Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Medidas de garantía del servicio cultural público de la ciudad de Zhenjiang (revisión de 2021)

Medidas de garantía del servicio cultural público de la ciudad de Zhenjiang (revisión de 2021)

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de proteger los derechos e intereses culturales básicos del público, promover el desarrollo de los servicios culturales públicos y construir un sistema moderno de servicios culturales públicos, de conformidad con la "Ley de Garantía de Servicios Culturales de la República Popular". de China", "Reglamentos de promoción de servicios culturales públicos de la provincia de Jiangsu" y otras leyes y reglamentos, estas medidas se formulan en función de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a la prestación, participación, garantía, supervisión y gestión de los servicios culturales públicos dentro de la región administrativa de esta ciudad. Artículo 3 El término "servicios culturales públicos", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a instalaciones culturales públicas, productos culturales, actividades culturales y otros servicios relacionados proporcionados por el gobierno y con la participación de fuerzas sociales con el fin de satisfacer las necesidades culturales básicas del público. . Artículo 4 El Gobierno Popular Municipal dirigirá, organizará y coordinará uniformemente el trabajo de los servicios culturales públicos dentro de su región administrativa y formulará planes generales para resolver los problemas importantes en el trabajo de los servicios culturales públicos. Artículo 5 Los gobiernos populares municipales y municipales (distritos) formularán planes públicos de desarrollo cultural que cumplan con los requisitos del desarrollo económico y social local y los incorporarán a los planes nacionales de desarrollo económico y social al mismo nivel. Artículo 6 Los departamentos administrativos culturales y de turismo de los gobiernos municipales y populares municipales (distritos) son específicamente responsables de los servicios culturales públicos locales y de la coordinación integral.

Departamentos de desarrollo y reforma, industria y tecnología de la información, finanzas, recursos humanos y seguridad social, vivienda y construcción, recursos naturales y planificación, educación, ciencia y tecnología, asuntos civiles, deportes, impuestos y otros departamentos deben coordinar y completar el trabajo relevante de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. El artículo 7 fomenta y apoya el desarrollo integrado de los servicios culturales públicos con la tecnología, Internet y las finanzas, y utiliza tecnología de la información, tecnología digital y tecnología de la comunicación modernas para proporcionar al público servicios culturales digitales convenientes y eficientes. Capítulo 2 Construcción de Instalaciones Artículo 8 El término "instalaciones culturales públicas", tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a bibliotecas públicas, museos, centros culturales, galerías de arte, museos de ciencia y tecnología, salas conmemorativas, salas de exposiciones, estadios (lugares), centros culturales de trabajadores. palacios, etc. que brindan servicios culturales públicos: Palacio de la Juventud, centro de actividades para mujeres y niños, estación cultural integral de la ciudad (calle) y aldea (comunidad). Artículo 9 Los departamentos administrativos de cultura y turismo de los gobiernos municipales y populares municipales (distritos), junto con los departamentos de planificación y otros departamentos pertinentes, formularán planes para la construcción de instalaciones culturales públicas.

El plan de construcción de equipamientos culturales públicos debe ajustarse al plan general de construcción urbanística y de uso del suelo. Artículo 10 Los gobiernos populares municipales y municipales (distritos) organizarán racionalmente instalaciones culturales públicas y las construirán en áreas con población concentrada, transporte conveniente, participación masiva conveniente y evacuación conveniente, y mejorarán las instalaciones sin barreras para facilitar el uso de grupos especiales. como los ancianos y los discapacitados. Artículo 11 El Gobierno Popular Municipal construirá instalaciones culturales públicas como bibliotecas públicas, museos, centros culturales, galerías de arte, teatros, salas de exhibición del patrimonio cultural inmaterial, museos de ciencia y tecnología y estadios (lugares).

El gobierno popular municipal (distrito) construirá instalaciones culturales públicas como bibliotecas públicas, centros culturales, estadios (lugares) y parques culturales. Los gobiernos populares de Danyang, Jurong y Yangzhong también quieren construir museos.

Los gobiernos populares municipales y municipales (de distrito) deben hacer uso de los recursos culturales locales para construir instalaciones culturales públicas locales, como salas de exhibición, talleres, librerías, teatros y academias del patrimonio cultural intangible. Artículo 12 Los municipios (subdistritos) deben construir estaciones culturales integrales y, si las condiciones lo permiten, pueden construir lugares de apoyo como parques deportivos y teatros. Si se fusionan las instituciones de la ciudad (calles), las instalaciones culturales públicas seguirán manteniéndose y funcionando.

La aldea (comunidad) debe construir un centro de servicios culturales integrales. El área de construcción del centro de servicios culturales integrales de la aldea no debe ser inferior a 500 metros cuadrados, y el área de construcción de la comunidad integral. El centro de servicios culturales no tiene menos de 400 metros cuadrados. El centro de servicios culturales integrales de la aldea (comunidad) debe estar ubicado en el piso inferior y aislado del área de oficinas.

Se deben construir auditorios culturales rurales en las aldeas; pequeñas y micro plazas culturales y deportivas deben construirse en las aldeas naturales cuando las condiciones lo permitan. Artículo 13 La construcción de instalaciones culturales públicas deberá cumplir con los requisitos de planificación y procedimientos de construcción. Las instalaciones culturales públicas en áreas residenciales recién construidas, renovadas o ampliadas se construirán de acuerdo con los estándares de área de construcción interior per cápita de no menos de 0,1 metros cuadrados y área de terreno exterior per cápita de no menos de 0,3 metros cuadrados. . Las antiguas zonas residenciales deberían utilizar espacios inactivos para construir instalaciones culturales públicas. Artículo 14 Los gobiernos populares municipales y municipales (distritos) equiparán las bibliotecas y los centros culturales con más de un vehículo de servicio móvil, o proporcionarán instalaciones y equipos de servicio móvil de manera socializada. En lugares donde la gente fluye con frecuencia, como centros comerciales, estaciones, muelles, plazas, etc., instale ventanas de divulgación de información cultural pública, columnas (pantallas) de lectura de periódicos, equipos de préstamo de libros electrónicos y otras instalaciones y equipos relacionados. Artículo 15 Las unidades de gestión de instalaciones culturales públicas deberán gestionar de acuerdo con las normas nacionales de construcción, normas de orientación, normas de servicio, normas de evaluación, etc. , configurar y actualizar los equipos y recursos necesarios para la prestación de los servicios culturales públicos, y garantizar su normal funcionamiento.

Artículo 16 Ninguna unidad o individuo podrá demoler, ocupar, apropiarse, apropiarse indebidamente, alquilar instalaciones culturales públicas o cambiar sus funciones y usos sin autorización.

Si realmente es necesario desmantelar equipamientos culturales públicos o cambiar sus funciones y usos debido al desarrollo urbano y rural, primero se deben construir y luego derribar, o se deben derribar mientras se construye. El área y los estándares de reconstrucción no se reducirán. Cuando la construcción y la demolición se lleven a cabo al mismo tiempo, se deben disponer lugares apropiados para garantizar servicios culturales ininterrumpidos para el público.