Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Medidas de gestión de proyectos de construcción de estaciones de trabajo de características maestras de habilidades de Qilu

Medidas de gestión de proyectos de construcción de estaciones de trabajo de características maestras de habilidades de Qilu

Métodos de gestión de proyectos de construcción de estaciones de trabajo características de habilidades maestras de Qilu

¿Conoce los métodos de gestión de proyectos de construcción de estaciones de trabajo características de habilidades maestras de Qilu? El siguiente es el texto completo de los métodos de gestión de proyectos de construcción de estaciones de trabajo de habilidades y características de Qilu Master. ¡Espero que sea útil para todos!

Capítulo 1 Principios Generales

¿El primero es agilizar la formación de un grupo de talentos con excelente tecnología y calidad? ¿Un gran artesano? Con el fin de promover la construcción de un equipo de talentos altamente calificados, el Departamento Provincial de Recursos Humanos y Seguridad Social y el Departamento Provincial de Finanzas decidieron implementar la construcción de la estación de trabajo característica Qilu Skill Master (en adelante, ¿estación de trabajo Skill Master?). proyecto. Para garantizar la implementación fluida de los proyectos de construcción y mejorar la eficiencia del uso de los fondos, estas medidas están especialmente formuladas.

La segunda función principal de la estación de trabajo de habilidades maestras es aprovechar plenamente el importante papel de los talentos líderes altamente calificados en la enseñanza de habilidades, la resolución de problemas, la herencia de habilidades y la promoción de habilidades. y establecer un mecanismo eficaz de investigación y desarrollo cooperativo industria-universidad-investigación entre empresas de producción e institutos de investigación científica, universidades e industrias upstream y downstream en diversas industrias para lograr el desarrollo común de las unidades miembros de Master Skills Workstation.

El tercer proyecto de construcción de estaciones de trabajo de habilidades maestras se organiza e implementa principalmente en torno a industrias de alta tecnología, industrias estratégicas emergentes, manufactura avanzada, industrias de servicios modernas e industrias (campos) que necesitan urgentemente un desarrollo económico y social. .

Artículo 4 Las estaciones de trabajo de Skill Master están construidas principalmente por talentos altamente calificados que trabajan en industrias con alto contenido de habilidades, empresas grandes y medianas y escuelas vocacionales, así como por algunos maestros que dominan habilidades tradicionales y acrobacias folclóricas. y patrimonio cultural inmaterial.

Capítulo 2 Objetivos y tareas de construcción del proyecto

Artículo 5 De 2017 a 2020, se seleccionarán y construirán 25 estaciones de trabajo de Skill Master cada año. La Skills Master Workstation debe estar orientada por las necesidades de desarrollo de las empresas y los intereses comunes de todas las partes, con el objetivo de mejorar las capacidades de innovación tecnológica industrial, con la participación de empresas e instituciones como apoyo, con la participación de talentos altamente calificados como el núcleo, y con el apoyo de los servicios gubernamentales como garantía. Una organización de cooperación en innovación tecnológica con desarrollo común, ventajas complementarias, ** beneficios y ** riesgos.

Artículo 6 Skill Master Workstation adopta la forma de combinar innovación independiente e innovación integrada, aprovechando al máximo las ventajas de los recursos humanos altamente calificados existentes y lleva a cabo las siguientes tareas principales:

(1) De acuerdo con Existen estándares básicos para la tecnología de producción para diversos tipos de trabajo, y llevamos a cabo activamente investigaciones de desarrollo innovadoras, con visión de futuro y estandarizadas, establecimos y mejoramos gradualmente el sistema de estandarización para la tecnología y la fabricación de productos para diversos tipos de trabajo y brindar soporte estándar para la investigación de tecnología clave y la fabricación de productos;

(2) De acuerdo con las necesidades de desarrollo de la industria y los puestos, organizar a los miembros de Skill Master Workstation para aprender nuevos conocimientos y nuevas tecnologías, investigar y desarrollar tecnologías clave en la práctica de producción, promover el progreso tecnológico industrial y mejorar la competitividad central;

(3) Integrar la tecnología, los talentos, el equipo, la información y otros recursos de la estación de trabajo principal para realizar el disfrute de los derechos de propiedad intelectual, transferencia y difusión de tecnología, acelerar la transformación de resultados y proporcionar tecnologías, procesos y logros técnicos avanzados y maduros para satisfacer las necesidades de desarrollo, producción y aplicación empresarial;

(4). ) Digerir y absorber tecnologías importadas, llevar a cabo cooperación e intercambios técnicos nacionales y extranjeros y promover la mejora de las capacidades de innovación independientes. Promover vigorosamente la herencia de habilidades tradicionales, habilidades populares y patrimonio cultural intangible. Confiar en estaciones de trabajo, llevar a cabo la herencia de habilidades y cultivar talentos jóvenes calificados;

(5) Llevar a cabo verificación técnica y evaluación de nuevas tecnologías, nuevos procesos y nuevos productos para diversos tipos de trabajo, y proporcionar innovación tecnológica. aprendizaje y capacitación de talentos para talentos altamente calificados y plataforma de consultoría de información para promover la actualización tecnológica general de Skill Master Workstation;

(6) Buscar activamente apoyo de políticas y proyectos de los departamentos gubernamentales para el desarrollo de los miembros de Master Workstation y brindar sugerencias para la construcción de un equipo de talento altamente calificado.

Capítulo 3 Condiciones de solicitud de construcción del proyecto

Artículo 7 Los solicitantes del proyecto de construcción del sitio principal deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Cualificaciones de los maestros.

Los maestros de habilidades deben ser talentos altamente calificados con habilidades de primer nivel en una determinada industria (campo), excelentes habilidades, fuerte innovación e influencia social, y también deben cumplir las siguientes condiciones:

1. Premio a las Habilidades, Subsidio Especial del Consejo de Estado, Experto Técnico Nacional, Técnico Jefe de Qilu (Técnico Jefe de la Provincia de Shandong), Técnico con Contribuciones Destacadas en la Provincia de Shandong y uno de los títulos de Talentos (Habilidades) Líderes de la Industria de Taishan;

2. Llevar a cabo activamente innovaciones en habilidades técnicas, realizar invenciones influyentes y crear importantes beneficios económicos;

3. Tiene una rica experiencia en la enseñanza de aprendices y ha logrado logros sobresalientes. la columna vertebral de las habilidades de la unidad, y se han destacado en diversas habilidades vocacionales. Lograr excelentes resultados en la competencia;

4. Gozar de buena salud y poder realizar el trabajo diario en el puesto de trabajo.

(2) Al depender de las empresas para establecer estaciones de trabajo de maestros de habilidades, las empresas deben cumplir las siguientes condiciones: tener más de 2 maestros de habilidades calificados; los talentos calificados son relativamente densos y otorgan gran importancia a la construcción de un equipo de; talentos calificados y establecer habilidades relativamente completas Sistema de capacitación, evaluación, selección, uso e incentivos de talentos. Los fondos para la educación de los empleados de la empresa deben usarse para capacitación, intercambios, etc. de talentos altamente calificados. El costo no es inferior al 50, y el apoyo financiero correspondiente. Se proporcionan las condiciones de trabajo necesarias para la estación de trabajo principal, incluida la ubicación y el equipo (el lugar de trabajo fijo generalmente no tiene menos de 60 metros cuadrados).

(3) El establecimiento de puestos de trabajo de maestría que dependan de colegios técnicos, escuelas vocacionales o bases públicas de capacitación vocacional debe cumplir las siguientes condiciones: hay más de 2 puestos de trabajo de maestro calificados que otorgan gran importancia a la construcción de; un equipo de talentos calificados y formular Ha formulado una serie de políticas y medidas para acelerar la construcción de un equipo de talentos altamente calificados que pueda proporcionar el apoyo financiero correspondiente y las condiciones de trabajo necesarias para las estaciones de trabajo de maestros de habilidades, incluidos lugares, equipos, etc. Los lugares de trabajo fijos no suelen tener menos de 60 metros cuadrados).

(4) Los talentos calificados con habilidades sobresalientes y habilidades únicas que hayan hecho contribuciones significativas a la exploración activa y la herencia de artesanías tradicionales y la herencia y protección del patrimonio cultural inmaterial pueden postularse por separado con referencia a las condiciones anteriores. .

Capítulo 4 Ejecución del Proyecto

Artículo 8 Solicitud del Proyecto. Las unidades calificadas deben postularse para el proyecto de construcción de la estación de trabajo principal de acuerdo con los requisitos de implementación del Departamento Provincial de Recursos Humanos y Seguridad Social y presentar los materiales de solicitud, que incluyen principalmente:

(1) Solicitud de estación de trabajo Skill Master Forma.

(2) Informe de declaración. Declarar la ocupación (tipo de trabajo) de la Estación de Trabajo Master Skills, la necesidad y ventajas existentes de establecer la Estación de Trabajo Master Skills, una introducción a la Estación de Trabajo Master Skills y los objetivos de planificación de la Estación de Trabajo Master Skills.

(3) Una descripción de la empresa, institución o base pública de formación profesional en la que se basa Skill Master Workstation. Incluyendo medidas para acelerar la construcción de un equipo de talentos altamente calificados, prueba de que los fondos de educación de los empleados de la empresa se utilizan para la capacitación e intercambio de talentos altamente calificados a un costo de no menos de 50, y prueba de que puede brindar apoyo financiero. y condiciones de trabajo tales como lugares y equipos para la estación de trabajo principal.

(4) Una copia de la licencia comercial de la empresa o el documento de aprobación del departamento competente y el certificado del código de organización.

(5) Copias de la tarjeta de identificación, el Premio de Habilidades de China o el Certificado del Premio Nacional de Experto Técnico y el certificado de calificación profesional para técnico o superior.

Artículo 9 Revisión y Determinación. El proyecto de construcción de Skills Master Workstation será evaluado y demostrado por expertos organizados por la Dirección Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social o el departamento provincial competente, y las unidades candidatas para los proyectos recomendados se determinarán con base en la cuota y las condiciones del Departamento Provincial de; Recursos Humanos y Seguridad Social anunciarán la construcción anual del proyecto luego de una investigación exhaustiva a través de la evaluación e inspección del Listado de unidades.

Artículo 10 Ejecución del Proyecto. La estación de trabajo Skill Master debe llevar a cabo diversas formas de actividades temáticas de acuerdo con las necesidades de la industria (empresa), organizar el aprendizaje y la capacitación de nuevos conocimientos y nuevas tecnologías, intercambios técnicos, resolver problemas técnicos, organizar investigaciones técnicas y seleccionar y recomendar técnicas. logros. Es necesario participar activamente en la herencia y protección del patrimonio cultural inmaterial en industrias e industrias relevantes, y promover el cultivo de talentos para proyectos relevantes del patrimonio cultural inmaterial.

El contenido de construcción determinado en los materiales de la solicitud debe completarse según lo programado durante el período de construcción y, en principio, no se realizarán ajustes durante el proceso de construcción.

Artículo 11 Inspección y Aceptación. La Dirección Provincial de Recursos Humanos y Seguridad Social es la responsable de la gestión y orientación integral del Puesto de Trabajo Skill Master. Establecer un sistema de evaluación e implementar una gestión dinámica del sitio principal.

Si la evaluación falla, se revocará la calificación del proyecto de la estación de trabajo de control maestro y se recuperarán los fondos del subsidio financiero.

Artículo 12 Si una Estación de Trabajo Skill Master tiene alguna de las siguientes circunstancias, se cancelará su Calificación para la construcción del proyecto de Estación de Trabajo Skill Master:

(1) El líder principal de la estación de trabajo tiene violó leyes y regulaciones o cometió una negligencia grave

(2) No realizar investigación y desarrollo técnico, intercambios técnicos, innovación tecnológica, investigación técnica, tutoría de aprendices, etc.

(3) Utilizar medios injustos, como fraude e informes falsos. Establecer fraudulentamente una estación de trabajo para webmasters;

(4) Malversación ilegal de fondos de subsidio fiscal especial provincial;

(5) Otros comportamientos que debe cancelar la estación de trabajo principal.

Artículo 13 La estación de trabajo de control principal fortalecerá la gestión de los derechos de propiedad intelectual y estipulará y protegerá patentes, normas técnicas, secretos técnicos, logros técnicos no patentados, derechos de autor y derechos de patente relacionados con el desarrollo tecnológico. logros de conformidad con la ley.

Capítulo 5 Gestión y supervisión de fondos

Artículo 14 Las finanzas provinciales proporcionarán una subvención de 200.000 yuanes para el proyecto de construcción de la estación de trabajo del maestro. Las finanzas municipales o el departamento competente pueden disponer fondos especiales para financiar la innovación en habilidades técnicas, la investigación y el desarrollo y otras actividades de la estación de trabajo principal. Las industrias, empresas o escuelas deben proporcionar las condiciones de trabajo necesarias, como espacio de oficina y equipos de capacitación práctica para los puestos de trabajo, y organizar subsidios de aprendizaje, subsidios para proyectos de investigación (solución de problemas) y fondos para el trabajo diario para maestros calificados. Los fondos de contrapartida dispuestos por los gobiernos locales, los fondos de contrapartida de las empresas industriales y los fondos autoobtenidos por las unidades de construcción del proyecto no serán inferiores a los fondos de subsidio fiscal provincial.

Artículo 15 Los fondos de subsidio provincial para estaciones de trabajo maestras de habilidades se utilizan principalmente para los siguientes gastos:

(1) Fondos para proyectos de innovación tecnológica de estaciones de trabajo de control maestro de RD. Incluyendo materias primas, material didáctico, equipos electrónicos, pequeños equipos, herramientas auxiliares, subvenciones a la investigación experimental, etc. Requerido para el proyecto;

(2) Gastos (incluidos gastos de viaje, honorarios de consultoría, honorarios de capacitación, honorarios de alojamiento, honorarios de transporte, etc.) Quienes organizan o participan en los miembros de la estación de trabajo principal están estrechamente relacionados con esta industria y campo profesional Intercambios técnicos, inspecciones y capacitación relevantes nacionales y extranjeros;

(3) Costos de pruebas de logros de habilidades, elogios y recompensas, innovación tecnológica y creación de invenciones;

( 4) Llevar a cabo la herencia de habilidades, honorarios de clases, honorarios laborales y otros gastos necesarios para cultivar talentos jóvenes calificados (incluidos honorarios de revisión, honorarios de solicitud de patente, honorarios de página, etc.).

Artículo 16 Las unidades de construcción del proyecto deberán utilizar subsidios especiales en estricta conformidad con las regulaciones. La naturaleza y el uso de los fondos no se cambiarán sin autorización, ni se podrán malversar o malversar para evitar gastos falsos y garantizar el uso seguro, estandarizado y eficaz de los fondos.

Artículo 17 El Departamento Provincial de Recursos Humanos y Seguridad Social y el Departamento Provincial de Finanzas fortalecerán la supervisión e inspección de la gestión y uso de los fondos de los proyectos de construcción de acuerdo con las normas nacionales y provinciales pertinentes. Una vez finalizada la construcción del proyecto, se confiará a un tercero la realización de la evaluación del desempeño de los fondos de subsidio especial.

Artículo 18 La Dirección Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social, la Dirección de Finanzas y la unidad principal de supervisión de la estación de trabajo fortalecerán la supervisión de la construcción del proyecto y el uso de los fondos para garantizar que el presupuesto del proyecto se implemente en tiempo y forma. manera del lugar.

Artículo 19 ¿Deberían los departamentos de recursos humanos, seguridad social y finanzas de todos los niveles establecer fondos de subsidio especiales para las estaciones de trabajo para webmasters? ¿Quién es responsable de quién? Mecanismo de rendición de cuentas. Para actos tales como detención, interceptación, expropiación, apropiación indebida, listado falso, extorsión y asignación privada de fondos de subsidio, las responsabilidades legales se investigarán de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, como la Ley de Presupuesto, el Reglamento sobre Sanciones por Infracciones Fiscales y otras regulaciones nacionales relevantes.

Capítulo 6 Disposiciones Complementarias

Artículo 20 Corresponde a la Dirección Provincial de Recursos Humanos y Seguridad Social y a la Dirección Provincial de Hacienda la interpretación de las presentes Medidas.

Artículo 21 Las presentes Medidas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación.