Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - ¿Qué pasó con Ajie y Jiang Guangtao?

¿Qué pasó con Ajie y Jiang Guangtao?

Jiang Guangtao y Ajie tuvieron una pelea.

Jiang Guangtao trabajó en la fábrica de traducción de Changchun Film Studio durante varios años, pero empezó de nuevo debido a la crisis económica. Fue a Beijing para consultar el Departamento de Grabación de la Academia de Cine de Beijing y tuvo la suerte de tener la oportunidad de continuar sus estudios. Después de graduarse en 2004, la capacidad de doblaje de Jiang Guangtao era muy buena y participó en el doblaje de muchas películas. También debido a la gran capacidad de doblaje de Jiang Guangtao, ha ganado muchos honores y premios. Entre sus fans, hay muchas personas que se dedican al doblaje y Ajie es una de esas personas.

Más tarde, Ajie, Jiang Guangtao y Bian Jiang continuaron dominando la industria del doblaje, y sus voces aparecieron en muchas películas y series de televisión. Sin embargo, se dice que Ajie fue presentado por Jiang Guangtao y Bian Jiang fue presentado por Ajie. Trabajaron juntos en el estudio durante mucho tiempo, pero desafortunadamente Ajie abandonó el estudio más tarde. Hay muchas especulaciones sobre la salida de Ajie de Internet. La más común es que Jiang Guangtao y Ajie tuvieron una pelea.

Datos ampliados:

Jiang Guangtao, conocido como Sir Jiang, es un actor de doblaje con mucha experiencia. Nació en 1976 y es originario de Jilin. La gente del noreste tiene lenguas flexibles y elocuencia fluida, lo que hizo que Jiang Guangtao fuera muy bueno en elocuencia desde que era un niño. Sin embargo, no le afectó el acento nordestino como a otros nordestinos. Jiang Guangtao, que ha sido muy claro acerca de sus ambiciones desde que era niño, concede gran importancia a cultivar su acento mandarín. Desde la escuela primaria, Jiang Guangtao ha sido locutor en la estación de radio de la escuela. Su capacidad de recitación siempre ha sido reconocida en la escuela y los profesores también lo valoran y hacen todo lo posible para capacitarlo.

En 1995, Jiang Guangtao ingresó al departamento de radiodifusión como su primera opción. Desafortunadamente, esta elección fracasó, pero aún así ingresó a la Fábrica de Traducción del Estudio de Cine de Changchun con la recitación de un fragmento de la novela "Medicina". Esta fue la tortuosa realización de su sueño de transmisión y un gran paso hacia su sueño.