, Erhuozi, Erchazi, Erbaguazi, Erbadianzi, etc.

Utilice el atributo "的" para describir: Las personas vivaces y activas son como monos, las personas con muchos pensamientos son como fantasmas, las personas vestidas a la moda son como personas, las personas de pensamiento lento son aburridas. y las personas que se comportan aburridas son como la porcelana. Los que trabajan con pereza son traicioneros, los que trabajan duro son honestos, los que adulan y adulan son frívolos, los que no escuchan los consejos son tercos, los que son alegres son felices. los de buen carácter son resbaladizos, y los que son capaces, los que son capaces, los que son incompetentes, los que aman mostrar sus habilidades y los que son inteligentes y espirituales.

Utilice sustantivos para describir: "Tai" o "Sra.", los que están satisfechos se llaman Tai Tai, los que no son razonables se llaman Tai Tai, los que visten a la moda se llaman Tai Tai, los que Los que actúan con arrogancia se llaman Tai Tai, los que tienen una carrera oficial exitosa se llaman Tai Tai. Se le llama demasiado popular, se le llama demasiado ligero y halagador y se le llama demasiado versátil. Los inteligentes se llaman Jing Tai, los traviesos se llaman Ha (malos) Tais y los taciturnos se llaman Porcelana Tais. También hay usos que se superponen y acentúan: "La política de reforma y apertura del Partido es tan buena", "Mis brotes de ajo son tan tiernos".

Se añaden adjetivos antes de la palabra "人": los que se llevan bien con los demás son "彽人", los que se escabullen y estafan son "personas ciegas", los que son completos y encantadores son " resbaladizos", y aquellos que tratan a los demás tienen un corazón frío. A las personas lentas se les llama "idiotas", a las personas con temperamentos extraños que alternan entre el calor y el frío se les llama "bichos raros", las personas que saben que están en un callejón sin salida pero insisten en seguir adelante. Los que pasan por un callejón sin salida se llaman "personas fuertes", y las personas que pueden aprender a hacer lo que quieran se llaman "personas capaces".

Sinónimos y diferentes tipos de palabras: se escuchan a menudo en el área de Guanzhong: la discordia se llama Bu Mao, la sequedad se llama perturbadora, la picazón se llama mordedura herida, lo adecuado se llama justo, el corte se llama tirar hacia abajo, descuidado Se llama Mao Cao, el enano se llama Jizi. Una persona gorda se llama Yuanwei, una persona delgada se llama Mono Seco, una persona delgada se llama Qi, una flauta se llama Bamboo Pipe, un piano se llama Xianxian, un gong pequeño se llama Dangdang, un bangzi se llama bang bang, un el platillo se llama platillo, una suona se llama trompeta y el pastel de sésamo se llama Fu Tuo. Los fideos secos se llaman fideos pegajosos, los fideos pastosos se llaman masa salteada, los bollos al vapor se llaman bollos al vapor, las albóndigas se llaman albóndigas y los zapatos de algodón. se llaman guau. Adular a alguien se llama lamerse las mangas, salir a caminar se llama Zhuanzhuan, expresar los méritos a los demás se llama pagar las deudas, desagradar a los demás se llama alejarse, ser indiferente se llama no ser aceptado , mirar a su alrededor se llama lucir la cara, encontrar fallas en los demás se llama estar insatisfecho, hacer las cosas con cuidado se llama Yan Chuan, el mal genio se llama Dirty Ban, ni más ni menos es Gangzhao, distorsionando. los hechos se llaman Hu Nian, ser travieso y travieso se llama Problema, llorar fuerte se llama Jieban, regañar la privacidad de alguien se llama Jieban, acusar a alguien a sus espaldas se llama Chuanban y Bangzi está bromeando. El loto cae y el pez de madera. llamada cabeza de tortuga.

Muchos artistas y eruditos (incluido Gao Jianqun) creen que el dialecto de Shaanxi se llamaba Yayan en la antigüedad. (Ver artículos periodísticos recientes relacionados) Estos "expertos" no especificaron si el "dialecto de Shaanxi" se refiere al dialecto moderno de Shaanxi o al antiguo dialecto de Shaanxi.

Pero a juzgar por el entorno lingüístico, debería referirse al dialecto moderno de Shaanxi; de hecho, debería ser más exacto decir "dialecto Guanzhong".

Esta afirmación puede identificarse desde un punto de vista emocional como amor por la ciudad natal; pero desde un punto de vista del conocimiento histórico, efectivamente hay problemas.

Durante las dinastías Zhou, Qin, Han y Tang, la zona de Guanzhong fue durante mucho tiempo el centro político y cultural de China. Este lugar vio nacer el "Libro de las Canciones" y la poesía Tang. Dudo que el dialecto guanzhong sea un "lenguaje elegante" y mandarín. Sin embargo, sabemos que hubo guerras a finales de la dinastía Tang, el cambio de las Cinco Dinastías, las dos Dinastías Song fueron débiles y el país se movió hacia el sur y Guanzhong perdió su estatus como centro político y cultural nacional desde la Dinastía Tang. En la dinastía Song del Norte, era la frontera entre las dinastías Song y Liao, y en la dinastía Song del Sur, era el territorio del pueblo Jin. Al final de la dinastía Tang, la familia real de Chang'an, los nobles y las élites culturales de la clase alta se dirigieron al sur para evitar la guerra y, por supuesto, trajeron el llamado "dialecto elegante", el dialecto Guanzhong, al sur. . Se dice que este es uno de los componentes del pueblo Hakka moderno. (Para ser probado) Una vez escuché a un erudito decir: El dialecto de Hangzhou es Tang Yayan.

Las personas que se quedaron eran en su mayoría gente común que conducía automóviles y vendía pulpa. Su conciencia de proteger el idioma ya era débil, junto con la fuerte invasión de lenguas extranjeras traída por la etnia del norte. minorías del sur, la pureza del "lenguaje elegante" ¿Cuántos grados? Además, a lo largo de los siglos de las dinastías Yuan, Ming y Qing, el idioma continuó absorbiendo nuevo vocabulario y desarrollándose y cambiando. El dialecto guanzhong actual ya no es el mismo que el elegante dialecto de las dinastías Han y Tang.

En cuanto al fenómeno de conservar palabras chinas antiguas individuales en dialectos, esto existe en casi todos los dialectos de China. (Por ejemplo, Wang Yuewen, el autor de la novela "Pintura china", descubrió que había muchas palabras chinas antiguas en el dialecto de su ciudad natal) Porque los dialectos y el lenguaje escrito se influyen entre sí, y esto es cierto en los tiempos antiguos y modernos. veces. Clásicos como el Libro de las Canciones y los Registros Históricos se escribieron en Shaanxi y algunos de los autores eran de Shaanxi. Por supuesto, este fenómeno es más común.

La protección de los dialectos y el establecimiento de rincones dialectales deben promoverse vigorosamente desde la perspectiva de promover la cultura regional. Sin embargo, es necesario aclarar los errores intelectuales. No podemos proteger los dialectos sólo porque están etiquetados como "dialectos elegantes" e ignorarlos si pierden la gloria de las dinastías Han y Tang. Nada de esto vale la pena. Sólo hay cuatro tonos en el dialecto guanzhong, pero tienen una clara correspondencia con los tonos mandarín. La pronunciación de la mayoría de las palabras coincide con la tabla de tonos. El siguiente es un ejemplo del dialecto de Xi'an: los caracteres principales que no cumplen con la correspondencia anterior son las consonantes entrantes de las consonantes iniciales sordas y las consonantes iniciales subvocales. El mandarín coloca el carácter Qingru de manera irregular en los cuatro tonos Yin, Yangping, Shang y Qu, y coloca el carácter Cizhuoru en el tono Qing, mientras que el dialecto Guanzhong coloca los caracteres Qingru y Cizhuo en Yinping. Por ejemplo, "Ba, Fu, Bi, Ge" se ingresa en forma clara y "Mai, Yue" en forma turbia, etc.

Características de pronunciación

Si el mandarín se pronuncia Yinping (un tono), se pronuncia suavemente en el dialecto de Shaanxi.

Si el mandarín se pronuncia Yangping (dos tonos), todavía se pronuncia en el dialecto de Shaanxi Yangping

Si el mandarín se pronuncia con un tono superior (tres tonos), el dialecto de Shaanxi se pronuncia con un tono descendente

Si el mandarín se pronuncia con un tono descendente tono (cuatro tonos), el dialecto de Shaanxi se pronuncia Yinping

- Al leer palabras que comienzan con vocal o semivocal, hay "eta" (ng) como consonante inicial. Por ejemplo: amor, pronunciado "etai", an, pronunciado "etaan"

- t y q, j y z, d y j, y y n están parcialmente confundidos o invertidos. (El dialecto de Shaanxi no es consistente en diferentes regiones) Por ejemplo: jiu se pronuncia "zōu" y la pronunciación original jiu se usa para significar ponerse en cuclillas.

Las siguientes son algunas expresiones de uso común en la vida diaria en el dialecto Shaanxi Guanzhong:

1. Zhida-----aquí, aquí

2. Wuda-----allí, donde

3. Ah Da-----¿dónde? La respuesta general es: watt (debe pronunciarse como wo er), por ejemplo: vas a ah ah ah ah

4. Ah cuatro (se pronuncia cuatro sonidos)-----¿dónde? ¿Cuál es? La respuesta general es: aguanta cuatro

5. Ayer-----ayer

6. Anteayer-----anteayer

7. Más tarde ----- pasado mañana

8. Mañana-----mañana

9. Año falleció (misma voz que hijo) ----- el año pasado

10. Espionaje-----Impresionante

11. Dale una paliza ----- dale una paliza

12. Adecuado (tres sonidos) o---- urgente, con prisa

13. Situación difícil-----difícil, no fácil de manejar

14. Pian hai cuan ----- charlar, hablar

15. Estilo aplastante ----- darte aires, hinchar tu cara y lucir gorda, muy poderosa

16. Hua revuelo-----bromas, bromas, bromas

17. Trabajo Zen (cuatro tonos)-----hazlo bien, bien,

18. Saoqing-----Entusiasmo excesivo, sospechoso de intentar complacer

19. Mu Luan (el segundo sonido de mu)-----pensamientos incómodos, indispuestos y perturbados

20. Agotado-----promedio, bien, pasable

21. Maca-----pobre

22. Bolsa de madera-----acción lenta y comportamiento de pérdida de tiempo

23. Fragancia fina, método fino ----- meticuloso, cuidadoso y económico.

24. Coqueteo (palabras relativamente emocionantes), qué lista ----- muy bueno, muy hermoso, muy bueno

25 Corriendo hacia el Oeste ----- descuidado, desordenado, sucio

<. pág>26. Frente a ----- alrededor, cerca

27. Mada-----problema, problema

28. Ma Ming'er-----bastardo, ignorante

29. Caballo de porcelana Er Leng ----- No es inteligente, lento, distraído

30. Klimaca ----- Date prisa, describe a las personas que se mueven rápidamente. Español: date prisa

31. Muere ----- Se acabó, significa que la situación es irreversible.

32. Gadamasi y Tanyi ----- mucho desorden

33 Lieyuan ----- ve a un lado, aléjate

34. Todos son cobardes... ¿En qué se han convertido?

35. Chengmalie ----- adjetivo de grado, como pronto por hacer, hermoso por hacer

36. Ladrón hambriento-----un término no muy civilizado, que expresa una exclamación de sorpresa.

37. Es demasiado tarde ----- está mal, está mal

38. Um-----Pronombre personal, I

39. nia (también se puede pronunciar niai)-----personas

40. Nosotros (ca)-----nosotros

41. Buddy-----generalmente se refiere a amigos y compañeros

42. Raro----extraño

43. Templo-----Sí

44. Sociedad-----dijo

45. Bo-----No, por ejemplo: "You Bo She Lie" y "Bo" significa "Deja de hablar" y "No"

46. Desastre-----Jaja, eres un chico malo

47. Martillo-----se refiere específicamente a los genitales de un hombre o una exclamación cuando se sorprende, y está prohibido decirlo delante de mujeres

48. Pi-----gun, a menudo usado junto con far, como: Pi Yuan

49. Raro-----mentir

50. Neng Xie (cuatro tonos) ----- un término incivilizado que significa "¿qué puedes hacer?" para describir a alguien que es incompetente e ineficaz

51. Ge Cu (jiu) Ha (hua) ----- Ponte en cuclillas

52. 瓤----- Daña a los demás, significado sarcástico. ¿Eres 礤人NI? 53. Qiangluolao - el significado de esquina

54. Heima Gudong (Heima Rat) ----- significa que no puedes ver las cosas por la noche

55. Wowo ----- se refiere a los zapatos de algodón del pasado

56. Mierda-----palabras groseras

57. Es una pena ----- significa muy embarazoso

59. Sang Nian (cuatro tonos pronunciados el mismo día, en realidad la pronunciación dialectal de "sangyan") significa muy vergonzoso y lo que haces es inaceptable para los demás. Por ejemplo: ¡Leíste muy bien a Sang! (¡Lo que hiciste fue una lástima!)

60. Krima-----es decir, ¿puedes darte prisa? Por ejemplo, Krima, estoy esperando a que partas

61. Bastante molesto (muy encantador po fan): significa un poco molesto (también significa cansado), que es similar al significado literal. Hoy en día, no existe tal palabra en mandarín.

62. Caballo de porcelana lengdeng - significa lento (también se dice caballo de porcelana dos leng)

63. Gadamasi - significa desorden

64. Guapi---una mala palabra que significa tonto.

65. Coquetear---¡Significa muy bien, muy hermoso!

66. Jaja... ¡chico malo, es decir, travieso!

67. Estúpido---Describe a personas que son estúpidas, estúpidas e ingenuas.

68. Rígido: significa estúpido.

Para expresar algo:

1. Libro de estantes: se refiere específicamente al estante del mueble de la cocina donde se colocan las verduras cocidas

2. Soporte de rejilla: la rejilla sobre la que se colocan los bollos al vapor en la olla cuando se cocinan al vapor. Suele tener forma de anillo con tres patas debajo.

3. Shuishui: se refiere específicamente al agua condimentada o al aceite de chile que se usa para mojar bolas de masa y bollos al vapor.

4. Hervidor eléctrico: termo, termo.

5. Destornillador - herramienta para atornillar, destornillador

6. Fideos biang biang: un tipo de pasta

7. Azada - escoba, escoba

8. Pala - pala

9. Una pulga - una pulga

10. 沲-头 significa "mi 沲dolor" significa "mi dolor de cabeza"

11. Yanzhuan: dialecto Xi'an (pegado - pronunciación), hace referencia al significado de hablar

12. Vence mi otoño - Swinging 13. Empujando el campo: cuando los agricultores de la antigua sociedad cosechaban trigo, ampliaban un área en el campo y ponían el trigo a secar al sol, y luego lo hacían rodar con rodillos de piedra para separar los granos de trigo de la paja. p>

14. Polo de parche: se usa al reprender para indicar que alguien ha dicho algo que no debería decirse. A veces se usa para describir a alguien a quien le gusta decir tonterías.

Indica psicológico. emociones:

1. Jugar (debe ser un strike, cuatro sonidos de ba): incómodo, la sensación de no poder subir o bajar, la mentalidad ansiosa cuando no hay otra manera "Soy muy bueno jugando"

2. Llamado articulación: la sensación de estar suspendido en el aire y espinas de pescado en la garganta.

3. Sosténgalo (el segundo tono de wo): cómodo "Sostenerlo demasiado bien" significa "es muy cómodo sostenerlo"

4. Qiqing - Sorprendido, "Qué gran cosa, veamos cómo eres Qingqing".

5. Mu Luan (mu en el segundo tono) - "Luan" se pronuncia como "yarda", que significa molesto, indica molestia hacia alguien o algo. Partido del municipio: esto tiene que comenzar con el antiguo establecimiento doméstico. "municipio" y "partido". Todos ellos son establecimientos domésticos en el antiguo mi país. Según el "Libro de Han", la primera historia cronológica de mi país, "Cinco familias son vecinos, cinco vecinos son li, cuatro li son clanes, cinco clanes son partidos, cinco partidos son estados y cinco estados son municipios. En otras palabras , los cinco estados son Cien hogares son un partido y 12.500 hogares son un municipio. Las palabras "xiang" y "partido" se utilizan juntas para referirse al municipio, es decir, personas del mismo municipio. Con el tiempo, las unidades regionales administrativas rurales, como el municipio y el partido, se han vuelto a utilizar, pero se ha utilizado el término "xiangdang" "gente de la casa" que significa gente en Guanzhong, y a menudo se trata de mujeres casadas. llamado "gente de la casa". Por ejemplo: "¿Quién eres en la casa?" ¿Por qué no me has visto todavía?" "¡La gente de mi casa se ha estado quedando en la casa de sus padres durante los últimos días! Aunque no se puede verificar el origen de llamar a las mujeres "personas de la casa", está relacionado en gran medida con la división del trabajo y el surgimiento de "los hombres cultivaban y las mujeres tejían". En las casas de los agricultores, en el pasado, los hombres trabajaban en el campo. y las mujeres hilaban en casa. El interior y el exterior eran distintos, y cada uno hacía lo suyo. Con el tiempo, el término "persona de la casa" comenzó a aparecer en Guanzhong, llamando a los hombres "forasteros" y a las mujeres "gente de la casa". Ya ha entrado en el reino de la elegancia. Tomemos como ejemplo "El sueño de las mansiones rojas". En el capítulo 90, Xue Biao pensó: "... Pero después de todo, él es de la casa de mi hermano". Pensó: "... De hecho, después de todo, no te dije delante del amo y su esposa que eras tú quien estaba en la casa. "El significado de "gente en la casa" en las citas anteriores es más o menos similar al significado de mujeres casadas en el dialecto de Guanzhong.

"Doscientos cinco" Charla interesante En las zonas rurales de Guanzhong, la gente Llame sarcásticamente a quienes actúan imprudentemente "Doscientos cinco" "Doscientos cinco" es un número, ¿cómo puede describir a una persona? Hay muchas formas de explicar su origen. Aquí hay dos: Una es de la herramienta de juego Pai. Gow, que tiene "dos tableros" (cuatro puntos) y "mo". "Cinco" (seis puntos), dos cartas. Estas dos cartas juntas son 10 puntos, lo que se llama "diez muertos" cuando se juega Pai Gow. el punto más pequeño en Pai Gow, y se puede manejar cualquier carta. Vívelo. Por eso, la gente usa la abreviatura de Erban y Mowu para describir a aquellos que son imprudentes, tontos y hacen cosas sin considerar las consecuencias. de "Erban Wu". Se dice que durante el Período de los Reinos Combatientes, Su Qin, que tenía el sello de los Seis Reinos, fue asesinado. El Rey de Qi juró vengar a Su Qin, pero no pudo atraparlo. El asesino por un tiempo, así que se le ocurrió un plan inteligente: en la puerta de la ciudad, el cartel decía que Su Qin era un traidor y que matarlo eliminaría un gran daño al país. Debería ser recompensado con mil taels. Después de que se publicó el aviso, cuatro personas afirmaron haber matado a Su Qin. El rey de Qi sonrió y dijo: "¡Mil taels de oro, los impostores serán asesinados, no puedes fingir!" "Los cuatro insistieron en que lo hicieran ellos mismos. El rey Qi dijo: "¿Cuánto compartirán cada uno de ustedes cuatro de los mil taeles de oro?" Las cuatro personas dijeron al mismo tiempo: "Doscientos cinco por persona. " El rey Qi estaba furioso, golpeó la mesa y gritó: "¡Empuja a estos cuatro 'doscientos cinco' y mátalos! "Doscientos cinco" proviene de esto.

Explicación de "尻子" y "Gouzi"

Las nalgas de personas, cerdos, vacas, etc. se llaman Gouzi en Guanzhong. dialecto. Esto se refiere a La palabra para trasero a veces se escribe como "尻", mientras que otras la escriben como "gou". "尻" significa las nalgas, es decir, las nalgas "Nuevas". Dialecto · Explicación de las formas": "El Shanxi de hoy. Entre Pingyang y Boyi, la cadera se llama Jirizi. En Sichuan, también se llama Hiprijirizi. El sonido es bonito y extravagante (refleja vergüenza) como un gancho, y gira nueve veces. . "El significado de esta última frase es que si se enfatiza la pronunciación de la palabra "尻", se convierte en el sonido del gancho. De hecho, es una palabra polisémica. Cuando se habla de ano, también se refiere al comportamiento sexual de un hombre hacia una mujer en Guanzhong llama "尻" "En cuclillas" significa caer "尻子客" significa una persona que obedece a Yang y Yin "Jianjizi" significa una persona que no puede quedarse quieta y le encanta moverse.

Duan Yucai, un filólogo de la dinastía Qing, lo dijo muy bien. Entiende: "尻, el dicho común de hoy es "gouzi", el dicho común de hoy es "trasero". Las palabras separadas son dos y la palabra unificada es una. "Es decir, Ji, Gouzi, nalgas y nalgas significan lo mismo. En la dinastía Qing en Beijing, el canto de las parteras para "lavar al recién nacido durante tres días" incluía "lavar los huevos y convertirse en magistrado del condado; lavar la zanja." ", para conocer el estado." Se puede ver que Gouzi se refiere a las nalgas, que no es una creación nueva.

Del análisis anterior, podemos ver que cuando se habla de nalgas , es correcto escribirlo como Jierzi o Gouzi, pero cuando se pronuncia, es más conveniente Gouzi.

La palabra "彽" se refiere a "彽". En el área de Guanzhong, la gente suele decir "彽" y "彽太" cuando elogian algo bueno. "彽" es un carácter antiguo. Fue mencionado por primera vez en inscripciones de huesos de oráculos y luego fue citado como "hermoso" y "alegre". Para decir que una chica es hermosa e inteligente, agrega la palabra "mujer" al lado. Junto a la palabra "fuego" viene la palabra "fuego". "彽" se refiere a la belleza de las personas desde muy temprano. "El Libro de las Canciones · Ráfaga de viento y salida de la luna": "La persona destacada es Xi", es decir, qué hermosa es la belleza. Posteriormente, este significado se transformó y significa “hermosa”. El "dialecto" escrito por Yang Xiong en la dinastía Han Occidental decía que "彽" es bueno. El área de Qinghai en mi país también llama a las cosas buenas "彽", lo que demuestra que las personas que dicen "彽" no se limitan a Shaanxi. Algunas áreas de las actuales Shandong y Jiangsu también dijeron lo mismo en ese momento.

Charla interesante sobre "japonés"

Japonés es una palabra dialectal que a la gente de Guanzhong, especialmente Fuping, le gusta decir todos los días. Tras un examen más detenido, tiene muchos significados. Aquí hay algunos para que todos los estudien juntos.

(1) Se refiere a una persona hermosa y encantadora. Por ejemplo: “¡Mira con qué esposa japonesa se casó el joven!”

(2) Se refiere a que las cosas se hacen bien y satisfactoriamente. Por ejemplo: “¡Ese hombre es atento y de buen comportamiento, así que no hay nada de qué quejarse”!

(3) Se refiere al orden de la casa. Por ejemplo, "¡Qué grosero ordenaste la casa!"

Los forasteros a menudo no entienden esta palabra aparentemente rústica, pero considerando su origen, también es relativamente antigua. "Guangyun" compilado por gente de la dinastía Song explicó: "Japonés, Shunmao" significa "apariencia suave". Su significado es aproximadamente el mismo que "ye" en el dialecto de Guanzhong, pero la gente en Guanzhong tiene múltiples significados porque se refieren a diferentes objetos en su discurso. De hecho, sigue siendo una extensión de "Shunmao" mencionado en Guangyun.

Dialecto de la aldea de Qinren y Xiangyin

Cuando los amigos conversaban, las palabras humorísticas disipaban la fatiga y la melancolía del día. Algunas palabras con acento local que surgían ocasionalmente añadían un poco de afecto familiar, especialmente la charla onírica de Guanzhong de Meng, que a menudo lo convertía en objeto de burla y en el centro de la diversión. Pero el dialecto del pueblo, sencillo y claro, a veces también confunde a los amigos extranjeros.

Hay amigos de lejos que no pueden entender el vulgar dialecto del pueblo y de vez en cuando le piden a Lao Shaan que traduzca. Aunque Lao Shaan está dispuesto a ayudar, también aconseja a sus amigos que "confíen en ustedes mismos". que depender de otros." Para facilitar que los amigos de lejos comprendan mejor el idioma y la cultura del pueblo Qin y para reducir la presión de hablar con frecuencia. Algunas expresiones utilizadas con frecuencia se resumen a continuación como referencia. También espero que los amigos que conocen más acentos locales puedan agregarlos.

Ejemplos de significados expresados ​​en dialecto del pueblo

Para, para, no corras, para rápido

Hasta el final, como mucho, como máximo uno Come tres bollos al vapor en una comida

Este bebé es tan aburrido e inflexible que no está nada animado

Terminado, termina este trabajo y luego ve a hacer otras cosas. /p>

Travieso e inquieto, este bebé es muy travieso. Sube todo el día.

Es muy travieso y rápido para ver lo afilado que está este cuchillo.

Cocínelo hasta que esté cocido, agregue más aceite y vierta un poco de aceite picante.

La niebla hace que sea difícil ver con claridad. Es como si hubiera estado en llamas durante los últimos días. días y mis ojos están tan nublados que no puedo ver nada.

Es demasiado, en los últimos días, la gente ha estado ocupada.

Aprieta los frenos. aprieta y extiende bien los productos, para no dejarlos caer a la mitad

Juro, está bien maldecir, ¿dónde estás?

Oye, trae esas cosas para allá

Me he quedado dormido. He estado ocupado durmiendo la mitad de la noche. Vamos a perdernos un rato.

Vete, vete ahora, estamos ocupados aquí, por favor. espera un rato

Descárgalo de un lugar alto, recógelo y descarga el maíz desde arriba

Qué lástima, es torpe hacer esto. Es muy minucioso

<. p>Solo puedes darte aires y mostrar tus habilidades, pero la gente común y corriente no dice nada

Cada vez que los ves, debes pensar más en los demás

Ocultar y no salir. El niño se quedó en casa leyendo todo el día y nunca salió.

Mira con atención, mira con atención, supongo que quieres saber si esta casa tiene goteras.

Explica. Dilo claramente. Si lo entiendes, dilo de nuevo. Todavía no entiendo lo que acabas de decir.

Si Dong no limpia, este niño sabrá que Dong no sabe cómo hacerlo. Limpiar el desorden

La nuera de Dong Sheng es muy habladora y la mayoría de la gente se siente muy miserable. No puedo soportarlo.

Soy demasiado exigente. Soy un comprador quisquilloso

Soy pobre pero no rico. Si no soy rico, te daré este regalo ¿No parece pobre?

El codo. El tirón es demasiado ostentoso, no tires del codo para no saber dónde poner los pies.

Tengo prisa, tengo prisa por verte correr. con prisa por ahuyentar al ladrón

No hace mucho (er) lo ignoré, hablé por mucho tiempo, ¿por qué no me conoces algún día?

Ahora que puedo hacer las cosas de forma animada y flexible, me siento relajado.

Hay muchos niños que están confundidos, aburridos y ansiosos. Las personas que son ruidosas están muy confundidas.

Don. No confundas miniaturas con miniaturas cuando hagas las cosas lentamente. No confundas miniaturas con miniaturas

El antónimo de miniaturas es una persona que es muy detallada al hacer las cosas, no te preocupes por los demás

Úsalo, controla esa vaca con lomo de flor para que haga lo que quieras, tú la tiras

Sucia, mirada sucia, la suegra sucia ha hecho que la casa esté completa

Evitar (pi) significa evitar, alejarse.

El sol está cayendo Es sinónimo de cosas acabadas y malas.

呑(bao) urgente significa no estar ansioso. El dialecto Xifu es un tipo de dialecto Guanzhong en Shaanxi y pertenece a la familia de dialectos Qinlong. Cubre tres distritos y nueve condados en la ciudad de Baoji y partes del dialecto Baoji representado por el dialecto Shaanxi Xifu aún conserva un fuerte acento, como son. como sigue (xià, pronunciado hà en el dialecto Xifu), pesado (zhòng, pronunciado cheng en el dialecto Xifu), sit (zuò, pronunciado cuo en el dialecto Xifu), pequeño (xiǎo, pronunciado suī en el dialecto Xifu, igual que roto), blanco (bái, pronunciado en dialecto Xifu péi), cerdo (zhū, pronunciado zhi en dialecto Xifu, igual que cerdo), rú, pronunciado rí en dialecto Xifu, go (qù, pronunciado qi en dialecto Xifu), take (ná, pronunciado lá en dialecto Xifu), 色 (sè, pronunciado en dialecto Xifu, pronunciado sěi en dialecto), who (shéi, pronunciado séi en dialecto Xifu).