Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Reglamento sobre la prevención y el control de la contaminación del aire en la provincia de Heilongjiang

Reglamento sobre la prevención y el control de la contaminación del aire en la provincia de Heilongjiang

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de proteger y mejorar el medio ambiente, prevenir y controlar la contaminación del aire, proteger la salud pública, promover la construcción de la civilización ecológica y promover el desarrollo económico y social sostenible, de conformidad con la Ley de Protección Ambiental del Pueblo. República de China y la Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Aire de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, y se formulan estos reglamentos en función de las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a las actividades de prevención y control de la contaminación del aire y sus actividades de supervisión y gestión dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 La prevención y el control de la contaminación del aire tendrán como objetivo mejorar la calidad del medio ambiente atmosférico y adherirse a los principios de control de fuentes, planificación primero, combinación de prevención y control y resaltar los puntos clave. Artículo 4 Los gobiernos populares de todos los niveles son responsables de la calidad del medio ambiente atmosférico de sus respectivas regiones administrativas.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben incorporar la prevención y el control de la contaminación del aire en los planes nacionales de desarrollo económico y social, transformar los métodos de desarrollo económico, optimizar la estructura y el diseño industrial, promover el uso de energía limpia, promover la energía limpia. producción y planificar racionalmente el diseño urbano, hacer que la calidad del entorno atmosférico cumpla con los estándares prescritos.

El gobierno popular del municipio, bajo el liderazgo del gobierno popular a nivel de condado, organizará y llevará a cabo trabajos de prevención y control de la contaminación del aire de acuerdo con las condiciones locales. Artículo 5 Los departamentos de protección ambiental competentes a nivel de condado o superior implementarán una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación del aire dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Otros departamentos administrativos relevantes a nivel de condado o superior, dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades, se centrarán en realizar las siguientes responsabilidades de supervisión y gestión para la prevención y el control de la contaminación del aire:

(1) El departamento de desarrollo y reforma es responsable de optimizar la estructura energética, desarrollar la economía circular y promover el desarrollo de nuevas fuentes de calefacción centralizadas, proyectos de redes de tuberías de calefacción, utilización integral de paja, conservación de energía y otras industrias y construcción de proyectos.

(2) El departamento de tecnología industrial y de la información es responsable de la conservación y reducción del consumo de energía industrial, eliminando la capacidad de producción atrasada y promoviendo mejoras en las calderas industriales y una producción más limpia.

(3) El departamento de gestión del tráfico del órgano de seguridad pública es responsable de la supervisión y gestión de la restricción y eliminación de vehículos motorizados con altas emisiones.

(4) El departamento de vivienda y desarrollo urbano-rural será responsable de la supervisión y gestión de la prevención y el control de la contaminación por polvo en los sitios de construcción, como la construcción de viviendas y la construcción de infraestructura municipal, y trabajará con el desarrollo. y reformar departamentos para promover la calefacción centralizada.

(5) Los departamentos de calidad y supervisión técnica y de administración industrial y comercial son respectivamente responsables de la supervisión y gestión de la producción, procesamiento y venta de carbón comercial, aceite refinado para vehículos y combustión de combustibles altamente contaminantes. zonas francas; establecer supervisión del mercado. Los departamentos de gestión implementarán la supervisión y gestión.

(6) El departamento de gestión del carbón es responsable de organizar y cooperar con los departamentos pertinentes para supervisar y gestionar la calidad del carbón.

(7) El departamento administrativo agrícola es responsable de la prevención y el control de la contaminación agrícola, la supervisión y gestión de las prohibiciones y la quema restringida de quema de paja.

La supervisión y gestión de otras actividades de prevención y control de la contaminación del aire serán implementadas por los departamentos pertinentes de acuerdo con las leyes, reglamentos, normas pertinentes y la división de responsabilidades determinada por los gobiernos populares a nivel de condado o superior.

Los departamentos a nivel de condado o superior que son responsables de la supervisión y gestión de la protección ambiental atmosférica deben desempeñar estrictamente sus funciones de acuerdo con la ley, trabajar juntos, fortalecer la supervisión y gestión diaria de las actividades que descargan contaminantes atmosféricos, y detener prontamente y combatir las actividades que contaminen el medio ambiente de conformidad con la ley. Artículo 6 Las empresas, instituciones y otros productores y operadores tomarán medidas efectivas para prevenir, controlar y reducir la contaminación del aire y asumirán la responsabilidad por los daños causados ​​de conformidad con la ley.

Los ciudadanos deben mejorar su conciencia sobre la protección del medio ambiente atmosférico, adoptar un estilo de vida frugal y con bajas emisiones de carbono, y cumplir con sus obligaciones de proteger el medio ambiente atmosférico. Artículo 7 Los gobiernos populares de todos los niveles brindarán apoyo o recompensa a las empresas, instituciones y otros operadores de producción que implementen normas de control y emisión de contaminantes del aire que sean más estrictas que las regulaciones nacionales y provinciales y lleven a cabo de manera proactiva la transformación tecnológica, la actualización de equipos y la sustitución de energía.

Fomentar y apoyar el capital social para participar en la prevención y el control de la contaminación del aire. Artículo 8 Los gobiernos populares en todos los niveles apoyarán la investigación científica y tecnológica sobre la prevención y el control de la contaminación del aire, promoverán tecnologías y equipos avanzados y aplicables para la prevención y el control de la contaminación del aire, promoverán la transformación de los logros científicos y tecnológicos y darán pleno juego al papel de apoyo. de la ciencia y la tecnología en la prevención y el control de la contaminación del aire.

Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes deben publicar y popularizar el conocimiento científico sobre la prevención y el control de la contaminación del aire, y promover la participación del público y las organizaciones sociales en la protección del medio ambiente atmosférico. Artículo 9 Esta provincia implementa un sistema de responsabilidad y evaluación de objetivos de calidad del medio ambiente atmosférico.

El Gobierno Popular Provincial es responsable de formular métodos de evaluación y realizar evaluaciones nivel por nivel sobre la realización de tareas clave para mejorar la calidad ambiental atmosférica y la prevención y el control de la contaminación del aire por parte de los gobiernos populares municipales de distrito (incluidas las oficinas administrativas, lo mismo a continuación) y gobiernos populares a nivel de condado. Los resultados de la evaluación deben divulgarse al público. Capítulo 2 Supervisión y Gestión Artículo 10 Las empresas, instituciones y demás productores y operadores que construyan proyectos que tengan un impacto en el medio ambiente atmosférico deberán realizar evaluaciones de impacto ambiental de conformidad con la ley y publicar documentos de evaluación de impacto ambiental quienes descarguen contaminantes a la atmósfera; cumplirá con los requisitos de contaminación del aire. Cumple con los estándares de emisión de los principales contaminantes del aire y cumple con los requisitos para el control total de emisiones de los principales contaminantes del aire. Artículo 11 Las empresas, instituciones y otros operadores de producción que vierten contaminantes a la atmósfera construirán instalaciones de apoyo para la prevención y el control de la contaminación del aire.

Las instalaciones de apoyo a la prevención y control de la contaminación atmosférica se diseñarán, construirán y pondrán en funcionamiento al mismo tiempo que el proyecto principal, y no podrán ser desmanteladas ni dejadas inactivas sin autorización. Artículo 12 Esta provincia implementa un sistema de gestión de licencias de emisiones de contaminantes atmosféricos de acuerdo con la normativa nacional.

Las empresas, instituciones y otros operadores de producción que implementen la gestión de licencias de descarga de contaminantes deberán descargar contaminantes del aire de acuerdo con los requisitos del permiso de descarga de contaminantes; no descargarán contaminantes del aire sin obtener un permiso de descarga de contaminantes.