Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Acuerdo de contrato de compra y venta de acero

Acuerdo de contrato de compra y venta de acero

Modelo de acuerdo de contrato de compra y venta de acero

En la sociedad actual, la gente presta cada vez más atención a los contratos y la frecuencia de su uso también está aumentando. Esta es también una medida importante para reducir y prevenir disputas. Entonces, ¿sabes cómo redactar un contrato legal? El siguiente es un ejemplo de acuerdo de compra y venta de acero que compilé solo como referencia. Echemos un vistazo.

Acuerdo de contrato de compra y venta de acero 1 Parte A (Comprador)

Parte B (Proveedor)

La Parte A necesita comprar acero de la Parte B para la construcción del proyecto . De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, las Partes A y B han alcanzado los siguientes términos contractuales mediante una negociación amistosa basada en el principio de igualdad y beneficio mutuo:

1. Nombre del producto, especificación, modelo, cantidad, precio unitario en espera.

La demanda total de acero comprada por la Parte A a la Parte B es de toneladas (sujeto a la cantidad real de entrega, sus estándares de calidad se implementarán de acuerdo con las normas nacionales

1); Cable: GB/1499.438+ 0-2008;

2 Barras de acero: HRB335 o HRB 400 GB/1499.2-2007;

3. -2008;

4. Introducción: La marca específica será negociada por separado por ambas partes.

2. Normas de embalaje

Prevalecerá el embalaje original de la acería.

3. Plan de compra de acero y lugar de entrega

La cantidad de compra y las especificaciones del producto de acero estarán sujetas al plan de compra de la Parte A confirmado por ambas partes. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B el plan de demanda para el mes siguiente por escrito y sellado con el sello oficial de la Parte A antes del primer día de cada mes. El plan de demanda de lote específico debe presentarse a la Parte B por escrito con tres días de anticipación y entrará en vigor después de ser firmado y confirmado por el personal designado de ambas partes. La Parte B transportará el acero al sitio de construcción donde se ubica el proyecto de acuerdo con el plan de adquisiciones de la Parte A confirmado por ambas partes. Después de que los bienes de la Parte B lleguen al sitio de construcción, la Parte A debe enviar a alguien para verificarlos y aceptarlos en cualquier momento (la aceptación debe completarse el mismo día).

IV.Transporte, carga y descarga y carga de costos

La Parte B es responsable del transporte de las mercancías al sitio del proyecto de la Parte A. Los costos de izaje y transporte del acero transportado correrán a cargo. por la Parte B y será igual al precio unitario de las mercancías Liquidados conjuntamente. La Parte A es responsable de la descarga en el sitio y sus costos. Todos los riesgos después de que la mercancía llegue al sitio correrán a cargo de la Parte A.

Estándares de aceptación del acero y métodos de medición.

Alambrón, barras de acero y acero redondo. Debe pesarse para su aceptación y envío. La Parte A puede volver a pesar el alambrón, y los términos de aumento o disminución están dentro de más o menos 0,3% (incluido el 0,3%), que estará sujeto a la medición del almacén de la Parte B. El exceso del 0,3% estará sujeto al peso de la Parte A.

6. Emisión, aceptación y recepción de acero

Se designa a la Parte B como responsable del servicio de distribución de acero, (Número de identificación:)

Teléfono móvil :; La Parte A autoriza al personal de esta Empresa (número de identificación:) a utilizar teléfonos móviles: son responsables de la recepción, inspección, aceptación y confirmación del precio de los productos de acero. Los miembros del personal deben mostrar sus documentos de identificación al firmar. Cuando la Parte A disponga que otro personal reciba las mercancías, la Parte A presentará a la Parte B el poder emitido por la Parte A y sellado con su sello oficial, o estampará directamente el sello oficial en el recibo. Cualquier albarán de entrega firmado y aprobado por el destinatario se considerará un comprobante de liquidación válido reconocido por la Parte A. La Parte B liquidará el pago del acero con la Parte A con base en este albarán de entrega después de que el acero se envíe al lugar de entrega designado, la Parte. A manejará el asunto de manera oportuna. Con respecto a los procedimientos de entrega relevantes, la Parte A será responsable de los daños y pérdidas de las mercancías desde la fecha en que el acero sea transportado al lugar de recepción designado.

Siete. Precio de liquidación, método de liquidación, plazo de pago y método de pago

1. Precio de liquidación: El precio unitario de las barras de refuerzo, las barras de refuerzo y el alambrón es el acero correspondiente en la lista de precios de las barras de refuerzo, las barras de refuerzo y el alambre alto en el xx mercado el día del suministro Especificaciones de fábrica y producto. El precio unitario liquidado el día anterior se ejecutará el sábado y el precio unitario liquidado el día siguiente se ejecutará el domingo. Si hay escasez o escasez de artículos, el precio se incrementará en la columna de comentarios. sube, subirá y si baja, bajará. El interés del anticipo se calculará a partir de la fecha de cálculo del tipo de interés mensual.

2. Método de pago, plazo de pago, precio de liquidación y aumento de precio vencido;

Método de liquidación y plazo de pago:

Respuesta: Llegará la parte en efectivo de la Parte B. en la construcción de la Parte A. Después de que el sitio esté calificado, la Parte B pagará el pago dentro de un día de acuerdo con el precio de liquidación en el párrafo 1 del artículo 7.

B: Para el pago por adelantado, la Parte A deberá seguir los procedimientos de pago y pagar el pago completo y los intereses del pago por adelantado a la Parte B en un plazo de días.

c: Aumento de precios vencidos: por pagos atrasados, además del interés anticipado normal, se cobrará una tarifa adicional de 5 yuanes por tonelada por día hasta que se pague todo.

D Dado que el precio del acero y el precio de transacción informados por la Parte B a la Parte A no incluyen impuestos, el impuesto será soportado por la Parte A y la Parte B respectivamente

17% de. el monto de la transacción correrá a cargo de la Parte A. La Parte B asumirá la responsabilidad y la Parte B emitirá una factura a la Parte A después de que la Parte A haya pagado todos los pagos e impuestos.

3. Forma de pago: La Parte A paga en efectivo o transferencia.

4. Si la Parte A no paga a la Parte B el precio de los bienes según lo estipulado en el contrato, la Parte B tiene derecho a dejar de suministrar los bienes, y todas las responsabilidades que de ello se deriven serán asumidas por la Parte A. .

5. Parte B Como único proveedor de acero para este proyecto, la Parte A no puede comprar bienes de otras fuentes por ningún motivo; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato.

Ocho. Otros acuerdos

1. Si la Parte A deja de trabajar en el sitio de construcción, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato. La Parte A deberá pagar todos los pagos de acero (incluidos los intereses de pago anticipado y el precio). p>2. Plan, recibo, conciliación, etc. de la Parte A. Todos son válidos con el sello de la Parte A o la firma del líder del proyecto.

Nueve. Si hay alguna disputa o asunto pendiente durante la ejecución de este contrato, ambas partes negociarán por separado. Si la negociación fracasa, ambas partes podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular del Partido B.

Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

(La siguiente es la página de firma del contrato, ¡sin texto!)

Parte A (firma) y Parte B (firma)

Representante legal o representante autorizado (firma)Representante legal o representante autorizado (firma)

Hora de firma: año, mes y día

Contrato de Compraventa de Acero Acuerdo 2 Número de contrato:

Comprador: (en adelante, Parte A)

Vendedor: (en adelante, Parte B)

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y leyes y regulaciones relevantes, ambas partes actuarán sobre la base de la igualdad, la voluntariedad, la equidad, la buena fe y la buena fe, celebrarán este contrato por consenso a través de consultas.

1. Nombre del producto, especificaciones, cantidad, precio, etc.

1.1 El precio unitario del acero en la tabla = precio base + coste integral. Este precio unitario es el precio de entrega cuando la Parte B llega al lugar de entrega designado por la Parte A. Entre ellos, el precio base se determina en función del precio (consejo: el precio base se acuerda en función de la situación real, como el precio acordado precio de oferta, My Steel Network, Red de información de precios de la Comisión de Reforma y Desarrollo de China o el sitio web de precios del acero de construcción del mercado local), el costo integral incluye todas las tarifas de transporte, primas de seguros, tarifas de distribución, diversos impuestos, ganancias y otros gastos antes de que llegue el producto. el lugar de entrega.

1.2 La cantidad anterior es una cantidad tentativa y la Parte A puede aumentar o disminuir la cantidad según las necesidades reales. Si la Parte A reduce la cantidad, no se considerará incumplimiento de contrato; si la Parte A aumenta la cantidad, la Parte B deberá cumplir con los demás términos del contrato. La liquidación se realizará de conformidad con el artículo 7.2 de este contrato.

2. Período de ejecución del contrato

De año, mes, día a año, mes, día; este período es un período tentativo. La Parte A tiene derecho a ajustar unilateralmente el período de ejecución del contrato según la construcción. necesidades, pero deberá Notificar a la Parte B con 3 días de antelación.

3. Estándares de calidad:.

(Consejo: siga los estándares nacionales actuales, como "barras de refuerzo convencionales" GB1499.2-2007, "alambre redondo/cable de alta velocidad" GB1499.1-2008 y estándares nacionales relacionados).

4. Método de medición

4.1 Asentamiento basado en el peso teórico;

4.2 Asentamiento basado en el peso de pesaje;

La tolerancia del material en lo anterior El método de medición debe estar dentro del nivel nacional dentro de los requisitos de la norma.

(Consejo: debe acordarse claramente que las barras de refuerzo, el acero redondo y los perfiles se miden según la teoría, y que los alambrones de alta velocidad se miden según el peso real).

5. Tiempo y método de entrega

5.1 Tiempo de entrega: Después de recibir la notificación del plan de suministro de la Parte A, la Parte B entregará los bienes al lugar de entrega designado por la Parte A dentro de los días de acuerdo con los requisitos de la Parte A.

5.2 Lugar de entrega: la Parte B entrega los bienes en el lugar designado por la Parte A, y los costos de transporte corren a cargo de la Parte B. Antes de que los bienes sean entregados a la Parte A, el riesgo de pérdida o daño se reducirá. correrá a cargo de la Parte B.

p>

(Consejo: El acuerdo de selección del sitio debe ser específico y detallado. Si hay muchos lugares de suministro o el contrato aún no se ha determinado, se recomienda que el lugar acordado estará sujeto a la notificación de la Parte A...)

5.3 La Parte A es responsable de la descarga, los costos de descarga correrán a cargo de la Parte A.

5.4 Método de embalaje: agrupado según Estándares nacionales, el embalaje no será esparcido ni reciclado.

6. Aceptación:

6.1 Hora de aceptación:;

6.2 Los originales, como el certificado de material válido de cada lote de acero, se entregarán oportunamente al destinatario de la Parte A junto con la copia de la mercancía y el correspondiente certificado de garantía de calidad y número de lote de acero. deberá estar garantizado.

6.3 Cada paquete debe tener al menos dos etiquetas que indiquen claramente el fabricante, tipo de acero, número de lote, especificación y peso de la estufa.

6.4 La Parte A tiene derecho a inspeccionar la cantidad o el peso proporcionado por la Parte B en cualquier momento, y la Parte B cooperará con la inspección de la Parte A.

6.5 La Parte A tiene derecho a enviar productos que pasen la aceptación preliminar al departamento de inspección para su inspección. Si los bienes inspeccionados no cumplen con los requisitos de calidad, técnicos y de especificación, la Parte A tiene derecho a solicitar que los bienes sean dispuestos de conformidad con el Artículo 6.6 de este contrato, y todos los costos y pérdidas causados ​​a la Parte A serán asumidos por Parte B.

6.6 Si la Parte A descubre que la variedad, modelo, especificación y cantidad de los bienes son inconsistentes con las regulaciones y el contrato, la Parte A deberá presentar objeciones y opiniones de manejo a la Parte B dentro del plazo día después de recibir la mercancía. Las objeciones a la calidad del producto no se limitan a este momento y pueden plantearse en cualquier momento si se encuentran. Después de que la Parte B reciba la objeción de la Parte A, será responsable de manejarla de acuerdo con los requisitos de la Parte A dentro de unos días; de lo contrario, se considerará un incumplimiento de contrato y la Parte A tiene derecho a manejarla por su cuenta, y las consecuencias resultantes. las pérdidas correrán a cargo de la Parte B.

(Consejo: en la objeción planteada por la Parte A, el nombre, modelo, especificación, logotipo, marca, número de lote, certificado o número de garantía de calidad, cantidad, embalaje, El método de inspección, la falla y el certificado de inspección del producto que no cumple con los requisitos deben indicarse claramente. Proporcionar opiniones de procesamiento para los productos solicitados y las partes acuerdan los asuntos que deben explicarse)

6.7 El destinatario. designado por la Parte A recibirá las mercancías en el sitio (destinatario designado:). Después de que el destinatario haya inspeccionado la apariencia, modelo, especificaciones y cantidad del producto, el albarán de entrega emitido por la Parte B será firmado por el destinatario designado o sellado con el sello de recibo designado, lo que se considerará una confirmación válida por parte de la Parte A. La firma del producto no se considerará que exime a la Parte B de la responsabilidad por la calidad y la tecnología del producto.

6.8 El plazo de garantía de calidad de los bienes pactados en este contrato es de 65438+2 meses, contados a partir de la fecha de aceptación. Si el período de garantía prometido por la Parte B para los bienes es incompatible con este contrato, ambas partes acuerdan que prevalecerá el más largo.

7. Liquidación y pago de pagos

7.1 No existe ningún pago anticipado en este contrato.

7.2 La fecha de cada mes es la fecha límite de liquidación de ese mes. Ambas partes calcularán la cantidad real de bienes recibidos en el mes con base en el certificado de inspección de la Parte A firmado por ambas partes. Otros vales, recibos, pagarés, cartas, etc. no se utilizarán como base para la liquidación y el pago. (Consejo: este artículo puede basarse en el acuerdo de gestión de liquidación de la unidad)

7.3 El pago de los bienes debe realizarse de acuerdo con los siguientes elementos.

(1) Debe pagarse en una sola suma. Una vez completada la liquidación, la Parte A pagará a la Parte B el % del pago de los bienes dentro del día de recibir la factura especial oficial con IVA emitida por la Parte B, y el % restante se utilizará como depósito de calidad, que se pagará. sin intereses dentro del mes siguiente al vencimiento del período de garantía de calidad. Si hay una disputa, se extenderá a 30 días después de la resolución final de la disputa. El pago del depósito de calidad no se considerará eximido a la Parte B de su responsabilidad de garantizar la calidad de la mercancía entregada.

(Nota: Si no se aplica el pago único, este párrafo se eliminará).

(2) Pago a plazos. Una vez completada la liquidación, la Parte A, dentro del día siguiente de recibir la factura oficial del impuesto especial al valor agregado emitida por la Parte B, pagará a la Parte B el monto de acuerdo con la proporción del pago por progreso del proyecto asignado por el propietario a la Parte A en ese mes, la proporción máxima de pago no será superior al monto de liquidación del pago en ese mes %, y el % restante se utilizará como depósito de calidad, que se pagará sin intereses dentro del mes siguiente al período de garantía. Si hay una disputa, se extenderá a 30 días después de la resolución final de la disputa. El pago del depósito de calidad no se considerará eximido a la Parte B de su responsabilidad de garantizar la calidad de la mercancía entregada.

(Nota: Si no aplica el pago a plazos, elimine esta cláusula.)

7.4 Método de pago:.

(Nota: Dependiendo de la situación real del proyecto, transferencia bancaria, pago de carta de crédito, etc. Sin embargo, al acordar el método de la factura de aceptación, se debe indicar que la Parte A no pagará más descuentos por aceptación basados ​​en este precio).

7.5 La Parte B designará la persona de contacto y la información de contacto.

Nombre de la unidad designada de la Parte B: banco y número de cuenta.

7.6 Si la Parte A encuentra dificultades financieras, la Parte B acepta conceder un período de gracia de tres meses para el pago. Durante este período de gracia, no se considerará que la Parte A ha incumplido el contrato y no devengará intereses. La Parte B no interrumpirá el suministro de este proyecto por este motivo.

8. Obligaciones de la Parte A

8.1 La Parte A es responsable de proporcionar planes de suministro y ubicaciones de entrega precisas.

8.2 Pagar el precio del contrato según lo acordado en el contrato.

8.3 La Parte A no rechazará mercancías dentro del alcance del plan de suministro sin motivo alguno.

8.4 Inspeccionar y aceptar la mercancía de conformidad con el contrato.

9. Obligaciones de la Parte B

9.1 La Parte B deberá proporcionar servicios con alta calidad y cantidad. El acero suministrado deberá ser productos producidos por empresas siderúrgicas reconocidas por las autoridades nacionales y con calidad del producto. deberá cumplir con las normas nacionales y las regulaciones relacionadas.

9.2 La Parte B entregará con precisión los productos en el lugar de entrega designado por la Parte A dentro del tiempo especificado, cooperará con la Parte A en la aceptación y realizará registros de firma.

9.3 La Parte B deberá hacer un buen trabajo en la entrada de los materiales de acero suministrados, garantizar el buen progreso de la descarga y salida y garantizar la alimentación normal de los materiales.

9.4 La Parte B está obligada a ayudar a la Parte A a ajustar los productos restantes suministrados por la Parte B que no son causados ​​por la Parte B.

9.5 La Parte B debe hacer un buen trabajo en materia ambiental protección durante el transporte, carga y descarga, y cumplir con las regulaciones pertinentes del país y la industria. Si la Parte B es castigada por violar las regulaciones, la Parte B asumirá todas las responsabilidades. Antes de la entrega de la mercancía, si las carreteras, el entorno circundante, las personas y la propiedad resultan dañados por culpa de la Parte B, la Parte B asumirá la responsabilidad de la compensación.

9.6 Otras obligaciones de la Parte B:

10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

10.1 Si la Parte A no realiza el pago después del período de gracia, la Parte A deberá pagar intereses a la Parte B de acuerdo con el estándar de tasa de interés de depósito del Banco Popular de China a partir del día siguiente de la expiración del plazo.

10.2 Si la Parte B no proporciona los documentos de garantía y otros documentos con el vehículo, la Parte A tiene derecho a negarse a recibir la mercancía. La Parte B correrá con las responsabilidades y los costos de devolución, etc., y. pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del % del precio de compra por no proporcionar los documentos y asumir las pérdidas causadas a la Parte A.

10.3 Si la Parte B no entrega los bienes a tiempo, la Parte B. pagará el % del monto de entrega vencido a la Parte A como indemnización por daños y perjuicios por cada día de retraso. La Parte A tiene derecho a comprar productos o parte de productos de terceros de acuerdo con el progreso del proyecto, y el aumento de los costos correrá a cargo de. La Parte B; si excede el plazo en más de tres días, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato, y todas las pérdidas causadas a la Parte A serán asumidas por la Parte B.

10.4 Si la variedad, modelo, especificación y calidad de los productos entregados por la Parte B son inconsistentes con el contrato y la Parte B plantea objeciones, se manejará de acuerdo con los requisitos de la Parte A, y los resultados resultantes. Los gastos correrán a cargo de la Parte B. Si la Parte B si las condiciones acordadas en el contrato o los requisitos de la Parte A no se cumplen dentro del plazo especificado por la Parte A, la Parte B pagará una indemnización por daños y perjuicios del % del importe de la entrega. productos si el plazo excede el límite de tiempo especificado, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato, dando así a la Parte A Las pérdidas causadas serán asumidas por la Parte B.

10.5 Si la Parte B envía más productos; al lugar designado por la Parte A, la Parte A tiene derecho a rechazar algunos de los productos entregados, y la Parte B será responsable de la responsabilidad y los gastos de salida si la Parte B se niega a aceptarlos de regreso, para algunos productos que han sido entregados; , la Parte A tiene derecho a manipular las mercancías antes mencionadas por sí misma, y ​​las pérdidas resultantes serán asumidas por la Parte B.

10.6 La Parte B no interrumpirá el suministro sin autorización, de lo contrario la Parte A tiene el derecho derecho a volver a seleccionar a otros proveedores. Todas las pérdidas causadas a la Parte A serán asumidas por la Parte B.

10.7 Cualquier transacción económica y disputas de deuda entre la Parte B y terceros no tienen nada que ver con la Parte A. La Parte B garantiza que los bienes no tienen defectos de propiedad ni disputas de propiedad intelectual, de lo contrario cualquier pérdida causará a la Parte A correrá a cargo de la Parte B.

10.8 Otra responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato:.

11. Solución de controversias

Si existe alguna disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación. Cuando la negociación fracasa, elija las siguientes opciones:

(1) Presentar un litigio judicial;

②El arbitraje debe ser realizado por una institución de arbitraje. (Nota: El Departamento de Asuntos Legales determina una cláusula de jurisdicción basada en la situación real del contrato. Independientemente de litigio o arbitraje, se debe seleccionar el tribunal o institución de arbitraje más cercano a la Parte A. Si se elige el arbitraje, el nombre de la institución debe ser exacto y cumplir con las disposiciones pertinentes de la Ley de Arbitraje.

12. Otros asuntos

12.1 Los reclamos bajo este contrato no podrán ser transferidos ni utilizados como garantía.

12.2 Si hubiera algún asunto no cubierto en este contrato, ambas partes negociarán y firmarán un acuerdo complementario.

El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Este contrato se redacta en dos copias, quedando cada parte en posesión de una copia.

Parte A (sello):Parte B (sello):

Representante legal:

O agente autorizado o apoderado autorizado:

> p>

Fecha de firma del contrato: año, mes y día.

Lugar de firma del contrato:

;