Debes memorizar poemas antiguos (Edición de Prensa de Educación Popular) para el curso de idioma chino en el primer año de la escuela secundaria. Cuanto más completo mejor. Pertenece a Chongqing.
La montaña vacía se alza en la tarde de otoño después de la lluvia.
La luz de la luna en el pinar, las piedras de cristal en el arroyo.
La lavandera regresa a casa mientras el bambú susurra y la hoja de loto se inclina frente al barco pesquero.
Príncipe de mi amigo, ya pasó la primavera y sigues aquí, ¿qué importa? .
Gordon Du Fu
En el fuerte viento del vasto cielo, los simios gimen y los pájaros vuelan a casa en los lagos cristalinos y las playas de arena blanca.
Las hojas caían como agua de una cascada, pero vi el largo río avanzar.
Vengo de tres mil millas de distancia. Con la tristeza del otoño, con mi tristeza centenaria, subí solo a esta altura.
La desgracia ha formado una capa de amarga escarcha en mis sienes, y el dolor y el cansancio son una espesa capa de polvo en mi vino.
Du Fu en Shu
Donde está el templo del famoso Primer Ministro, en un profundo bosque de pinos cerca de la Ciudad de la Seda.
La hierba verde primaveral adorna los escalones y los pájaros cantan alegremente bajo las hojas.
La tercera llamada agravó sus asuntos nacionales, y entregó su verdadero corazón a dos generaciones.
Pero antes de poder conquistar, murió, y desde entonces los héroes han estado llorando sobre sus abrigos.
Liu Yuxi en Stone City
El viejo país está rodeado de montañas, y la marea golpea la ciudad vacía y regresa a casa solo.
Al este del río Huai, en la luna vieja, hay un muro femenino por la noche.
Golden Li Shangyin
Quiero saber por qué mi Jinse tiene cincuenta cuerdas y hay un intervalo juvenil en cada cuerda.
El sabio Zhuangzi soñó despierto, las mariposas lo hechizaron y el corazón primaveral del emperador se llenó con el canto del cuco.
La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol.
Un momento que se suponía que iba a durar para siempre llegó y desapareció antes de que me diera cuenta.
Shu Anger y Overland Travel
Cuando era niño, sabía que el mundo es difícil de tolerar y que las Llanuras Centrales parecen montañas.
Nevó toda la noche en el edificio y el caballo de hierro se dispersó con el viento otoñal.
Atrapado en la Gran Muralla, me aseguré de que las patillas en el espejo se habían descolorido hacía mucho tiempo.
Un profesor revela su verdadero nombre, pero mil años después, nadie puede compararse con él.
Yu Meiren Li Yu
¿Cuándo hay luna en primavera y otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche el viento en el pequeño edificio volvió a girar hacia el este y el país no pudo soportar mirar atrás a la luna brillante.
La cerca tallada y el jade aún deberían existir, pero Zhu Yan los cambió. ¿De cuánto puedes preocuparte? Como un río que fluye hacia el este.
Liu Yong Yu Linling
Sintiéndose fría y triste, llegó tarde al pabellón y la ducha había comenzado a detenerse. Estaba aturdido en la puerta, reacio a irme, y Lan Zhou me instó. Tomé mi mano y me miré con lágrimas en los ojos, pero me quedé sin palabras. Lo pensé y me di cuenta de que efectivamente estaba a miles de kilómetros de distancia y estaba anocheciendo.
Desde la antigüedad, la separación ha sido triste, ¡y la temporada de otoño es aún más digna de quedar fuera! ¿Quién sabe dónde estoy esta noche cuando estoy despierto? El viento está amainando en Willow Bank. A lo largo de los años, debería haber sido un buen momento y una buena escena sólo de nombre. Incluso si hay miles de costumbres, ¿a quién se lo puedes contar?
¿Nian Nujiao? La nostalgia de Su Shi en Chibi
El río sin retorno, una figura romántica a través de los tiempos. Al oeste de la base del Hogar Humano se encuentra el Acantilado Rojo de Zhou Lang en "El Romance de los Tres Reinos". Las rocas estallaron en el aire, las olas chocaron contra la orilla y se acumularon miles de montones de nieve. Las montañas y los ríos son pintorescos y hay muchos héroes en esa época.
De vuelta en Gongjin, cuando Xiao Qiao se casó por primera vez, era guapo y guapo, sostenía un abanico de plumas y vestía una bufanda negra. Cuando hablaba y reía, desapareció sin dejar rastro. Estaba fascinado por Ying Xiaome y nació muy temprano. La vida es como un sueño, una estatua está viva.
Pabellón Qin Inmortal Puente Magpie
Las nubes se mueven, las estrellas voladoras esparcen resentimiento, la plata y los chinos están lejos de la oscuridad. Tan pronto como Jin Feng Yulu se conoció, se ganó a innumerables personas.
La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños, y no soporto cuidar el puente de la urraca e irme a casa. Si la relación entre dos personas dura mucho tiempo, ¡será cuestión de tiempo!
¿Yonghele? Gu Beiting en Jingkou extraña el pasado y Xin Qiji.
A lo largo de los siglos, los héroes no han podido encontrar a Sun Zhongmou. Al bailar en los pabellones, la atmósfera romántica siempre se ve arrastrada por el viento y la lluvia. Hierba y árboles bajo el sol poniente, callejones corrientes, donde una vez vivieron los esclavos humanitarios. Recordando aquellos días, éramos valientes y poderosos, y podíamos conquistar miles de kilómetros.
Yuanjia Cao Cao selló al lobo en Xu Xu y huyó al norte a toda prisa.
Cuarenta y tres años después, lo miré y lo recordé como una hoguera en el camino a Yangzhou. Mirando hacia atrás, ¡vi un tambor de cuervo debajo del Templo del Castor! ¿Quién puede preguntar: Lian Po es demasiado mayor para comer?
Yangzhou Manjiangkui
La famosa capital de Huaizuo, la belleza de Zhuxi, es donde el joven dejó su silla. Después de caminar diez millas con la brisa primaveral, el trigo se volvió verde. Desde que Huma fue a ver el río, había abandonado los árboles junto al estanque y todavía odiaba hablar de soldados. Al anochecer, el viento frío sopla desde la esquina y la ciudad está vacía.
La recompensa de Du Dui es ahora tan sorprendente que es tan importante. Aunque la letra de Cardamom, Dream of a Brothel es buena, es difícil ser afectuoso. El Puente Veinticuatro todavía está allí y la luna fría está en silencio. ¡Después de mirar la medicina roja al lado del puente, sabrás para quién es cada año!
Li Ping citó a Li He.
Wu Si Shu Zhang Tong Gao Qiu, las montañas vacías se condensan con nubes sin fluir.
Jiang Yue lloró por ello, mientras Li jugaba con China.
El jade de Kunshan se rompe en pedazos, el fénix canta, el hibisco derrama lágrimas y la fragante orquídea sonríe.
La luz fría se derrite frente a las doce puertas, y los veintitrés hilos de seda mueven al Emperador Púrpura.
Nuwa intentó reparar el cielo refinando piedras, provocando que cayera la lluvia otoñal.
Soñé con entrar en la montaña sagrada para enseñar a los dioses, y los viejos peces bailaban en las suaves olas.
Wu duerme en el árbol de osmanthus, volando conejos mojados y fríos con los pies descalzos.
Du Mu en el Palacio Huaqing
Mirando hacia Xiudui en Chang'an, hay miles de puertas que se abren en la cima de la montaña.
La Princesa Montadora del Polvo Rojo sonrió, pero nadie sabía que era lichi.
El bodhisattva Manwen escucha las nubes
Las montañas se superponen, la luz dorada desaparece y las nubes en los templos son como la fragancia de la nieve en las mejillas.
Mirando las flores en los espejos delantero y trasero, flor tras flor. La nueva publicación está bordada con Luo Luo, ambas perdices doradas.
¿Canela? Jinling nostálgico Wang Anshi
Es finales de otoño en mi patria y el clima es temprano. Miles de kilómetros de ríos son como trenes y los picos verdes son como grupos. Conduciendo hacia el atardecer, con el viento de poniente a nuestras espaldas y la bandera del vino ladeada. El colorido barco está pálido y la garza se eleva hacia la Vía Láctea, que es difícil de dibujar.
Recuerda el pasado y compite en la prosperidad. El edificio fuera de la puerta suspira y el dolor y el odio continúan. A lo largo de los siglos, compartimos las bondades y las desgracias. Los acontecimientos pasados de las Seis Dinastías van a la deriva con la marea, el humo frío desaparece gradualmente y la hierba se vuelve verde. Las mujeres fuertes en el mundo empresarial siguen cantando el legado de * * * hasta el día de hoy.
Susurrando Li Qingzhao
Seguí mirando a mi alrededor, pero hacía frío y estaba desolado. Es el momento más difícil para parar cuando hace calor y frío al principio. ¿Cómo podrían derrotarlo tres copas y dos copas de vino ligero? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.
Flores amarillas se amontonan por todo el suelo, marchitas y dañadas. ¿Quién puede elegirlos ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona estar oscura? El sicómoro llovizna aún más y, al anochecer, tamborilea. ¿Cómo puedo obtener una palabra triste esta vez?
Hakka Du Fu
En mi norte, en mi sur, la primavera inunda, día tras día, solo veo gaviotas.
Mi camino está pavimentado de pétalos - No he barrido para otros, mi puerta de paja está cerrada - pero ahora está abierta para ti.
El camino hasta el mercado es largo, no puedo darte mucho y el restaurante es viejo y pobre.
¿Convocamos a mi viejo vecino para que se una a nosotros, lo llamamos para que pase la cerca y vaciamos la lata? .
"Una noche en un país extranjero" de Du Fu
La brisa ondula en la costa cubierta de hierba, sopla a través de la noche y sopla hacia mi mástil inmóvil.
Mientras las estrellas se asomaban desde el claro, había una gran fuerza de trabajo fluyendo sobre la luna.
¡Que mi arte me traiga fama y me libre del oficio en mi enfermiza vejez! .
Volando aquí y allá, volando aquí y allá, ¡parezco nada más que un playero en el vasto mundo! .
Oda a los Monumentos (3) Du Fu
En los valles cercanos a Jingmen, todavía existe un pueblo donde crecieron mujeres y concubinas de la dinastía Ming.
Ella emergió del palacio púrpura al desierto, donde ahora se ha convertido en una tumba verde en el crepúsculo amarillo.
¡Su cara! ¿Te imaginas el viento primaveral? , el cielo vuelve al alma iluminada por la luna.
La canción tártara en su guitarra de jade habla de su dolor eterno.
Gu Ye Du Fu
El viento del atardecer me recuerda la breve escena, y hay escarcha y nieve en el fin del mundo.
Stark tocó la quinta vigilia, sonaron tambores y cuernos de guerra, y las estrellas y la Vía Láctea bailaron sobre las tres montañas.
Mil personas lloraban al oír las noticias de la guerra, y vi pescadores y leñadores salvajes al amanecer.
Los dragones dormidos y los caballos al galope ya no son generales. Son polvo. Cállate un rato, oh, el ruido del mundo...
Du Fu en la Torre Yueyang.
Escuché sobre el lago Dongting hace mucho tiempo y ahora finalmente subí a esta torre.
Está el estado de Wu en el este y el estado de Chu en el sur. Puedes ver el cielo y la tierra flotando sin cesar.
Pero ninguno de mis familiares ni amigos me dio ninguna noticia. Estaba viejo y enfermo, y estaba solo con mi barco.
En el lado norte de la montaña Maguan, junto a la barandilla, ¿cómo no iba a llorar? .
Wang Zhaojun y Bai Juyi
El rostro de Wang Zhaojun estaba lleno de viento y arena.
Mis cejas estaban arruinadas y mi cara estaba roja.
Triste, duro y demacrado, pero ahora parece estar pintando.
Guan Ju
Paloma faisán Guan Guan, en Hezhou.
Mi Bella Dama es un caballero.
La bolsa de pastor escalonada fluye de un lado a otro.
Mi bella dama, te lo ruego.
No puedo esperar.
Pausadamente, dando vueltas y vueltas.
Coge la bolsa del pastor de izquierda a derecha.
Mi Bella Dama es mi amiga.
La bolsa de Shepherd se tambaleaba de izquierda a derecha.
Mi bella señora, toque las campanas y los tambores.
Jian Jia
El rocío blanco es escarcha.
La llamada belleza está del lado del agua.
Vuelve atrás y sigue, el camino aún es largo.
Nada de regreso desde el interior y nada hasta el centro del agua.
El tiempo ha pasado y no ha cambiado en miles de años.
La llamada belleza está en el agua.
Vuelve atrás y sigue, pero el camino está bloqueado y roto.