Contrato de restauración
Parte A:
Parte B:
De acuerdo con la "Ley de Contratos" y las leyes y regulaciones pertinentes, y el "Condado de Wenshang Contratación de comedores de hospitales de medicina tradicional china De acuerdo con el contenido y los requisitos específicos de la "Licitación", ambas partes llegaron a un acuerdo sobre la contratación del comedor de la Parte A por parte de la Parte B y firmaron el siguiente contrato:
Principios del contrato<. /p>
Después de contratar el comedor de la Parte A, la Parte B invertirá y operará de forma independiente y será responsable de las ganancias y pérdidas. Durante el proceso operativo, debemos satisfacer activamente las necesidades de los empleados y el personal del hospital, aceptar conscientemente la supervisión y gestión del hospital y esforzarnos por brindar servicios de catering en el comedor del hospital.
2. Período del contrato
¿El período del contrato es de 3 años, a partir de 2012? ¿mes? ¿Día a día? ¿mes? Dom
3. Monto del contrato
3.1 Durante el período del contrato, el monto anual del contrato (incluido el alquiler) es RMB 30.000,00 (minúscula).
3.2 La Parte B pagará las tarifas del contrato para ese año en su totalidad y a tiempo al comienzo de cada año del contrato, y la Parte A transferirá directamente las tarifas del arrendamiento al propietario dentro de las tarifas del contrato. Si la Parte B no paga la totalidad de la tarifa de contratación dentro de los 30 días siguientes al inicio de cada año de contratación, se considerará que la Parte B ha renunciado voluntariamente a los derechos de operación de contratación. La Parte A tiene el derecho de rescindir el contrato y todas las responsabilidades. correrá a cargo de la Parte B.
4. Derechos y obligaciones de la Parte A
4.1 Derechos de la Parte A
4.1.1 La Parte A tiene derecho a proponer sugerencias para mejorar la gestión y operación de la Parte B durante el período del contrato, y la Parte B no deberá ningún motivo para eludir o no cumplir.
4.1.2 Si la Parte B no opera de acuerdo con los requisitos de la Parte A durante el período del contrato, perjudicando los intereses de los pacientes y del personal del hospital y afectando la reputación del hospital, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato. Si se produjeran gastos relevantes, correrán a cargo de la Parte B y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.
4.2 Obligaciones de la Parte A
4.2.1 El quirófano proporcionado por la Parte A para la Parte B es un hospital único y la sala principal es un edificio de seis pisos y dos pisos. que será confirmado por ambas partes in situ.
4.2.2 ¿Debería la Parte A proporcionar tablas en uso de forma gratuita? ¿Zhang, coanfitrión? A. Cuando el contrato expire o sea invalidado, será retirado después de la inspección de la Parte A.
Derechos y obligaciones de la Parte B
5.1 Derechos de la Parte B
5.1 1. Durante la renovación y renovación del comedor, la Parte B puede diseñar su propio plan de renovación y renovación, pero no debe dañar la estructura principal del edificio. La construcción solo se puede llevar a cabo con el consentimiento de la Parte A. Al vencimiento del contrato, la Parte B no podrá desmantelarlo sin autorización.
5.2 Obligaciones de la Parte B
5.2.1 Durante la operación de la Parte B, el personal del comedor son empleados de la Parte B y no tienen relación laboral con el hospital. Todos los empleados deben someterse a exámenes físicos periódicos y proporcionar certificados de examen físico para garantizar la seguridad e higiene de los alimentos y mejorar la satisfacción del personal y del personal médico del hospital.
5.2.2 La Parte B debe, de acuerdo con las regulaciones pertinentes, solicitar de manera proactiva varios certificados comerciales, pagar diversos impuestos y tasas, formular un sistema de gestión de comedores, fortalecer la capacitación de los empleados y mejorar la calidad y el nivel del servicio.
5.2.3 La Parte B pagará a tiempo los gastos de agua, electricidad u otros gastos incurridos durante el período del contrato a los departamentos pertinentes.
6. Operación segura
6.1 Los equipos e instalaciones de la Parte B deben ser seguros, higiénicos y convenientes. Condiciones de protección ambiental, seguridad y salud, e instalaciones y equipos pertinentes de acuerdo con las normas y estándares vigentes en materia de protección contra incendios, salud y seguridad.
6.2 Durante la operación de la Parte B, si se perjudican los intereses de los empleados y de terceros, surgen disputas y gastos relacionados, todos ellos serán asumidos por la Parte B...
7. Otros
7.1 Después de que la Parte B pague a la Parte A la tarifa del contrato, ambas partes pueden firmar este contrato.
7.2 No se puede transferir durante el período del contrato sin autorización. el hospital tiene derecho a retirarlo incondicionalmente y el hospital no asume ninguna responsabilidad.
7.3 Cuando expire el contrato y la Parte A reorganice el proceso de licitación, la Parte B tendrá prioridad en las mismas condiciones. Si ambas partes ya no cooperan, la Parte B se deshará de los artículos proporcionados por ella misma y el hospital no realizará ninguna compensación.
7.4 Durante el período del contrato, en caso de fuerza mayor como terremotos, tifones o demolición por política gubernamental, la Parte A no será responsable de ninguna pérdida o incluso de la imposibilidad de continuar con las operaciones.
Si la Parte B propone rescindir el contrato, la Parte A reembolsará la tarifa del contrato a la Parte B en función del número real de días.
7.5 La Parte A y la Parte B cumplirán estrictamente los términos pertinentes de la invitación a licitar para la encomienda de la cantina. El período de decoración de la Parte B es de 30 días.
7.6 "* * * * * * Invitación de Contratación de Cantina" (adjunta), como parte del contrato, tiene el mismo efecto jurídico y ambas partes deben cumplirla estrictamente.
7.7 Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, el Partido A y el Partido B pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Este contrato se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia. Entrará en vigor después de la firma.
Parte A (responsable): Parte B:
¿Año? ¿Año, mes, día? Mes y Día
Contrato de Catering (2)
La Parte A contratará el comedor a la Parte B para su operación y gestión según las necesidades. Después de una negociación amistosa entre la Parte A y la Parte B, esto. se firma el acuerdo. Ambas partes deberán cumplir con:
1. Las partes del contrato:
Empleador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante referido). como Parte A)
Contratista: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante Parte B)
2. p>
Comience desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3 Contenido específico:
1. La Parte A tiene _ _ _ _ empleados, cada uno de los cuales. come _ _ _ _ una comida al día y el desayuno cuesta RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan
2. La Parte A proporciona cocina, utensilios de cocina y vajilla a la Parte B de forma gratuita.
3. El Departamento de Asuntos Generales del Partido A notificará al supervisor de comedor del Partido B todos los días la cantidad de personas que comerán al día siguiente, y el Partido B preparará las comidas en función de este número.
4. La Parte A hará un inventario antes de que la Parte B lo entregue, y la Parte B recogerá los cereales, el aceite y los alimentos no básicos restantes a un precio fijo. Cuando se rescinda este contrato, la Parte A cobrará a la Parte B por los cereales, el aceite y los alimentos no básicos restantes a un precio fijo.
5. La Parte B pagará a la Parte A los gastos de alimentación de medio mes por adelantado. Después de que la Parte B formule un programa de comidas semestral y lo verifique con la Parte A, la Parte A pagará los gastos de comida de la Parte B en efectivo dentro de los tres días sin incumplimiento.
6. Durante el período de operación, ambas partes deben trabajar juntas y cooperar entre sí de acuerdo con los términos del contrato. () Ambas partes no rescindirán el contrato imprudentemente y sin motivo alguno.
Cuatro. Responsabilidades de la Parte A:
1. Proporcionar mantenimiento al equipo.
2. Proporcionar alojamiento a los empleados del Partido B, incluidas las facturas de agua y luz.
3. La Parte A proporcionará combustible, agua y electricidad para la cocina de forma gratuita.
4. No se debe interrumpir la contratación ni aumentar los costes a voluntad.
5. La Parte A debe predecir el número de personas que cenarán con antelación, y la Parte A será responsable de las consecuencias de los errores.
Verbo (abreviatura de verbo) Autoridad de la Parte A:
1. La Parte A tiene derecho a llevar a cabo diversos asuntos administrativos como salud, seguridad pública, protección contra incendios, Gestión y supervisión integral de la gestión del Partido B. , especialmente para prevenir accidentes por intoxicación alimentaria. Una vez que ocurre un accidente similar, la Parte A tiene derecho a responsabilizar a la Parte B.
2. Si la negligencia de la Parte B afecta el trabajo normal de la Parte A (sin circunstancias especiales), la Parte A tiene derecho a responsabilizar a la Parte B.
3. La Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar la calidad y cantidad de las comidas y servicios de salud. Si la Parte B no cumple con la calidad de la comida, la Parte A tiene derecho a exigir una compensación adecuada o rescindir este acuerdo.
4. La Parte A tiene derecho a gestionar el comedor de otras formas en función de las condiciones laborales del comedor y las opiniones de los empleados.
5. Cuando el contratista viole otros contratos, la Parte A notificará a la Parte B inmediatamente, y la Parte B investigará e implementará la violación lo antes posible y notificará a la Parte A de los resultados.
6. Excepto en circunstancias especiales, si la Parte B está ausente de clase o deja de comer, la Parte A tiene derecho a imponer sanciones económicas apropiadas a la Parte B.
7. Si la Parte B incumple el contrato, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato. Si causa pérdidas a la Parte A, puede denunciarlo ante el tribunal o la agencia de arbitraje.
Verbos intransitivos Responsabilidades del Partido B:
1. Hacer un buen trabajo de acuerdo con la protección contra incendios, las regulaciones de fábrica y la seguridad pública del Partido A.
2. El personal del comedor se someterá a exámenes físicos de acuerdo con la normativa del departamento de salud por su propia cuenta.
3. Los locales comerciales deben protegerse periódicamente contra ratas y moscas.
4. Implementar estrictamente el sistema de gestión del comedor y seguir estrictamente los procedimientos operativos del comedor y el sistema de gestión de higiene.
5.Es necesario garantizar la calidad de los alimentos, controlar los canales de compra y la calidad, prohibir la compra de alimentos en mal estado y con moho, garantizar la higiene de la carne segura, garantizar la higiene interna y ambiental de los alimentos. Higiene y resistencia a la inspección de departamentos superiores, cualificados.
6. El personal de la Parte B deberá usar ropa de trabajo uniforme y productos sanitarios por su propia cuenta.
7. La Parte B debe trabajar y descansar según el tiempo especificado por la Parte A, y comer a tiempo. La Parte A estipulará el horario de comida. Si hay algún cambio, se notificará a la Parte B con antelación.
8. El personal de cocina del Partido B debe cumplir con las reglas y regulaciones del Partido A y no se les permite entrar ni salir del taller del Partido A y otras áreas prohibidas a voluntad. Si hay alguna infracción, la Parte A podrá imponer sanciones según la normativa.
9. Los equipos de cocina y vajilla existentes de la Parte A serán utilizados razonablemente por la Parte B, conservados adecuadamente y administrados estrictamente. No se dañarán ni se perderán artificialmente; de lo contrario, se les compensará con un descuento.
10. El negocio se limita a servicios de catering para comodidad del personal de servicio de la Parte A.
11. Durante el período de operación, los materiales serán pagados por la Parte B, y los costos laborales del personal del comedor correrán a cargo de la Parte B...
VII. Autoridad de la Parte B:
1. El derecho a operar de forma independiente y ser responsable de sus propias ganancias y pérdidas.
2. Tener derecho a contratar y trasladar empleados de forma independiente.
3. Si la Parte A incumple el contrato, la Parte B tiene derecho a rescindir el contrato e informar al tribunal o institución de arbitraje para su tramitación.
4. Si el precio de mercado sube demasiado y el Partido B sufre pérdidas durante dos meses consecutivos, el Partido A tiene derecho a exigir que el Partido A aumente los gastos en alimentos. La Parte A debe realizar una investigación de mercado lo antes posible. Si la situación es cierta, la Parte A debe aumentar los gastos en alimentos de manera adecuada.
Ocho. Otros:
1. Cuando las pérdidas sean causadas por fuerza mayor, la Parte B no será responsable de las pérdidas económicas de los bienes e instalaciones de la Parte A.
2. Los empleados del Partido A y del Partido B deben respetarse mutuamente y tratar de no tener fricciones, y mucho menos peleas. Si es responsable, la Parte B irrazonable será responsable de las pérdidas causadas.
3. Durante los días festivos, el Partido B atenderá a los empleados del Partido A como de costumbre. Si se necesitan comidas adicionales, la Parte B es responsable del procesamiento y la Parte A compra los alimentos o confía a la Parte B que los compre.
4. Los utensilios de cocina y vajilla de la Parte B pertenecientes a la Parte A durante el período del contrato deberán adquirirse con el consentimiento de la Parte A y reembolsarse a la Parte A.
5. el contrato En ese momento, la Parte B devolverá todos los lugares, instalaciones, equipos y herramientas proporcionados por la Parte A a la Parte A y cooperará con la Parte A para completar el trabajo de liquidación.
6. Cuando el contrato expire, la Parte A y la Parte B notificarán a la otra parte con un mes de antelación si desean renovar o rescindir el contrato.
7. Si hay asuntos pendientes en este contrato, se resolverán mediante negociación entre representantes de ambas partes.
8. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia;
Representante de la Parte A [Firma]: _ _ _ _ _ _ _ _Representante de la Parte B [Firma]: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Unidad [sello]: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Unidad [sello]: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de catering (3)
Fiesta A:? Centro de Salud XXXX (en adelante, "Parte A")
Parte B:? (En lo sucesivo, "Parte B")
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes y regulaciones pertinentes, las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociaciones sobre el contratación del comedor del hospital de la Parte A:
1. La Parte A debe proporcionar cocina, comedor y algunos equipos de cocina. El equipo original del comedor y la cocina del hospital de la Parte A debe enumerarse y entregarse a la Parte B sin cargo. La parte B debe prestar atención al mantenimiento. Cuando se rescinda este acuerdo, se deberán devolver los originales...
2. La Parte B es responsable del mantenimiento de las instalaciones de la cocina. Si la casa sufre daños artificiales, la Parte B deberá compensarla según el precio.
3. La parte B compra y procesa por sí misma.
4. La Parte B dispondrá de su propio personal de cocina y será responsable del saneamiento ambiental de la cocina.
5. Los equipos de cocina deberán ser agregados o reemplazados durante el período del contrato, lo cual será propuesto por la Parte B y aprobado por la Parte A.
6. Los empleados de la Parte A, la Parte B, deben garantizar que todas las comidas se proporcionen durante todo el año (incluidos los días festivos nacionales).
7. ¿Desde el inicio del periodo de contrato? ¿años? ¿mes? ¿De principio a fin? ¿años? ¿mes? días, si necesita renovar el contrato, firme otro contrato.
Derechos y obligaciones de la Parte A:
1. La Parte A supervisará la operación y ejecución del contrato por parte de la Parte B de acuerdo con las disposiciones del contrato y hará un buen trabajo de coordinación. .
2. La Parte A supervisará la ingesta de alimentos, guarniciones, combinación nutricional, nivel de servicio y condiciones higiénicas de la Parte B, y tiene derecho a exigir a la Parte B que realice rectificaciones oportunas.
3. El Partido A ayudará al Partido B a mantener el orden público en el comedor y fortalecer la educación de los empleados.
Derechos y obligaciones de la Parte B:
1) La Parte B es responsable de la operación y gestión del comedor, incluido el personal, la combinación y producción de alimentos, la higiene del ambiente del comedor, los servicios, etc. .
2) La Parte B debe cumplir con las normas nacionales y locales de higiene ambiental y alimentaria. Está estrictamente prohibido servir comida podrida. Después de las comidas, se deberá lavar y desinfectar cuidadosamente la vajilla y limpiar minuciosamente el ambiente de la cafetería y el comedor. Limpie las piscinas dentro y fuera de la cantina con frecuencia para garantizar un flujo fluido del agua. Limpie la suciedad de las estufas y los utensilios de cocina con frecuencia.
3) El Partido B debe proporcionar al Partido A comidas para el día laborable a tiempo, que deben ser frescas, deliciosas, novedosas en diseño y nutritivas.
4) Hacer un buen trabajo eliminando mosquitos, moscas y ratas.
5) Los congeladores deben limpiarse, descongelarse y desodorizarse periódicamente, y los alimentos crudos y cocidos deben almacenarse por separado.
6) El personal en el sitio de la Parte B debe poseer certificados sanitarios.
7) El personal de cocina debe cumplir con las reglas y regulaciones del hospital y las disciplinas de cocina de la Parte A.
Otros;
1. Si la Parte A quiere terminar la relación de cooperación, deberá notificar a la Parte B con 15 días de anticipación; si la Parte B quiere terminar la relación de cooperación, deberá hacerlo; también notifique a la Parte A con 15 días de anticipación;
2 el personal de la Parte A está envenenado por alimentos sucios proporcionados por la Parte B, y la Parte B será responsable de la compensación y asumirá las consecuencias legales correspondientes.
3. El presente contrato se redacta en dos copias, quedando en poder de cada parte una copia y entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Partido A:? Firma del representante del Partido A:
Partido B:? Firma del representante de la Parte B:
Fecha de la firma:? ¿años? ¿mes? sol