¿Cuál es el orden de las cuatro fuentes en Oracle?
Antes de la Dinastía Shang
Desde la antigüedad, China ha dicho que "la caligrafía y la pintura tienen el mismo origen", porque las primeras La fuente de la escritura son los dibujos, y la caligrafía y la pintura son hermanas y comparten la misma raíz Salud, hay muchas conexiones internas. El origen de los caracteres chinos es la pintura original, y los pueblos primitivos utilizaban la forma de "pintura" para expresarse en sus vidas. Cambió lentamente de la imagen original a un "símbolo ideográfico"
Período Yin y Shang
Alrededor del siglo XIV a.C., finales de las dinastías Yin y Shang. Los "símbolos ideográficos" evolucionaron hasta convertirse en "huesos de oráculo" relativamente estereotipados. Esta se considera la primera forma de caracteres chinos. Los caracteres tallados en huesos de animales y caparazones de tortuga, y los caracteres encontrados en las Ruinas Yin, se consideran los antepasados directos de los "caracteres chinos modernos" y pueden probar la continuación de la civilización china. Durante miles de años, los habitantes de Oriente Medio no pudieron descifrar los jeroglíficos de sus antepasados. Sólo la gente moderna en China puede entender algunas "inscripciones en huesos de oráculo" de la dinastía Shang. Las escrituras en estos caparazones de tortuga originalmente estaban destinadas a predecir la buena o mala suerte. Los antiguos creían que si algunas preguntas sobre enfermedades, sueños, caza, clima, etc. eran grabadas en caparazones de tortuga, y luego los caparazones de tortuga y los huesos de animales eran quemados con fuego, las grietas producidas podían ser juzgadas por los adivinos basándose en el forma y dirección de estas grietas. Este es el antepasado del carácter chino moderno "Oracle Bone Inscriptions". Hasta ahora se han descubierto más de 5.000 tipos de "inscripciones en huesos de oráculo". Y hay más de mil interpretaciones.
Dinastía Zhou Occidental
El bronce era ampliamente utilizado, y las palabras grabadas en campanas de bronce, trípodes y tambores de piedra eran "inscripciones de bronce". También conocido como Zhongdingwen y Shiguwen. Según la leyenda, fue escrito por Tai Shigong, rey Xuan de la dinastía Zhou. Hasta el día de hoy, el Museo del Palacio conserva diez tambores de piedra de la dinastía Zhou, con diez poemas de cuatro caracteres grabados en ellos. A causa del régimen separatista feudal, estaban fragmentados y sus palabras no eran las mismas. Hasta la dinastía Qin. Qin Shihuang unificó China. para unificar el texto.
Dinastía Qin
Qin Shihuang unificó la escritura y la medida. Su logro más destacado fue Li Si, el primer ministro en ese momento. Li Si recopiló y clasificó la escritura en ese momento, la simplificó y embelleció, y la escritura unificada se llamó "Xiao Zhuan", también conocida como "Qin Zhuan". En ese momento, casi no había jeroglíficos en la escritura.
La escritura de Xiaozhuan en la dinastía Qin estaba demasiado estandarizada y la velocidad de escritura era muy lenta, por lo que aparecieron muchas fuentes simples entre la gente. La característica de esta fuente es que el círculo de "Xiaozhuan" se convierte en un cuadrado. Se enderezó la melodía de "Xiao Zhuan" y se separaron algunas partes radicales, que se llaman "Li Qin".
Dinastía Han
El guión oficial es muy popular. "Li Qin" no se ha deshecho por completo de las características estructurales de "Xiao Zhuan". Han Li" Da rienda suelta a la función del pincel y tiene los giros y vueltas de "cabeza de gusano de seda y cola de ganso salvaje", lo que facilita la escritura. Este tipo de escritura oficial fue popular en la dinastía Han Occidental. Llámalo "Han Li".
Cuando Han Li se hizo popular en la dinastía Han, el guión regular aún estaba en su infancia. En las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, se hizo muy popular. Wang Xizhi y Wang Xianzhi de la dinastía Jin fueron los verdaderos fundadores de la escritura regular. Al mismo tiempo, absorbieron los trazos redondos de la escritura del sello, conservaron la rectitud de la escritura oficial y eliminaron la "cola de golondrina". La estructura de los caracteres chinos suele ser fija. En ese momento se llamaba "Caligrafía Zhen", y las generaciones posteriores la rebautizaron como "Caligrafía Zheng" porque servía como modelo para aprender caligrafía.
Dinastía Tang
La "escritura regular" fue particularmente popular. Calígrafos como Yan Zhenqing, Liu Gongquan y Ouyang Xun fueron destacados en ese momento, y sus trabajos de caligrafía todavía se estudian como modelos en la actualidad.
El origen de la "escritura cursiva", como escritura en ejecución u otra escritura, no se puede determinar cuándo comenzó. Los registros históricos registran: "Durante el Período de los Reinos Combatientes, el rey Huai de Chu ordenó a Qu Yuan que escribiera un decreto constitucional, pero el borrador no fue presentado. Shangguan Shi lo vio y quiso quitárselo. Comenzó el antepasado de la escritura cursiva". Por lo tanto, la escritura cursiva se originó a partir de la escritura cursiva, lo que indica que la escritura cursiva se formó durante el Período de los Reinos Combatientes. Debido a que la escritura a mano comenzó con escritura cursiva, para desempeñar el papel de dibujar, es más omitida y descuidada, por lo que no se puede escribir con claridad. Como sugiere el nombre, es escritura cursiva. Pero solo se puede decir que este tipo de escritura cursiva es un borrador de la escritura de sello antiguo (la fuente utilizada en ese momento). La escritura cursiva real comenzó a principios de la dinastía Han, y su proceso de evolución debería ser "Cao Zhang", luego "Jin Cao" y luego "Kuaicao". Debido a la pulcritud de la escritura normal, la necesidad de escribir rápidamente y la creatividad del escritor para expresar sus pensamientos y sentimientos al final de la pluma, se produjo una fuente suave, rítmica y artística: la "escritura cursiva".
Entre escritura normal y escritura cursiva está "escritura en ejecución".
La escritura en ejecución no es tan formal y seria como la escritura normal, ni es tan desenfrenada y difícil de leer como la escritura cursiva, pero es elegante y alegre, y la escritura es flexible. También es la fuente más popular y utilizada.
Dinastía Song
Uno de los cuatro grandes inventos de China, la impresión en madera, fue mejorada por Bi Sheng hasta convertirla en impresión de tipos móviles, y también se produjo el "tipo Song". Se produjo por primera vez en la dinastía Song del Norte y se modificó del guión normal. Los hay gordos y delgados, pero no importa gordos o delgados, todos son horizontales, delgados, verticales y cuadrados. Parece pintoresco y digno.
"Imitation Songti" es también una fuente que imita a Songti. Esta fuente sólo existe desde hace setenta u ochenta años, pero se ha desarrollado muy rápidamente. Es la fuente estándar favorita de la gente y se ha utilizado ampliamente en medios impresos y en diversas ocasiones.
Al mismo tiempo nació el "cuerpo negro". Esta fuente es llamativa y generosa, la escritura tiene el mismo grosor, la estructura es llamativa y compacta, los trazos son fuertes y potentes y los trazos no son nítidos, lo que la hace fácil de leer. Debido a sus características llamativas, se utiliza a menudo en títulos, anuncios publicitarios, logotipos, etc. Enriquece la expresión de los caracteres chinos.
Nueva Era China
Hay programas de variedades, bloques, nubes flotantes, variaciones, etc. Esta es una manifestación concreta de la prosperidad cultural de la patria y un resultado inevitable del desarrollo de los caracteres chinos. Los caracteres chinos, también conocidos como caracteres chinos, caracteres chinos y caracteres chinos, se utilizan ampliamente en el círculo cultural de los caracteres chinos. Pertenecen a los caracteres morfema-silábicos de los ideogramas, que fueron inventados y mejorados por el antiguo pueblo Han. La historia exacta se remonta a las inscripciones en huesos de oráculos de la dinastía Shang alrededor del 1300 a.C. Luego, la escritura del sello de la dinastía Qin se llamó "Hanzi" en la dinastía Han, y en la dinastía Tang se convirtió en el estándar para las fuentes de escritura a mano que se utilizan hoy en día: la escritura regular. Los caracteres chinos son, con diferencia, el sistema de escritura principal más duradero y el único entre varios sistemas de escritura antiguos que se ha transmitido hasta el día de hoy. Algunos estudiosos creen que los caracteres chinos son uno de los elementos clave para mantener la unificación a largo plazo del norte y el sur de China, mientras que otros enumeran los caracteres chinos como el quinto mayor invento de China. En China, los caracteres chinos han sido la principal escritura oficial durante generaciones.
Historia del desarrollo de los caracteres chinos - homófonos chinos
Además de la forma, los caracteres chinos también tienen un problema fonético. En algunos casos, la pronunciación se convierte en el único medio para transmitir el significado de la palabra. Además, hay muchos homófonos en chino, que tienen la misma pronunciación pero diferentes glifos y significados. La homofonía china es el uso inteligente de estos caracteres chinos con la misma pronunciación pero diferentes formas y significados para expresar significados intrigantes.
En el pasado, la gente corriente era oprimida e intimidada, pero no se atrevía a hablar directamente. A menudo utilizan los homófonos de los caracteres chinos para escribir baladas relacionadas con temas de actualidad. Por ejemplo, una canción popular de la dinastía Song:
Cubos rotos salpicando comida, el mundo es bueno.
Mata, corta verduras y come cordero con hojas de loto.
La canción utiliza técnicas homofónicas para maldecir a los traidores Tong Guan, Cai Jing, Gao Qiu, He Zhizhong y otros en ese momento. "Tong" y "Tong" son homofónicos, "cai" y "cai" son homofónicos, "oveja" y "gao" son homofónicos, y "armonía" y "él" son homofónicos, expresando respectivamente el sentimiento de no ser leal a cielo.
Después de su uso repetido, la homofonía de este carácter chino ha formado un método retórico llamado homofonía. Se ha utilizado desde el comienzo de Midnight Song. Por ejemplo: "Cuando quieres conocer el corazón de tu amante por primera vez, los dos corazones se ven iguales, pero no puedes darte cuenta". Esta canción describe los giros y vueltas del amor. Al principio esperaba que los dos corazones pudieran convertirse en uno y amarse de todo corazón, pero luego la situación cambió, al igual que la seda ya arreglada entrando al telar de trapos, no era ni seda ni caballo. El "Si" y el "Si" se combinan, y el "Si" y el "Si" se combinan con el "Caballo", es decir, no se pueden igualar. En las canciones de amor, el loto generalmente se ve como la habilidad del marido, el loto se ve como compasión o conexión, el loto se ve como la pareja, la seda se ve como pensamientos, la pera se ve como separación y lo claro se ve. como cariño.
La homofonía no sólo se refleja en las canciones populares, sino que también se utiliza ampliamente en la vida diaria de las personas y en la vida popular.
Por ejemplo, entre la gente, debido a que es auspicioso que la felicidad sea el objetivo perseguido por una familia o un individuo, la palabra "felicidad" se colocará en la puerta cada Año Nuevo chino. A veces, la palabra "福" se pega deliberadamente al revés, con el lema "Las bendiciones están aquí". "Tao" y "道" son homófonos aquí. Por ejemplo, el pez es el tema más popular en las imágenes populares de Año Nuevo, generalmente un muñeco regordete desnudo que sostiene un pez grande en la mano, así como un estanque de lotos y flores de loto. El tema de este cuadro es "Cada año hay más que suficiente, cada año hay más que suficiente", lo que significa: Espero tener más que suficiente cada año y tener más que suficiente cada año.
Historia del desarrollo de los caracteres chinos - El desarrollo de los caracteres chinos
El profesor Liu del Departamento de Chino de la Universidad Normal del Sudoeste es responsable del proyecto del Fondo Nacional de Ciencias Sociales "Esquema del Historia del desarrollo de los caracteres chinos". El resultado final es la monografía "Esquema de la historia del desarrollo de los caracteres chinos" publicada por China Encyclopedia Press. Este resultado propone algunas perspectivas nuevas dignas de atención desde los siguientes aspectos.
1. Tres etapas en la historia del desarrollo de los caracteres chinos.
La primera etapa es la etapa de dibujo. Los personajes anteriores a la dinastía Shang deberían pertenecer a esta etapa. La segunda etapa es la fonética, con la fonética como cuerpo principal y los jeroglíficos como base. Desde las inscripciones en huesos de oráculo hasta los personajes de la dinastía Qin, todos pertenecen a esta etapa. La tercera etapa es la etapa de escritura de caracteres pictofonéticos con caracteres pictofonéticos como cuerpo principal. Algunos caracteres pictofonéticos y caracteres pictofonéticos aún se conservan hasta el día de hoy. Desde las dinastías Qin y Han hasta los caracteres chinos modernos, esta etapa cae.
2. Las ventajas y desventajas de los caracteres chinos.
Ventajas de los caracteres chinos. La mayor ventaja de los caracteres chinos es el súper dialecto. China es un país con un vasto territorio y dialectos complejos. En la antigüedad era imposible regular el lenguaje. Incluso ahora, la promoción del mandarín no se puede completar en poco tiempo. Sin embargo, los caracteres chinos son una herramienta popular para la comunicación escrita en China. Escribir con un bolígrafo en lugar de con la boca es exactamente igual en diferentes idiomas. Si la palabra está en pinyin, aparecerá en cantonés, hokkien, shanghainés y dialecto de Beijing, lo que dificultará el intercambio de ideas de las personas. Otra ventaja de los caracteres chinos es la racionalidad. La escritura es un sistema de símbolos, que se puede dividir en escritura racional y escritura irracional. Irrazonable se refiere a símbolos fonéticos puros, como palabras extranjeras, sílabas, letras, etc. Esta forma de escribir es puramente simbólica y no tiene conexión directa con lo que se expresa. Las llamadas palabras racionales, como los caracteres chinos, no solo representan la pronunciación de las palabras, sino también los símbolos de las cosas. Por ejemplo, la palabra "agua" evolucionó a partir de la forma jeroglífica del agua. Tiene dos funciones: pictográfica y fonológica. Otro ejemplo son las palabras "王" y "杨". El carácter "水" representa el nombre general y los caracteres "王" y "阳" representan la pronunciación. Se denominan caracteres pictofonéticos y son el cuerpo principal de los caracteres chinos. Esta característica de combinar forma y sonido hace que sea fácil de reconocer y recordar.
Desventajas de la notación fonética china. Una pequeña parte de los ideogramas de los caracteres chinos se han utilizado durante mucho tiempo como préstamos, que son caracteres fonéticos de los caracteres chinos. Como no hay muchas y la mayoría son palabras comunes, no diré mucho más. Aquí sólo se analizan las funciones fonéticas de los caracteres pictofonéticos. Los símbolos fonéticos de los caracteres pictofonéticos son en su mayoría caracteres pictofonéticos que se pueden usar solos y no son tan precisos como los sonidos de las letras. La función fonética de los caracteres chinos tiene muchas deficiencias, principalmente los tres puntos siguientes: a. Los símbolos fonéticos de los caracteres picofonéticos no pueden distinguir diferencias de tono, y el mismo símbolo fonético a menudo representa tonos diferentes. Por ejemplo, el carácter "Hu" tiene un tono ascendente, pero "Mu" y "Mu" se pronuncian en un tono ascendente, mientras que "Mu" y "Mu" se pronuncian en un tono descendente. b. Los símbolos fonéticos de los caracteres pictofonéticos suelen perder o debilitar sus funciones fonéticas debido a los cambios de idioma. Por ejemplo, "Shang" se pronuncia con el cuarto tono de "Shang", pero "Ruo" y "Lie" con "Shang" como símbolo fonético se pronuncian con el tercer tono de "Tang", y se pronuncia "Dang". con el tercer tono de "Dang". "Chang" se lee en el segundo tono. c. El fenómeno del estrés de las múltiples lecturas de un carácter chino. Por ejemplo, en la palabra "神", la palabra "神" o "Fan" se pronuncia como el primer tono de la palabra "神", la palabra "神" se pronuncia como el primer tono de la palabra "神", y el carácter "cen" se pronuncia como el primer tono de la palabra "不平". * *Hay tres acentos.
3. Respecto a la simplificación de los caracteres chinos.
Los caracteres chinos evolucionaron a partir de caracteres ilustrados. Si se dibujaran en objetos reales, habría más trazos. Desde la perspectiva de la historia del desarrollo de los caracteres chinos, la evolución de los caracteres chinos siempre ha sido una tendencia obvia. En 1956 se anunció un plan de simplificación de los caracteres chinos, y en 1964 se amplió el alcance y el número de caracteres simplificados. Esta fue la primera reforma a gran escala de los caracteres chinos en más de dos mil años. Después de más de 40 años de práctica, ha desempeñado un papel enorme en la popularización de la educación y la escritura. Por otra parte, los caracteres chinos simplificados no están exentos de debate. Por ejemplo, "Deng", "Huan", "Nan", "Shu", "Xi" y "Dui" se componen de "you", que reemplaza a "deng" y otros símbolos fonéticos con fonología diferente. Algunas escrituras cursivas se escriben de forma diferente a la escritura normal y algunas escrituras homófonas pueden reemplazar a los caracteres chinos. Sin embargo, una vez que se determinan los estándares de redacción, no pueden establecerse de la noche a la mañana, ni pueden ser arbitrarios y de laissez-faire. Los caracteres chinos son portadores de la excelente cultura china y un aspecto importante de la cultura china. Los caracteres chinos deben tratarse como la cultura tradicional china. Primero, debemos continuar la tradición, no cortarla.
En segundo lugar, los caracteres chinos deben transformarse de acuerdo con sus patrones de desarrollo para convertirlos en una mejor herramienta de comunicación. Con la mejora del estatus internacional y el desarrollo económico de China, cada vez más personas están aprendiendo los caracteres chinos. Entre los profesores que enseñan chino en varios países, algunos son de la provincia de Taiwán y otros de China continental. Al enseñar caracteres chinos, naturalmente existen dos conjuntos de métodos de enseñanza: caracteres chinos tradicionales y caracteres chinos simplificados. Personas relevantes, expertos y académicos de ambos lados del Estrecho de Taiwán y del extranjero deben discutir y resolver si unificar estos dos conjuntos de métodos de enseñanza y cómo hacerlo.
4. Los caracteres chinos no pueden seguir la ruta Pinyin.
En 1958, el país anunció el plan chino Pinyin. Funciona como una herramienta para promocionar el mandarín y anotar caracteres chinos. El ámbito de aplicación del esquema pinyin se puede ampliar. Por ejemplo, cuando los estudiantes de primaria encuentran caracteres chinos que no pueden escribir, pueden escribirlos en pinyin. Pinyin se puede agregar a palabras difíciles en libros y publicaciones periódicas. Al citar nombres de lugares extranjeros, algunas personas recomiendan utilizar el esquema pinyin para la ortografía y la traducción. Es previsible que esta solución exista mientras existan caracteres chinos. Pero algunas personas alguna vez creyeron que todos los símbolos escritos del lenguaje humano debían avanzar hacia la pinyinización, y cualquier carácter que no cumpliera con este estándar se consideraba atrasado. Este es un prejuicio sin base científica.
5. Una breve discusión sobre la enseñanza de los caracteres chinos
Es correcto enseñar los caracteres chinos según el método de enseñanza de los caracteres chinos. Pero la vieja teoría de los "seis libros" (que se refiere a objetos, pictografías, fonética, comprensión, anotaciones y excusas) debe reformarse. Este logro se basa en el estudio de la filología comparada, combinado con la teoría de los "Tres Libros" del Sr. Tang Lan, y propone la teoría de la apariencia, los sonidos prestados y los caracteres fonéticos de los "Tres Nuevos Libros". Contiene las partes razonables de los "Seis Libros" y excluye el "enfoque". Los caracteres jeroglíficos incluyen caracteres pictográficos, caracteres ideográficos y caracteres ideográficos en los Seis Libros. La palabra "sonido prestado" significa pedir prestado. La razón por la que se cambió el nombre a un préstamo o palabra fonética es porque algunas personas piensan que hay otro préstamo entre los préstamos, que está hecho de la nada y confunde a la audiencia. En los "Tres libros" del Sr. Tang Lan, es inapropiado excluir palabras prestadas y dividir los caracteres creados con caracteres pictográficos en caracteres pictográficos y caracteres pictográficos. Los "Tres Nuevos Libros" no sólo absorbieron los resultados de la investigación de sus predecesores, sino que también corrigieron las deficiencias de sus predecesores. Dominar los estándares de clasificación de los "Tres Nuevos Libros" puede desempeñar un papel importante en la enseñanza de los caracteres chinos.
Inscripciones en huesos de oráculos
Las inscripciones en huesos de oráculos son las escrituras antiguas más antiguas y completas descubiertas en China. Las inscripciones en huesos de oráculo se refieren principalmente a las inscripciones en huesos de oráculo de las Ruinas Yin, también conocidas como "caracteres de las Ruinas Yin" y "Yin Qi", que fueron escritas en caparazones de tortugas y huesos de animales en la dinastía Shang. 65438 fue descubierto a finales de 2009 en Xiaotun Yinxu, Anyang, Henan. Heredó el método de escritura de las inscripciones de cerámica y fue tallado (o escrito) en caparazones de tortuga y huesos de animales por la familia real a finales de la dinastía Shang de China (siglos XIV-XI). Después de la caída de la dinastía Shang y el ascenso de la dinastía Zhou, las inscripciones en huesos de oráculo continuaron utilizándose durante un período de tiempo.
Inscripciones de bronce antiguas
Las inscripciones de bronce en los bronces Yin y Zhou también se llaman inscripciones de campana y trípode. Las dinastías Shang y Zhou fueron la Edad del Bronce, con vasos rituales representados por trípodes e instrumentos musicales representados por campanas. "Zhongding" es sinónimo de bronces. El bronce es una aleación de cobre y estaño. China entró en la Edad del Bronce durante la dinastía Xia, y la tecnología de fundición de cobre y fabricación de artículos de bronce estaba muy desarrollada. Debido a que hace una semana el cobre se llamaba oro, las inscripciones en las vasijas de bronce se llamaban "inscripciones de bronce" o "caracteres auspiciosos" porque este tipo de vasija de bronce tenía la mayor cantidad de caracteres en las campanas y trípodes, se llamaban "inscripciones Zhongding"; " en el pasado. Las inscripciones en bronce se utilizaron durante unos 1.200 años, desde principios de la dinastía Shang hasta la destrucción de los Seis Reinos por la dinastía Qin. Según las "Inscripciones en inscripciones de bronce" de Rong Geng, hay 3.722 inscripciones en inscripciones de bronce, 2.420 de las cuales pueden identificarse.
大篆
Da Zhuan es una fuente muy utilizada en la dinastía Zhou occidental. Se dice que fue creada por Boyi de la dinastía Xia. Dependiendo del medio de escritura, existen diferencias entre las inscripciones en bronce (o "Zhongdingwen") y las inscripciones en bronce.
Personajes de sello más pequeños/pequeños
Después de que Qin Shihuang unificó China (hace 221 años), Xiaozhuan implementó la política de "escribir en el mismo idioma, autos en la misma vía", y Medición unificada y responsabilidad. Simplificado sobre la base de los caracteres originales del "Dazhuan" de la dinastía Qin, se eliminaron los caracteres variantes de los otros seis países y se creó una forma de escritura de caracteres chinos unificada. Siguió siendo popular en China hasta el final de la dinastía Han Occidental (alrededor del año 8 d. C.) y fue reemplazado gradualmente por la escritura oficial. Sin embargo, debido a su hermosa fuente, siempre ha sido la favorita de los calígrafos.
Debido a sus trazos complejos y su forma simple, puede agregar giros y vueltas a voluntad. El grabado de sellos, especialmente los sellos oficiales que requieren lucha contra la falsificación, ha estado utilizando escritura de sello hasta el colapso de la dinastía feudal y el surgimiento de nuevos anti-falsificaciones. tecnología de falsificación.
Escritura oficial
La escritura oficial, también llamada Han Li, es una fuente solemne comúnmente utilizada en los caracteres chinos. El efecto de escritura es ligeramente más ancho y plano, con trazos horizontales largos y rectos y una forma rectangular. Presta atención a la "cabeza de gusano de seda y la cola de ganso" y la "retorsión". La escritura oficial se originó en la dinastía Qin, fue formada por Cheng Miao y alcanzó su apogeo en la dinastía Han del Este. La caligrafía se conoce como "Han Li Tang Kai".
Escritura cursiva
Carácter chino de estructura sencilla y trazos continuos. Se formó en la dinastía Han y evolucionó sobre la base de la escritura oficial para facilitar la escritura. Están Cao Zhang, Cao Jin y Kuang Cao.
Escritura regular
La escritura regular, también conocida como escritura regular, escritura regular, escritura regular o escritura original, es una fuente común en la caligrafía china. Su tipografía es cuadrada, a diferencia de la forma plana de la escritura oficial. La escritura regular sigue siendo el estándar de referencia para la caligrafía china moderna, y también se ha desarrollado otra forma de caligrafía, la caligrafía con pluma.
Escritura semicursiva/escritura en ejecución/escritura a mano (caligrafía china)
La escritura en ejecución se basa en la escritura normal y es una fuente entre la escritura normal y la escritura cursiva. Fue creado para compensar las deficiencias de la escritura lenta en escritura normal y la dificultad de legibilidad en escritura cursiva. "Xing" significa "caminar", por lo que no es tan descuidado como la escritura cursiva ni tan directo como la escritura normal. ¿Es cursivo o de naturaleza cursiva? Aquellos con más patrones que patrones de pasto se llaman "patrones para correr", y aquellos con más patrones de pasto que patrones se llaman "pasto para correr".