¿Cuáles son los detalles de las “Medidas Administrativas para Empresas de Arrendamiento Financiero”?
Capítulo 1 Principios Generales
Artículo 1 Para promover el desarrollo del negocio de arrendamiento financiero y regular las actividades comerciales de las empresas de arrendamiento financiero, de conformidad Con la Ley de Supervisión y Administración Bancaria de la República Popular China, la "Ley de Sociedades de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos, se formulan estas Medidas.
Artículo 2: Las empresas de arrendamiento financiero mencionadas en estas Medidas se refieren a instituciones financieras no bancarias aprobadas por la Comisión Reguladora Bancaria de China y que se dedican principalmente a negocios de arrendamiento financiero.
El nombre de la empresa de arrendamiento financiero se marcará con las palabras "arrendamiento financiero". Sin la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China, ninguna entidad puede utilizar las palabras "arrendamiento financiero" en su nombre.
Artículo 3 El término "arrendamiento financiero" tal como se menciona en estas Medidas significa que el arrendador, basándose en la selección o reconocimiento por parte del arrendatario de la propiedad arrendada y del proveedor, arrienda la propiedad arrendada obtenida del proveedor al arrendatario de conformidad con el contrato. Actividad de transacción en la que una persona ocupa y utiliza la propiedad y cobra el alquiler del arrendatario.
Artículo 4 Los elementos arrendados aplicables a las transacciones de arrendamiento financiero son activos fijos, a menos que la Comisión Reguladora Bancaria de China especifique lo contrario.
Artículo 5 El negocio de venta-arrendamiento a que se refieren estas Medidas se refiere a que el arrendatario vende sus propios bienes al arrendador, firma un contrato de arrendamiento financiero con el arrendador y luego alquila los bienes al arrendador. forma de arrendamiento financiero. El negocio de sale and leaseback es un método de arrendamiento financiero en el que el arrendatario y el proveedor son la misma persona.
Artículo 6 La Comisión Reguladora Bancaria de China y sus oficinas enviadas supervisarán y gestionarán las empresas de arrendamiento financiero de conformidad con la ley.
Capítulo 2 Constitución, Modificación y Extinción de Instituciones
Artículo 7 Para solicitar la constitución de una empresa de arrendamiento financiero se deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener las siguientes calificaciones: "Ley de Sociedades de la República Popular China" y los estatutos estipulados por la Comisión Reguladora Bancaria de China;
(2) Hay patrocinadores que cumplen con las condiciones prescritas;
(3) El capital registrado es capital monetario desembolsado una sola vez, el límite mínimo es 654,38 mil millones de yuanes o su equivalente en monedas libremente convertibles;
(4) Hay directores y altos directivos que reúnan las cualificaciones para el cargo y se hayan dedicado a actividades financieras o de arrendamiento financiero durante más de 3 años. El número de empleados no deberá ser inferior a 50 del total;
(5) Se han establecido sistemas eficaces de gobierno corporativo, control interno y gestión de riesgos.
(6) Ha establecido un marco de tecnología de la información que cumple con los requisitos regulatorios y de operación comercial, tiene sistemas de información necesarios, seguros y compatibles para respaldar las operaciones comerciales, y tiene la tecnología y las medidas para garantizar el funcionamiento continuo de el negocio;
p>
(7) Tener locales comerciales, precauciones de seguridad y otras instalaciones adecuadas para las operaciones comerciales;
(8) Otras condiciones prudenciales prescritas por China Banking Comisión Reguladora.
Artículo 8 Los patrocinadores de las empresas de arrendamiento financiero incluyen bancos comerciales con estatus de persona jurídica independiente registrados dentro y fuera de China, y grandes empresas registradas dentro de China cuyo negocio principal es la fabricación de productos adecuados para transacciones de arrendamiento financiero. empresas registradas fuera de China y otros promotores reconocidos por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Otros patrocinadores reconocidos por la Comisión Reguladora Bancaria de China se refieren a otras entidades legales nacionales e instituciones financieras extranjeras que cumplen con las disposiciones de los artículos 9 a 11 de estas Medidas.
Artículo 9 Como patrocinador de una empresa de arrendamiento financiero, un banco comercial con personalidad jurídica independiente registrada en el país y en el extranjero deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) Cumplir con los requisitos del país o región en la que está ubicado Los requisitos de supervisión prudencial de las autoridades reguladoras;
(2) Tener una buena estructura de gobierno corporativo, un mecanismo de control interno y un sólido sistema de gestión de riesgos;
(3) Activos totales al final del año más reciente No menos de 80 mil millones de RMB o su equivalente en moneda libremente convertible;
(4) La situación financiera es buena, con ganancias continuas durante el último dos ejercicios fiscales;
(5) El establecimiento propuesto La empresa de arrendamiento financiero determina una estrategia clara de desarrollo y modelo de ganancias;
(6) Cumple con las leyes y regulaciones del lugar de registro, y no ha tenido casos importantes ni violaciones importantes de leyes y regulaciones en los últimos dos años;
( 7) Si un banco comercial extranjero es el patrocinador, las autoridades reguladoras financieras del país o región donde se encuentra y la Comisión Reguladora Bancaria de China ha establecido un buen mecanismo de cooperación de supervisión y gestión, fondos de deuda y otros fondos no propios para invertir en acciones;
(9) Compromiso de no transferir el capital de la empresa; empresa de arrendamiento financiero, pignorar el capital de la empresa de arrendamiento financiero o constituir un fideicomiso dentro de los cinco años, y señalarlo en los estatutos de la empresa propuesta;
(10) Otras condiciones prudenciales prescritas por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 10 Como patrocinador de una empresa de arrendamiento financiero, una gran empresa registrada en China cuyo negocio principal sea la producción de productos adecuados para transacciones de arrendamiento financiero deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener una buena estructura de gobierno corporativo o un modelo de gestión organizacional eficaz;
(2) Los ingresos operativos en los últimos 65.438 años no serán inferiores a 5 mil millones de RMB o su equivalente en moneda libremente convertible;
(3) La situación financiera es buena, con ganancias continuas durante los dos últimos años fiscales.
(4) Los activos netos al final del año más reciente no son menores; más del 30 % de los activos totales.
(5) Los ingresos por ventas del negocio principal representaron más del 80 % de los ingresos operativos totales en el último año;
(6) Determinar un claro estrategia de desarrollo y modelo de ganancias para la empresa de arrendamiento financiero que se establecerá;
p>(7) Tener buena reputación social, historial de integridad y historial de pago de impuestos;
(8) Cumplir con leyes y regulaciones nacionales, y no han tenido casos importantes ni violaciones importantes de leyes y regulaciones en los últimos 2 años;
(9) Los fondos invertidos en las acciones serán fondos propios y no propiedad los fondos como fondos encomendados y fondos de deuda no se utilizarán para invertir en acciones;
(10) Compromiso de no transferir ni pignorar el capital de la empresa de arrendamiento financiero en un plazo de 5 años El capital de la empresa de arrendamiento financiero o no se establecerá una confianza, y esto se indicará en los estatutos de la empresa propuesta (11) Otras condiciones prudenciales prescritas por la Comisión Reguladora Bancaria de China;
Artículo 11 Como patrocinador de una empresa de arrendamiento financiero, una empresa de arrendamiento financiero registrada fuera de China con personalidad jurídica independiente deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener buena reputación Gobierno corporativo estructura, mecanismo de control interno y sistema sólido de gestión de riesgos;
(2) Los activos totales al final del año más reciente no serán inferiores a mil millones de RMB o su equivalente en monedas libremente convertibles;
(3) La situación financiera es buena, con ganancias continuas durante los últimos dos años fiscales
(4) Cumplir con las leyes y regulaciones del lugar de registro, y no hay mayores problemas; casos o violaciones importantes de leyes y regulaciones en los últimos dos años
(5) La economía del país o región está en buenas condiciones;
(6) Los fondos invertidos en; las acciones son fondos de propiedad propia y los fondos que no son de propiedad, como fondos encomendados, fondos de deuda, etc., no pueden utilizarse para invertir en acciones;
(7) Compromiso de no transferir el capital de la empresa de arrendamiento financiero, no pignorar el patrimonio de la empresa de arrendamiento financiero, o no constituir un fideicomiso dentro de los 5 años, y señalarlo en los estatutos de la empresa propuesta;
(8) Reglamento de la Comisión Reguladora Bancaria de China otras condiciones prudenciales.
Artículo 12. Una empresa de arrendamiento financiero deberá contar con al menos un promotor que cumpla con lo dispuesto en los artículos 9 a 11, y su ratio de aportación de capital no será inferior al 30% del capital social total de la empresa propuesta. empresa de arrendamiento financiero.
Artículo 13 Como patrocinador de una empresa de arrendamiento financiero, otras personas jurídicas nacionales deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener una buena estructura de gobierno corporativo o un modelo de gestión organizacional eficaz. ;
(2) Tener una buena reputación social, buen historial crediticio y de pago de impuestos;
(3) Tener una buena gestión empresarial y no tener antecedentes comerciales ilegales importantes en los últimos dos años. ;
p>
(4) La situación financiera es buena, con ganancias continuas durante los dos últimos ejercicios fiscales; Inversión de capital en acciones;
(6) Compromiso de no hacerlo; transferir el capital de la empresa de arrendamiento financiero en un plazo de cinco años, no pignorar el capital de la empresa de arrendamiento financiero ni constituir un fideicomiso, y señalarlo en los estatutos de la empresa;
(7) Otras condiciones prudenciales prescritas por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Si otras instituciones con persona jurídica nacional son instituciones no financieras, sus activos netos al final del último año no deberán ser inferiores al 30% de sus activos totales;
Si otras Las instituciones con persona jurídica nacional son instituciones financieras, deberán cumplir con los requisitos de las leyes, reglamentos y disposiciones reglamentarias pertinentes relacionadas con dichas instituciones financieras.
Artículo 14 Como patrocinador de una empresa de arrendamiento financiero, otras instituciones financieras extranjeras deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Cumplir con los requisitos de supervisión prudencial de las autoridades reguladoras del país. o región donde estén ubicados
(2) Tener una buena estructura de gobierno corporativo, un mecanismo de control interno y un sólido sistema de gestión de riesgos
(3) En principio, el total de activos en; al final del año más reciente no será inferior a US$ 100 millones o su equivalente en moneda libremente convertible;
(4) El estado financiero es bueno, con ganancias continuas durante los dos últimos años fiscales;
(5) Los fondos invertidos en las acciones son fondos propios. No está permitido invertir en acciones con fondos no propios, como fondos encomendados, fondos de deuda, etc.;
(6) Compromiso de no enajenar el patrimonio de la sociedad de arrendamiento financiero, no pignorar el patrimonio de la sociedad de arrendamiento financiero, o no constituir un fideicomiso en el plazo de cinco años, y así hacerlo constar en los estatutos de la sociedad señalados en ;
(7) La autoridad reguladora financiera del país o región donde está ubicada ha establecido un buen mecanismo de cooperación de supervisión y gestión con la Comisión Reguladora Bancaria de China;
(8) Tiene medidas efectivas contra el lavado de dinero;
(9) La economía del país o región en la que se encuentra está en buenas condiciones.
(10) Otras condiciones prudenciales prescritas; por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 15 No podrá actuar como patrocinador de una empresa de arrendamiento financiero una empresa que se encuentre en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) Existen fallas evidentes en la estructura de gobierno corporativo y mecanismo;
(2) Hay muchas empresas relacionadas, las relaciones de capital son complejas y opacas, y las transacciones relacionadas son frecuentes y anormales;
(3) El negocio principal no es sobresaliente y el alcance del negocio involucra demasiadas industrias;
(4) La fluctuación del flujo de efectivo se ve muy afectada por el grado de prosperidad económica;
(5) La relación activo-pasivo y el índice de apalancamiento financiero son más altos que el promedio de la industria;
(6) En el aspecto financiero Otras circunstancias que tienen un impacto adverso significativo en la empresa de arrendamiento.
Artículo 16 El patrocinador de una empresa de arrendamiento financiero deberá estipular en los estatutos de la empresa de arrendamiento financiero que proporcionará apoyo de liquidez cuando la empresa de arrendamiento financiero encuentre dificultades de pago cuando las pérdidas operativas erosionen el capital; El capital se repondrá oportunamente.
Artículo 17 Las empresas de arrendamiento financiero podrán establecer sucursales y filiales en función de las necesidades de desarrollo empresarial y con la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China. Las condiciones específicas para el establecimiento de sucursales y filiales serán formuladas por separado por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 18 Se implementará un sistema de aprobación de calificaciones para los directores y altos directivos de las empresas de arrendamiento financiero.
Artículo 19 Si una empresa de arrendamiento financiero tiene alguno de los siguientes cambios, debe informar a la Comisión Reguladora Bancaria de China o a su agencia enviada para su aprobación.
(1) Cambiar el nombre de la empresa;
(2) Cambiar la forma organizativa
(3) Ajustar el alcance del negocio; p>( 4) Cambiar el capital registrado;
(5) Cambiar el patrimonio o ajustar la estructura patrimonial;
(6) Modificar los estatutos.
(7) Cambiar el domicilio o la ubicación comercial de la empresa.
(8) Reemplazo de directores y altos directivos;
(9) Fusión o escisión.
(10) Otros cambios estipulados por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 20 Cuando una sociedad de arrendamiento financiero cambie su patrimonio o ajuste su estructura patrimonial, los inversores que pretendan invertir en las acciones deberán cumplir las condiciones para promotores de la nueva sociedad de arrendamiento financiero previstas en los artículos 8 a 16. de estas Medidas.
Artículo 21 Si una empresa de arrendamiento financiero se encuentra con cualquiera de las siguientes circunstancias, podrá disolverse con la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China: (1) El período comercial estipulado en los estatutos de la empresa expira o los estatutos de la empresa expiran. Surgen otros motivos para la disolución;
(2) Los accionistas deciden o la junta general de accionistas decide disolver;
(3) La empresa necesita por disolverse por fusión o escisión;
(4) La licencia comercial ha sido revocada, ordenada su cierre o revocada de conformidad con la ley;
(5) Otras razones legales .
Artículo 22 Si una empresa de arrendamiento financiero tiene alguna de las siguientes circunstancias, puede solicitar la quiebra ante el tribunal con la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China:
(1) no puede pagar sus deudas vencidas, voluntariamente o solicitando quiebra a solicitud de los acreedores;
(2) Al liquidar debido a disolución o revocación, y el equipo de liquidación determina que la propiedad es insuficiente para pagar de sus deudas, debería solicitar la quiebra.
Artículo 23 Si una empresa de arrendamiento financiero no puede pagar sus deudas vencidas y sus activos son insuficientes para pagar todas las deudas o claramente carece de solvencia, la Comisión Reguladora Bancaria de China puede solicitar al Tribunal Popular que reorganizar o reorganizar la empresa de arrendamiento financiero. Quiebra y liquidación.
Artículo 24 Si una empresa de arrendamiento financiero se rescinde debido a disolución, cancelación legal o quiebra, sus asuntos de liquidación se manejarán de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 25 Los procedimientos de licencia administrativa para el establecimiento, modificación y extinción de sociedades de arrendamiento financiero, así como la aprobación de las calificaciones de los directores y altos directivos, se implementarán de conformidad con las normas pertinentes del la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Capítulo 3 Alcance del negocio
Artículo 26 Con la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China, las empresas de arrendamiento financiero podrán operar algunos o todos los siguientes negocios en moneda nacional y extranjera:
(1) ) Negocio de arrendamiento financiero;
(2) Transferencia y aceptación de activos de arrendamiento financiero;
(3) Negocio de inversión en valores de renta fija;
(4) aceptar depósitos de arrendamiento;
(5) absorber depósitos a plazo de más de tres meses (inclusive) de accionistas no bancarios;
(6) inter- préstamos bancarios.
(7) Préstamos de instituciones financieras
(8) Préstamos en el extranjero
(9) Venta y enajenación de propiedades arrendadas
(10) Consultoría económica.
Artículo 27 Con la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China, las empresas de arrendamiento financiero que se encuentren en buenas condiciones operativas y cumplan las condiciones podrán participar en algunos o todos los siguientes negocios en moneda nacional y extranjera:
(1) Emisión de bonos.
(2) Establecer una empresa de proyecto en la zona de afianzamiento nacional para realizar negocios de arrendamiento financiero
(3) Titulización de activos
(4) Convertirse; una filial holding que proporciona garantías para la financiación externa de empresas y proyectos;
(5) Otros negocios aprobados por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Las condiciones y procedimientos específicos para que las empresas de arrendamiento financiero inicien la actividad enumerada en el párrafo anterior se desarrollarán de conformidad con la normativa aplicable.
Artículo 28 Si las cuestiones de gestión de divisas están involucradas en las actividades comerciales de una empresa de arrendamiento financiero, ésta deberá cumplir con las disposiciones pertinentes del Estado sobre gestión de divisas.
Capítulo 4 Procedimientos Operativos
Artículo 29 Una empresa de arrendamiento financiero deberá establecer una estructura organizacional con accionistas o asamblea de accionistas, junta directiva, junta de supervisores (reunión) y alta gerencia como el órgano principal, aclarar la división de responsabilidades, garantizar un funcionamiento independiente y controles y contrapesos eficaces, y formar un mecanismo científico y eficiente de toma de decisiones, incentivos y moderación.
Artículo 30 Las empresas de arrendamiento financiero establecerán y mejorarán sistemas de control interno conforme a los principios de integralidad, prudencia, eficacia e independencia para prevenir, controlar y resolver riesgos que garanticen el buen funcionamiento de la empresa.
Artículo 31 Las empresas de arrendamiento financiero establecerán un sistema integral de gestión de riesgos basado en la estructura organizacional, la escala del negocio y la complejidad para identificar, medir, monitorear y controlar eficazmente los riesgos de crédito, los riesgos de liquidez, los riesgos de mercado y los riesgos de operaciones y otros. tipos de riesgos, identificando y gestionando oportunamente riesgos específicos relacionados con el negocio de arrendamiento financiero.
Artículo 32 La empresa de arrendamiento financiero obtendrá la propiedad del inmueble arrendado de conformidad con la ley.
Artículo 33 La propiedad arrendada pertenece a la categoría de propiedad para la cual las leyes y reglamentos nacionales estipulan que la transferencia de propiedad debe registrarse en el departamento de registro, y la empresa de arrendamiento financiero realizará el registro correspondiente. La propiedad arrendada no entra en la categoría de propiedad que requiere registro, y las empresas de arrendamiento financiero deben tomar medidas efectivas para proteger los derechos e intereses legítimos de la propiedad arrendada.
Artículo 34 El bien arrendado en el negocio de sale and leaseback debe ser verdaderamente propiedad del arrendatario y tiene derecho a disponer de él. Las empresas de arrendamiento financiero no aceptarán como bienes arrendados para venta y arrendamiento posterior, bienes hipotecados, bienes de propiedad en disputa o bienes de propiedad defectuosa que hayan sido sellados o detenidos por autoridades judiciales.
Artículo 35 La empresa de arrendamiento financiero, previa celebración de un contrato de arrendamiento financiero o aclaración de la intención del negocio de arrendamiento financiero, deberá adquirir el inmueble arrendado de acuerdo con los requisitos del arrendatario. Si circunstancias especiales requieren la compra anticipada de una propiedad arrendada, debe ser coherente con su campo de negocios o plan de negocios existente y con sus propias capacidades de gestión de riesgos y nivel de gestión profesional.
Artículo 36 Las empresas de arrendamiento financiero establecerán y mejorarán el sistema de evaluación y fijación de precios de los bienes arrendados, y determinarán el nivel de alquiler con base en el valor de los bienes arrendados, otros costos y ganancias razonables.
En el negocio de sale and leaseback, una empresa de arrendamiento financiero deberá tener una base de precios razonable que no viole las normas contables como referencia para el precio de compra de la propiedad arrendada, y no deberá comprar a un precio bajo. o a un precio elevado.
Artículo 37 Las empresas de arrendamiento financiero concederán gran importancia a la función de mitigación de riesgos de la propiedad arrendada, prestarán mucha atención al nivel de cobertura de riesgo del valor de la propiedad arrendada en los derechos de arrendamiento financiero y formularán políticas efectivas. medidas de respuesta al riesgo.
Artículo 38 Las empresas de arrendamiento financiero deben fortalecer la gestión de valoración del valor residual no garantizado de las propiedades arrendadas, evaluar periódicamente el valor residual no garantizado y realizar pruebas de deterioro. Cuando existen signos de deterioro del valor residual no garantizado de un proyecto arrendado, se realizan provisiones por deterioro de acuerdo con los requisitos de las normas contables.
Artículo 39 Las empresas de arrendamiento financiero fortalecerán la gestión límite de los riesgos de valor residual no garantizado y, en función de la escala del negocio, la naturaleza del negocio, la complejidad y las condiciones del mercado, realizarán financiaciones con una alta proporción de activos arrendados. establecer límites de riesgo.
Artículo 40 Las empresas de arrendamiento financiero deberán fortalecer la gestión de riesgos de los inmuebles arrendados que sean devueltos al vencimiento del plazo de arrendamiento o recuperados por incumplimiento del arrendatario, establecer un sistema y procedimientos completos de enajenación de los bienes arrendados y reducir la riesgo de arrendamiento de tenencias inmobiliarias durante el periodo.
Artículo 41 Las empresas de arrendamiento financiero deberán cumplir estrictamente con las normas contables y demás regulaciones pertinentes, y reflejar fielmente la sustancia y el estado de riesgo de la transferencia y transferencia de activos de arrendamiento financiero.
Artículo 42 Las empresas de arrendamiento financiero deberán establecer y mejorar un sistema de gestión del riesgo de concentración para prevenir y dispersar eficazmente los riesgos operacionales.
Artículo 43 Las empresas de arrendamiento financiero deben establecer un estricto sistema de gestión de transacciones con partes relacionadas, y sus transacciones con partes relacionadas deben realizarse de acuerdo con principios comerciales y no deben ser mejores que transacciones similares con partes no relacionadas. .
Artículo 44 Los requisitos reglamentarios para transacciones con partes vinculadas en estas Medidas no se aplican a las transacciones entre empresas de arrendamiento financiero, sus filiales holding y empresas de proyecto.
Artículo 45: Las operaciones importantes relacionadas con una empresa de arrendamiento financiero deberán ser aprobadas por el directorio.
Operaciones relacionadas significativas se refiere al monto de una sola transacción entre una empresa de arrendamiento financiero y una parte relacionada que represente más del 5% del capital neto de la empresa de arrendamiento financiero, o después de una transacción entre una empresa de arrendamiento financiero y una parte relacionada, la empresa de arrendamiento financiero y una parte relacionada El saldo de transacciones entre partes relacionadas representa más del 65.438.000 del capital neto de la empresa de arrendamiento financiero.
Artículo 46 El negocio de inversión en valores de renta fija realizado por una sociedad de arrendamiento financiero no podrá exceder del 20 por ciento de su capital neto.
Artículo 47 Cuando una sociedad de arrendamiento financiero inicie actividades de titulización de activos, podrá remitirse a la normativa correspondiente sobre titulización de activos crediticios.
Capítulo 5 Supervisión y Gestión
Artículo 48 Las empresas de arrendamiento financiero deberán cumplir con los siguientes indicadores regulatorios:
(1) Índice de adecuación de capital. La relación entre capital neto y activos ponderados por riesgo de una empresa de arrendamiento financiero no será inferior a los requisitos reglamentarios mínimos de la Comisión Reguladora Bancaria de China.
(2) Concentración de financiación a un solo cliente. El saldo de todos los negocios de arrendamiento financiero de una sociedad de arrendamiento financiero a un solo arrendatario no podrá exceder del 30% del capital neto.
(3) Concentración de financiación a clientes de un solo grupo. El saldo de todos los negocios de arrendamiento financiero de una sociedad de arrendamiento financiero a un solo grupo no podrá exceder del 50 por ciento del capital neto.
(4) Relevancia única para el cliente. El saldo de todos los negocios de arrendamiento financiero de una empresa de arrendamiento financiero a partes relacionadas no podrá exceder el 30% de su capital neto.
(5) Completamente relevante. El saldo de todos los negocios de arrendamiento financiero de una empresa de arrendamiento financiero a todas las partes relacionadas no podrá exceder el 50% de su capital neto.
(6) El grado de asociación de un único accionista. El saldo de financiación de un solo accionista y de todas sus partes vinculadas no podrá exceder el aporte de capital del accionista en la sociedad de arrendamiento financiero, debiendo además cumplir con lo establecido en estas Medidas sobre el grado de correlación de un solo cliente.
(7) Ratio de préstamos interbancarios. El saldo de los fondos de préstamos interbancarios de una empresa de arrendamiento financiero no podrá exceder el 100% de su capital neto.
Con la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China, los requisitos para el índice de concentración financiera de un solo cliente y el índice de concentración financiera de un solo cliente de grupo en industrias específicas se pueden ajustar adecuadamente.
La Comisión Reguladora Bancaria de China puede realizar los ajustes apropiados a los indicadores anteriores en función de las necesidades regulatorias.
Artículo 49 Las empresas de arrendamiento financiero, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora Bancaria de China, establecerán un sistema de gestión de capital, evaluarán razonablemente los índices de adecuación del capital y establecerán mecanismos de restricción y reposición de capital prudentes y estandarizados.
Artículo 50 Las empresas de arrendamiento financiero establecerán un sistema de clasificación de la calidad de los activos de conformidad con la normativa reglamentaria.
Artículo 51: Las empresas de arrendamiento financiero establecerán un sistema de reservas de acuerdo con las regulaciones pertinentes, provisionarán oportuna y completamente las pérdidas por deterioro de los activos sobre la base de una clasificación precisa y mejorarán la capacidad de resistir riesgos. Si la preparación es insuficiente no se realizará la distribución de utilidades.
Artículo 52: Las empresas de arrendamiento financiero deberán establecer y mejorar sistemas de auditoría interna para revisar, evaluar y mejorar las actividades comerciales, el estado de riesgo, los controles internos y los efectos del gobierno corporativo, a fin de promover sus operaciones legales y su desarrollo constante.
Artículo 53 Las empresas de arrendamiento financiero deberán implementar normas y sistemas contables nacionales unificados, registrar verdaderamente y reflejar plenamente el estado financiero, los resultados operativos y otra información.
Artículo 54 Las empresas de arrendamiento financiero deberán presentar estados contables y otras declaraciones requeridas por la Comisión Reguladora Bancaria de China y sus agencias enviadas de acuerdo con las regulaciones, y serán responsables de la autenticidad, exactitud e integridad de las declaraciones reportadas. e información.
Artículo 55 Las empresas de arrendamiento financiero establecerán un sistema de auditoría externa regular y presentarán un informe de auditoría anual firmado por el representante legal a la Comisión Reguladora Bancaria de China o su oficina enviada dentro de los 4 meses posteriores al final de cada año fiscal. .
Artículo 56 Si una empresa de arrendamiento financiero viola las disposiciones pertinentes de estas Medidas, la Comisión Reguladora Bancaria de China y sus oficinas enviadas le ordenarán que realice rectificaciones dentro de un plazo de conformidad con la ley si no lo hace; realizar rectificaciones dentro del plazo, o su comportamiento pone en grave peligro el buen funcionamiento de la empresa de arrendamiento financiero y perjudica a los Si los clientes tienen derechos e intereses legítimos, se podrán tomar medidas regulatorias como la suspensión de operaciones y la restricción de los derechos de los accionistas de conformidad con el Ley de Supervisión Bancaria de la República Popular China y otras leyes y reglamentos.
Artículo 57 Si una empresa de arrendamiento financiero tiene o es probable que tenga una crisis crediticia que afecte gravemente los derechos e intereses legítimos de los clientes, la Comisión Reguladora Bancaria de China la pondrá bajo custodia o la instará a reorganizarse. Si el problema es grave, tenemos derecho a cancelar.
Artículo 58 Cualquiera que viole las disposiciones pertinentes de estas Medidas será sancionado por la Comisión Reguladora Bancaria de China y sus oficinas enviadas de conformidad con la "Ley de Supervisión Bancaria de la República Popular China" y otras leyes pertinentes. y regulaciones. Si una empresa de arrendamiento financiero no está satisfecha con la decisión de sanción, puede solicitar una reconsideración administrativa o presentar una demanda administrativa ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 59 Salvo que se especifique lo contrario, todos los indicadores financieros de estas Medidas se basan en estados contables consolidados.
Artículo 60 La Comisión Reguladora Bancaria es responsable de la interpretación de las presentes Medidas.
Artículo 61 Estas Medidas entrarán en vigor en la fecha de su promulgación y las "Medidas para la administración de empresas de arrendamiento financiero" originales (Orden Nº 1 de la Comisión Reguladora Bancaria de China, 2007) se abolirán en al mismo tiempo.