¿Deben los bancos suscribir instrumentos de financiación de deuda interbancaria?
Artículo 1: Con el fin de mejorar aún más la gestión del mercado de bonos interbancarios y promover el desarrollo de la financiación directa de la deuda de las empresas no financieras, el presente se formula de conformidad con la "Ley de la República Popular China sobre el Banco Popular de China" y las leyes y reglamentos administrativos pertinentes.
Artículo 2 El término "instrumentos de financiación de deuda de empresas no financieras" (en adelante, "instrumentos de financiación de deuda") tal como se menciona en estas Medidas se refiere a los instrumentos de financiación de deuda de empresas no financieras con capacidad legal calificaciones de persona (en adelante, "empresas") emitidos en el mercado de bonos interbancarios Valores que se comprometen a reembolsar el principal y los intereses dentro de un período de tiempo determinado.
Artículo 3 La emisión y negociación de instrumentos de financiación de deuda se ajustará al principio de buena fe y autodisciplina.
Artículo 4 Las empresas que emitan instrumentos de financiación de deuda deberán registrarse en la Asociación Nacional de Inversores Institucionales del Mercado Financiero (en adelante, la Asociación Nacional de Inversores Institucionales del Mercado Financiero).
Artículo 5 Los instrumentos de financiación de deuda se registrarán, gestionarán y liquidarán en China Securities Depository and Clearing Co., Ltd. (en adelante, CCDC).
Artículo 6 El Centro Nacional de Financiamiento Interbancario (en adelante, el Centro de Financiamiento Interbancario) brinda servicios para las transacciones de instrumentos de financiamiento de deuda en el mercado de bonos interbancarios.
Artículo 7 Las empresas que emitan instrumentos de financiación de deuda divulgarán información en el mercado interbancario de bonos. La divulgación de información seguirá el principio de buena fe y no contendrá registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes.
Artículo 8 Los instrumentos de financiación de deuda emitidos por empresas serán asegurados por instituciones financieras. Las empresas pueden elegir sus propios suscriptores principales. Si fuera necesario organizar un sindicato de suscripción, el asegurador principal deberá organizar el sindicato de suscripción.
Artículo 9 Cuando una empresa emita instrumentos de financiación de deuda, deberá ser calificada por una agencia de calificación registrada en China y calificada para calificación de bonos.
Artículo 10 Las agencias de suscripción, agencias de calificación crediticia, contadores públicos autorizados, abogados y otras instituciones y personal profesionales que presten servicios para instrumentos de financiación de deuda deberán desempeñar sus funciones con diligencia, observar estrictamente las normas y la ética profesionales y actuar Cumplir con las normas y acuerdos.
Si los documentos emitidos por las instituciones y personal profesional antes mencionado contienen registros falsos, declaraciones engañosas u omisiones importantes, asumirán la responsabilidad legal correspondiente por parte del responsable.
Artículo 11 La tasa de interés de emisión, el precio de emisión y las tasas de interés relacionadas de los instrumentos de financiamiento de deuda se determinarán basándose en el mercado, y las instituciones comerciales no obtendrán beneficios indebidos mediante fraude, manipulación del mercado, etc.
Artículo 12 Los inversores en instrumentos de financiación de deuda emitirán sus propios juicios y asumirán los riesgos de inversión.
Artículo 13 El NAFMII implementará una gestión autorreguladora de la emisión y negociación de instrumentos de financiación de deuda de conformidad con estas Medidas y las regulaciones pertinentes del Banco Popular de China. La Asociación Nacional de Inversores Institucionales de los Mercados Financieros formulará normas de gestión autorreguladoras pertinentes de conformidad con estas Medidas y las presentará al Banco Popular de China para su archivo.
Artículo 14 El centro de préstamos interbancarios es responsable del seguimiento diario de las transacciones de instrumentos de financiación de deuda, y resume las transacciones de instrumentos de financiación de deuda cada mes y las presenta a la Asociación Nacional de Distribuidores.
Artículo 15 CCDC es responsable del seguimiento diario del registro, custodia y liquidación de los instrumentos de financiación de deuda, y resume mensualmente la emisión, registro, custodia, liquidación y pago de los instrumentos de financiación de deuda y presenta a la NAFMII.
Artículo 16 La Asociación Nacional de Inversores Institucionales del Mercado Financiero informará mensualmente al Banco Popular de China sobre el resumen de registro de los instrumentos de financiación de deuda, la gestión autorreguladora, el funcionamiento del mercado y la implementación de las -Normas reglamentarias de gestión.
Artículo 17 La asociación de concesionarios podrá tomar amonestaciones, charlas de amonestación, condena pública y otras medidas contra instituciones y personal que violen las normas de gestión autorreguladora.
Artículo 18 El Banco Popular de China supervisará y gestionará la Asociación de Inversores Institucionales del Mercado Financiero, el Centro de Financiación Interbancaria y la Compañía Central de Compensación de conformidad con la ley.
La Asociación Nacional de Inversores Institucionales del Mercado Financiero, el Centro de Financiamiento Interbancario y la Compañía Central de Compensación presentarán con prontitud información relevante sobre la emisión y negociación de instrumentos de financiamiento de deuda al Banco Popular de China de acuerdo con los requisitos. del Banco Popular de China.
Artículo 19: El Banco Popular de China podrá sancionar a las instituciones y al personal que violen las disposiciones de estas Medidas de conformidad con lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley de la República Popular China sobre el Banco Popular de China. .
Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 20 Estas Medidas se aplican a los bonos de financiación a corto plazo.
Artículo 21 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 5 de abril de 2008. "Medidas para la administración de efectos comerciales a corto plazo" (Orden Nº 2 del Banco Popular de China [2005]), "Reglas de suscripción de efectos comerciales a corto plazo" y "Reglas de divulgación de información sobre efectos comerciales a corto plazo" (Banco Popular Anuncio de China [2005] No. 10) se rescinden al mismo tiempo.