Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - ¿Cuál es el contenido del Reglamento de gestión de lesiones laborales de Chongqing?

¿Cuál es el contenido del Reglamento de gestión de lesiones laborales de Chongqing?

Aviso del Gobierno Popular Municipal de Chongqing sobre la emisión

Medidas provisionales del municipio de Chongqing para la implementación del seguro contra accidentes laborales

Yu Fufa [2003] No. 82

Gobierno Popular de distritos y condados (condados autónomos, condados autónomos, municipales), todos los departamentos del gobierno municipal y todas las unidades pertinentes:

Las "Medidas provisionales para la implementación del seguro de accidentes laborales en Chongqing " fueron revisados ​​y adoptados en la 117ª reunión ejecutiva del gobierno municipal el 0 de octubre de 2003, y por la presente se los enviamos a usted. Impleméntelos cuidadosamente. Por favor síguelos.

17 de noviembre de 2003

Medidas provisionales para la implementación del seguro de accidentes laborales en Chongqing

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 Con el fin de garantizar que los empleados que resultan lesionados en accidentes o padecen enfermedades profesionales en el trabajo reciban tratamiento médico y compensación económica, promover la prevención de lesiones relacionadas con el trabajo y la rehabilitación vocacional, y difundir el riesgo de lesiones relacionadas con el trabajo entre los empleadores, según el "Reglamento sobre el seguro de accidentes laborales" (en adelante, el "Reglamento") y las "Primas del seguro social" El Reglamento provisional sobre recaudación y cobro (en adelante, el "Reglamento sobre recaudación") y las leyes nacionales pertinentes y las regulaciones se formulan en conjunto con la situación real de nuestra ciudad.

Artículo 2 Todo tipo de empresas y hogares industriales y comerciales individuales con empleados dentro del área administrativa de esta ciudad (en adelante, las unidades empleadoras) participarán en el seguro de accidentes laborales de acuerdo con las disposiciones de estas medidas, que cubren a todos los empleados o empleados de la unidad ((en adelante, empleados) deberán pagar las primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo.

Los hogares industriales y comerciales individuales con empleados participarán en el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo, y los gobiernos populares de distrito y condado (condado autónomo, ciudad) los incluirán gradualmente de acuerdo con las condiciones específicas de las lesiones relacionadas con el trabajo. seguros en la región.

Artículo 3 El fondo de seguro de accidentes de trabajo estará sujeto a una planificación general y una gestión jerárquica a nivel de la ciudad.

Esta ciudad ha establecido un fondo de ajuste y un fondo de reserva del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo.

Artículo 4 El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social es responsable del trabajo del seguro de accidentes laborales de la ciudad.

Los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social del distrito y del condado (condado autónomo, ciudad) son responsables del seguro contra lesiones relacionadas con el trabajo dentro de sus propias regiones administrativas.

Los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social de las ciudades, distritos y condados (condados y ciudades autónomos) establecerán agencias de manejo de seguros de lesiones relacionadas con el trabajo (en adelante, agencias de manejo) de acuerdo con las regulaciones para manejar específicamente Asuntos relacionados con seguros de accidentes de trabajo.

Capítulo 2 Caja del Seguro de Accidentes de Trabajo

Artículo 5 A partir de la fecha de implementación de las presentes Medidas, el empleador deberá, de conformidad con lo dispuesto en el “Reglamento de Recaudación” y en estas Medidas, vaya al distrito o condado donde está ubicado La agencia (condado autónomo, ciudad) maneja el registro del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo y declara y paga las primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo. Los empleadores que se desplazan entre regiones y son móviles deben registrarse para obtener un seguro contra lesiones relacionadas con el trabajo en la agencia de manejo municipal o en la agencia de manejo del distrito/condado (condado autónomo, ciudad) que le haya confiado, y declarar y pagar las primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social.

Artículo 6 La tasa de prima del seguro de accidentes de trabajo se determinará sobre la base del principio de determinar los ingresos en función de los gastos y equilibrar los ingresos y los gastos.

La determinación de la tarifa base de la prima para el seguro de accidentes de trabajo y el ajuste de los niveles de las primas serán propuestos por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social en conjunto con el departamento municipal de finanzas, el departamento administrativo de salud y departamento de supervisión y gestión de la seguridad en el trabajo, y se presentará al Gobierno Popular Municipal para su aprobación.

El seguro contra lesiones relacionadas con el trabajo implementa tarifas diferenciales industriales y niveles de tarifas intraindustriales estipulados por el estado. Cuando la agencia de manejo determine la tasa de pago del empleador por primera vez, se determinará de acuerdo con el grado de tarifa dentro de la industria correspondiente al ámbito de negocio establecido en la "Licencia Comercial de Persona Jurídica Empresarial" o "Licencia Comercial". Si la operación real es inconsistente con el alcance comercial estipulado en la "Licencia Comercial de Persona Jurídica Empresarial" o la licencia comercial, se determinará de acuerdo con el grado de tarifa intraindustrial correspondiente a la operación real si opera entre industrias, la Se determinará el grado tarifario intraindustrial correspondiente a la industria de mayor riesgo.

Artículo 7 El monto de las primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo pagadas por un empleador será el producto del salario total de los empleados de la unidad multiplicado por la tasa de pago de la unidad. Para empresas y hogares industriales y comerciales individuales con empleados cuyos salarios totales son difíciles de confirmar, la base de pago se basará en el salario mensual promedio de los empleados locales multiplicado por el número de empleados del año anterior. Para las empresas de nueva creación, la base de pago será el salario mensual total de los empleados declarado en ese año.

El empleador deberá pagar mensualmente las primas del seguro de accidentes laborales en su totalidad y en moneda extranjera a las autoridades fiscales locales.

La agencia de manejo deberá establecer registros de pago del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo para cada empleado. Los empleadores y empleados tienen derecho a consultar los registros de pago.

Los métodos específicos para cobrar y pagar las primas del seguro de accidentes laborales serán formulados por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social en conjunto con el departamento municipal de impuestos locales.

Artículo 8 Cada distrito y condado (condado autónomo, ciudad) remitirá mensualmente el 50% del fondo real del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo a la cuenta financiera del fondo municipal de seguridad social para establecer un fondo para toda la ciudad. Fondo de ajuste del seguro de accidentes de trabajo. La solución específica y los métodos de uso del fondo de ajuste serán propuestos por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social y el departamento financiero municipal, y se implementarán después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal.

Artículo 9 El Fondo de Seguro de Accidentes de Trabajo se utiliza para los siguientes gastos:

(1) Gastos médicos por accidentes de trabajo

(2) Trabajo; -Asignaciones por discapacidad relacionadas con lesiones para los grados uno a cuarto.

(3) Asignación única por discapacidad

(4) Gastos de manutención

(5); ) Subsidio funerario;

(6) Pensiones para familiares dependientes;

(7) Prestación única por fallecimiento relacionado con el trabajo;

(8) Dispositivo de asistencia. honorarios;

(9) Gastos de rehabilitación de lesiones relacionadas con el trabajo;

(10) Honorarios de confirmación de evaluación de capacidad laboral;

(11) Pago de otros gastos relacionados al negocio de seguros de accidentes de trabajo de acuerdo con la normativa.

Artículo 10 El saldo del fondo del seguro de accidentes laborales se incluirá como fondo de reserva en la cuenta financiera del fondo municipal de seguridad social. Cuando el fondo del seguro contra accidentes laborales no pueda cubrir los gastos, se utilizará el fondo de reserva para pagar; si el fondo de reserva no es suficiente para pagar, lo hará la hacienda municipal. El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social y el departamento financiero municipal propondrán medidas específicas para la gestión y el uso de los fondos de reserva, y se implementarán después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal.

Artículo 11 Las primas del seguro de accidentes laborales recaudadas por las autoridades tributarias locales se pagan directamente al tesoro nacional y luego se transfieren del tesoro nacional a la cuenta financiera especial del fondo de seguridad social abierta por el departamento financiero en un Banco comercial de propiedad estatal, con dos líneas de gestión de ingresos y gastos.

Los fondos del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo depositados en la cuenta de pago de la agencia de manipulación devengarán intereses al tipo de interés preferencial estipulado por el Banco Popular de China; los fondos de la cuenta financiera especial se pagarán a; un tipo de interés no inferior al de los depósitos bancarios de residentes en el mismo período.

Capítulo 3 Identificación de Accidentes de Trabajo

Artículo 12 La identificación de los accidentes de trabajo será responsabilidad del departamento administrativo del trabajo y seguridad social del distrito o condado (autónomo condado o ciudad) donde se encuentra el empleador. El departamento administrativo de trabajo y seguridad social del distrito/condado (condado autónomo, ciudad) del lugar donde se ejecuta el contrato laboral es responsable de la identificación de las lesiones relacionadas con el trabajo de los empleados del empleador asegurado por la agencia a nivel municipal. Si un empleado sufre un accidente fuera del lugar asegurado, la dirección administrativa del trabajo y seguridad social del lugar asegurado podrá encomendar la investigación y verificación a la dirección administrativa del trabajo y seguridad social del lugar donde ocurrió el accidente, y la dirección administrativa del trabajo y seguridad social del lugar donde ocurrió el accidente. departamento del lugar asegurado determinará el accidente. Si hay una disputa sobre la jurisdicción para la determinación de lesiones relacionadas con el trabajo, el departamento administrativo de trabajo y seguridad social del distrito o condado (condado o ciudad autónomo) designará al departamento municipal de trabajo y seguridad social como competente.

Artículo 13 Si un empleado sufre una lesión relacionada con el trabajo, el empleador deberá, dentro de los 3 días siguientes a la fecha del accidente, informar a la administración laboral y de seguridad social del distrito/condado (condado autónomo, ciudad). departamento responsable de la identificación de lesiones relacionadas con el trabajo y completar el "Formulario de informe de lesiones por accidente" los accidentes que causan la muerte o lesiones a más de 3 personas (incluidas 3 personas) a la vez deben informarse dentro de las 24 horas;

Artículo 14 El departamento administrativo de trabajo y seguridad social podrá exigir a las unidades o personas pertinentes que proporcionen pruebas complementarias dentro de un período de tiempo determinado para determinar las lesiones relacionadas con el trabajo. Si el empleado o sus familiares inmediatos creen que la lesión es una lesión relacionada con el trabajo pero el empleador no cree que sea una lesión relacionada con el trabajo, el empleador deberá soportar la carga de la prueba.

Artículo 15 Si una persona es reconocida como lesión de trabajo o reconocida como lesión de trabajo por el departamento administrativo de trabajo y seguridad social, se le expedirá un "Certificado de Accidente de Trabajo" como certificado. para disfrutar de los beneficios del seguro de accidentes laborales. El certificado de lesiones relacionadas con el trabajo deberá registrar con precisión la hora, lugar y nombre del empleado que sufre la enfermedad ocupacional, o la enfermedad directamente relacionada con la lesión relacionada con el trabajo identificada por el comité de evaluación de la capacidad laboral.

El "Certificado de Accidentes de Trabajo" es emitido de manera uniforme por el departamento administrativo de trabajo y seguridad social municipal, es emitido por el departamento administrativo de trabajo y seguridad social responsable de identificar las lesiones relacionadas con el trabajo y lo conservan quienes disfrutar de los beneficios del seguro contra lesiones relacionadas con el trabajo.

Capítulo 4 Evaluación de la Capacidad Laboral

Artículo 16 El comité de evaluación de la capacidad laboral de una ciudad, distrito o condado (condado o ciudad autónoma) estará integrado por el departamento administrativo de trabajo y seguridad social, el departamento administrativo de personal y el departamento de salud al mismo nivel. Está compuesto por representantes de los departamentos administrativos, organizaciones sindicales, agencias de manipulación y empleadores. El Comité Municipal de Evaluación de la Capacidad Laboral tiene un Centro de Evaluación de la Capacidad Laboral, y el Comité de Evaluación de la Capacidad Laboral del distrito/condado (condado autónomo, ciudad) tiene una Oficina de Evaluación de la Capacidad Laboral. El centro y la oficina de evaluación están afiliados al departamento administrativo de trabajo y seguridad social al mismo nivel y realizan el trabajo diario del comité de evaluación de la capacidad laboral.

Artículo 17 Corresponde al Comité de Evaluación de la Capacidad Laboral los siguientes trabajos de evaluación o confirmación:

(1) Evaluación de la capacidad laboral de los trabajadores lesionados en el trabajo;

(2) Confirmación pagada del tiempo de inactividad;

(3) Confirmación de equipo auxiliar;

(4) Confirmación de la relación entre enfermedad y lesión relacionada con el trabajo; >

(5) Pérdida total del trabajo Identificación de familiares capaces de sustentar;

(6) Confirmación de rehabilitación vocacional;

(7) Confirmación de recurrencia de antiguas lesiones de trabajadores lesionados en el trabajo;

(8) Otros Evaluación de capacidad laboral encomendada.

La evaluación (confirmación) de la capacidad laboral del empleador asegurado por la agencia a nivel municipal será organizada por el Comité Municipal de Evaluación de la Capacidad Laboral. Si es necesario, la capacidad laboral del distrito o condado (condado autónomo, ciudad) designada por el Comité Municipal de Evaluación de la Capacidad Laboral podrá ser Responsable del comité de evaluación.

Artículo 18 Si la lesión de un empleado lesionado en el trabajo se encuentra en un estado relativamente estable al vencimiento del período de suspensión del trabajo y salario o durante la suspensión del período de trabajo y salario, el empleador, el lesionado El empleado o sus familiares directos pueden presentar una solicitud al Comité de Evaluación de Capacidad Laboral, completar el formulario de evaluación de capacidad laboral y presentar el aviso de identificación de lesión laboral o el certificado de lesión laboral, registros médicos y otra información médica. Los empleadores, los empleados lesionados en el trabajo o sus familiares inmediatos que soliciten otra identificación (confirmación) de lesiones relacionadas con el trabajo deberán presentar los materiales pertinentes de acuerdo con las regulaciones. Los métodos específicos para la identificación y confirmación de la capacidad laboral serán formulados por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social.

Artículo 19 Si la unidad o individuo que solicita la evaluación no está satisfecho con la conclusión de la evaluación (confirmación) del comité de evaluación de la capacidad laboral del distrito o condado (condado autónomo, ciudad), puede solicitar la evaluación. dentro de los 15 días a partir de la fecha de recepción de la conclusión de confirmación de la tasación Solicitar una nueva evaluación (confirmación) al Comité de Evaluación de la Capacidad Laboral Municipal y presentar la conclusión de la tasación y los materiales pertinentes del distrito/condado (condado autónomo, ciudad) Laboral. Comité de Evaluación de Capacidades.

Si la unidad o individuo que solicita la evaluación no está satisfecho con la conclusión de la primera evaluación (confirmación) del Comité de Evaluación de la Capacidad Laboral Municipal, puede presentar una solicitud al Comité de Evaluación de la Capacidad Laboral Municipal dentro de los 15 días siguientes a la fecha de la evaluación. fecha de recepción de la conclusión de la tasación (confirmación). Solicitar reidentificación (confirmación). Los peritos que hayan participado en la primera tasación (confirmación) no pueden participar en la segunda tasación (confirmación).

La conclusión de reevaluación (confirmación) del Comité Municipal de Evaluación de la Capacidad Laboral es la conclusión final.

Artículo 20: Un año después de realizada la evaluación de capacidad laboral, si el trabajador lesionado o su familiar inmediato, el empleador o la agencia de manejo cree que su situación de incapacidad ha cambiado, podrá informar al responsable de evaluación de capacidad laboral de la primera evaluación. El comité solicitó la reacreditación.

Artículo 21 De acuerdo con el alcance estipulado en el artículo 17 de estas Medidas, los honorarios de evaluación (confirmación) de la capacidad laboral serán pagados por el fondo del seguro de accidentes laborales. Si el resultado de la evaluación (confirmación) es que la enfermedad no tiene nada que ver con la lesión laboral, los familiares dependientes no han perdido completamente su capacidad para trabajar y la conclusión de la evaluación (confirmación) o del reexamen no ha cambiado, la evaluación ( confirmación) los gastos ocasionados correrán a cargo del solicitante. El empleador correrá con los gastos de tasación (confirmación) incurridos cuando el empleado no participe en el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo o no pague la prima del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo en su totalidad. Las normas de cobro las determina el departamento municipal de precios en colaboración con el departamento municipal de finanzas y el departamento administrativo de trabajo y seguridad social.

Capítulo 5 Beneficios del Seguro de Accidentes de Trabajo

Artículo 22 El empleador participará en el seguro de accidentes de trabajo de conformidad con las disposiciones de estas Medidas y pagará las primas del seguro de accidentes de trabajo. de acuerdo con la normativa. Si un empleado resulta lesionado en un accidente o padece una enfermedad profesional y se le reconoce como lesión de trabajo, gozará de los beneficios del seguro de accidentes de trabajo de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento y estas Medidas.

Artículo 23 Para solicitar los beneficios del seguro por lesiones relacionadas con el trabajo, se debe completar un formulario de solicitud de beneficios del seguro por lesiones relacionadas con el trabajo y un aviso de conclusión de determinación de lesiones relacionadas con el trabajo o un certificado de lesiones relacionadas con el trabajo. Se deben presentar las conclusiones de la evaluación de la capacidad laboral y otros materiales.

Para solicitar beneficios de pensión para parientes dependientes, se deben presentar los siguientes materiales complementarios de acuerdo con los elementos de beneficios de la solicitud:

(1) Libro de registro del hogar del dependiente, documento de identidad y certificado de supervivencia. de la gestión de registro de hogares de seguridad pública;

(2) Certificado de no tener fuente de sustento emitido por la oficina del subdistrito o el gobierno municipal;

(3) Certificado emitido por la escuela ;

(4) Certificado de Asuntos Civiles de anciano o huérfano emitido por el departamento;

(5) Certificado de adopción del niño adoptado;

(6 ) Certificado emitido por el Comité de Evaluación de la Capacidad Laboral de que el familiar dependiente ha perdido completamente la capacidad para trabajar. Conclusión de identificación.

Artículo 24 El período de suspensión de trabajo y salario del trabajador accidentado no excederá, por lo general, de 02 meses. En caso de lesión grave o circunstancias especiales, el trabajador lesionado o sus familiares directos podrán solicitar una prórroga del período de suspensión retribuida, la cual podrá ampliarse oportunamente previa confirmación por el comité de evaluación de la capacidad laboral del lugar asegurado, pero la prórroga El plazo no excederá de 12 meses. Si el empleador no está de acuerdo con la extensión o la solicitud de extensión del empleado no es confirmada, el empleador, el empleado o su familiar inmediato deberán solicitar al Comité de Evaluación de la Capacidad Laboral Municipal una nueva confirmación.

Artículo 25 Si un empleado lesionado en el trabajo necesita instalar y configurar dispositivos de asistencia para la vida diaria o las necesidades laborales, el empleado lesionado en el trabajo o su empleador deberá presentar un informe al Comité de Evaluación de la Capacidad Laboral de acuerdo con las recomendaciones de la institución médica responsable del tratamiento de lesiones relacionadas con el trabajo. Confirmación de la solicitud. Si el Comité de Evaluación de Capacidad Laboral confirma que la instalación y configuración son necesarias, la agencia de manejo deberá hacer arreglos para que la agencia de configuración de dispositivos de asistencia que haya firmado un acuerdo de servicio instale y configure el dispositivo, y liquide las tarifas con la agencia de configuración de acuerdo con el estándares establecidos por el estado. Las medidas específicas para la instalación y configuración de dispositivos de asistencia serán formuladas por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social.

Artículo 26: Los gastos incurridos por los empleados lesionados en el trabajo en instituciones médicas para lesiones relacionadas con el trabajo serán pagados por adelantado por el empleador y los empleados individuales. Los gastos que estén dentro del alcance del fondo del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo. después de que se determine la lesión relacionada con el trabajo será reembolsado por la agencia de manipulación. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social.

Artículo 27 Si un empleado queda incapacitado debido al trabajo y se le identifica que tiene una discapacidad del nivel uno al nivel cuatro, disfrutará de un subsidio por incapacidad por única vez y de un subsidio por incapacidad a partir del mes siguiente a la conclusión de la evaluación por parte del Comité de Evaluación de Capacidad Laboral y gastos de manutención. Los trabajadores lesionados en el trabajo que pagan primas de seguro médico básico reciben un subsidio por discapacidad que no es inferior al salario mínimo estándar en el distrito o condado (condado o ciudad autónomo) donde se encuentran.

Artículo 28 Los empleados que se encuentren incapacitados para el trabajo y sean identificados con una discapacidad de nivel 5 a 10 disfrutarán de un subsidio de invalidez por única vez a partir del mes siguiente a la conclusión de la tasación por parte de la Capacidad Laboral. Comité de Tasación. Si un empleador paga mensualmente subsidios por discapacidad a los empleados con lesiones laborales de nivel cinco o seis, el empleador y los empleados deben pagar diversas primas de seguro social de acuerdo con las regulaciones. Los empleados lesionados en el trabajo que paguen primas de seguro social recibirán subsidios por discapacidad que no serán inferiores al salario mínimo estándar del distrito o condado (condado o ciudad autónomo) donde se encuentren.

Si un empleado con lesiones laborales de nivel 5 a 10 propone terminar o terminar la relación laboral con el empleador, o el empleador termina la relación laboral de conformidad con lo establecido en el artículo 25 de la Ley del Trabajo , o el empleador Si un empleado con una lesión relacionada con el trabajo de Grado 1 a Grado 10 tiene dificultades para conseguir trabajo y se termina la relación laboral, el empleador deberá pagar un subsidio médico único por lesiones relacionadas con el trabajo y un subsidio de empleo por discapacidad. . El subsidio médico único por lesiones relacionadas con el trabajo se calcula sobre la base del salario mensual promedio de los empleados de la ciudad durante el año anterior, incluido el quinto nivel durante 12 meses, el sexto nivel durante 10 meses, el séptimo nivel durante 8 meses, el octavo nivel durante 6 meses y el noveno nivel durante 4 meses 10.ª marcha durante 2 meses. El subsidio laboral único por discapacidad para empleados con lesiones relacionadas con el trabajo de nivel 5 o 6 se calcula sobre la base del subsidio mensual por discapacidad. Si recibe el subsidio por discapacidad por primera vez, se calculará como 15; si ya ha recibido el subsidio por discapacidad, se deducirá del mes en que lo reciba, pero el período de pago después de la deducción no será inferior a 5 años. El subsidio de empleo único por discapacidad para los empleados con lesiones relacionadas con el trabajo de los grados 7 a 10 se calcula sobre la base del salario mensual promedio de los empleados en el año anterior, de los cuales 15 meses para el grado 7, 12 meses para el grado 8, 9 meses para el grado 9 y 6 meses para el grado 10. Cuando la relación laboral se extinga o termine, si el empleado lesionado en el trabajo tiene 10 años o más antes de la edad legal de jubilación, se le pagará por única vez un subsidio médico por lesiones relacionadas con el trabajo y un subsidio de empleo por incapacidad en su totalidad si el trabajador lesionado tiene 10 años o más de edad antes de la edad legal de jubilación; accidente de trabajo es superior a 9 años pero inferior a 10 años de la edad legal de jubilación, se pagará al empleado la cantidad total 90, y así sucesivamente, con una deducción de 10 por cada año completo si la edad de jubilación legal es; menos de 1 año se abonará el 10 del importe total.

Los empleados lesionados en el trabajo que reciben un subsidio médico único por lesiones relacionadas con el trabajo y un subsidio de empleo por discapacidad deberán presentar el certificado de lesiones relacionadas con el trabajo al empleador, y el empleador deberá acudir a la agencia de manejo para completarlo. los procedimientos para extinguir la relación de seguro de accidentes de trabajo. Quienes cumplan las condiciones para el seguro de desempleo pueden disfrutar de las prestaciones del seguro de desempleo. Para nuevas lesiones relacionadas con el trabajo que ocurran después del reempleo, la identificación de las lesiones relacionadas con el trabajo y la evaluación de la capacidad laboral se llevarán a cabo de acuerdo con los procedimientos estipulados en estas Medidas, y los beneficios del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo se disfrutarán de acuerdo con las nivel de discapacidad recientemente reconocido.

Artículo 29 El estándar para los beneficios por fallecimiento de los empleados debido al trabajo es el salario mensual promedio de los empleados de esta ciudad en el año anterior durante 54 meses.

Artículo 30 Las prestaciones por invalidez, las pensiones de familiares dependientes y los gastos de manutención se ajustarán oportunamente de acuerdo con los cambios en los salarios medios y los gastos de manutención de los empleados. El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social propondrá. un plan de ajuste y presentarlo a la ciudad. Implementado después de la aprobación por el Gobierno Popular.

Artículo 31 Si un empleador quiebra o se le cancela su licencia comercial de conformidad con la ley, los procedimientos para recibir beneficios del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo para los empleados con lesiones relacionadas con el trabajo de nivel uno a cuatro, aquellos que disfrutar de beneficios de pensión relativos a dependientes, y los jubilados por lesiones relacionadas con el trabajo se transferirán a Las agencias de servicios de seguridad social en las calles y pueblos donde viven durante mucho tiempo implementan servicios de gestión socializada. Las prestaciones del seguro contra accidentes laborales pagadas por el fondo del seguro contra accidentes laborales las paga la agencia de manipulación. Para los empleados lesionados en el trabajo que no hayan alcanzado la edad de jubilación del Nivel 5 al Nivel 10, el empleador deberá pagar un subsidio médico único por lesiones relacionadas con el trabajo y un subsidio de empleo por discapacidad de acuerdo con las normas estipuladas en el Artículo 28 de estas Medidas.

Capítulo 6 Gestión y Supervisión

Artículo 32 El departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social tendrá a su cargo la labor del seguro de accidentes laborales de la ciudad y realizará las siguientes funciones:

(1) Implementar leyes y regulaciones sobre seguros de lesiones relacionadas con el trabajo, formular pólizas de seguro de lesiones relacionadas con el trabajo y organizar su implementación;

(2) Formular medidas de gestión para el servicio médico de lesiones relacionadas con el trabajo instituciones e instituciones de asignación de dispositivos de asistencia;

(3) Formular, organizar e implementar planes de publicidad y capacitación para la prevención de lesiones relacionadas con el trabajo y planes de rehabilitación vocacional;

(4) Responsable de revisar la Presupuesto y cuentas finales del fondo de seguro de accidentes de trabajo;

(V) Responsable de la gestión del seguro de accidentes de trabajo de la ciudad, Coordinación, supervisión e inspección;

(6) Las demás funciones que le asignen las leyes y reglamentos.

Artículo 33 Los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social del distrito y del condado (condado autónomo, ciudad) son responsables del seguro de accidentes laborales dentro de sus propias regiones administrativas y desempeñan las siguientes funciones:

(1) Implementación de seguros contra accidentes laborales Leyes, regulaciones y políticas de seguros;

(2) Responsable de la publicidad y capacitación de las pólizas de seguros contra accidentes laborales para empleadores y empleados;

(3) Responsable de la identificación de lesiones relacionadas con el trabajo;

(4) Supervisar e inspeccionar el pago, pago y uso de los fondos del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo

(5; ) Responsable de la reconsideración de conflictos administrativos de seguros de accidentes de trabajo en la agencia de manejo del mismo nivel

(6) Otras tareas asignadas por los superiores;

Artículo 34 La agencia municipal se encargará de los asuntos del seguro de accidentes laborales y desempeñará las siguientes funciones:

(1) Responsable de la preparación del presupuesto del fondo de seguro de accidentes laborales de la ciudad y cuentas finales;

(2) Administrar el fondo de seguro de accidentes laborales de la ciudad y ser responsable de la gestión y el uso de los fondos y reservas de ajuste del seguro de accidentes laborales;

(3) Responsable de aceptar el registro del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo y las declaraciones de pago de empleadores móviles e interregionales, determinar la tasa de pago, aprobar y pagar los beneficios del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo;

(4) Responsable de firmar acuerdos de servicio con agencias de servicios médicos para lesiones relacionadas con el trabajo y agencias de asignación de dispositivos de asistencia para lesiones relacionadas con el trabajo;

(5) Organizar trabajos de rehabilitación vocacional para lesiones relacionadas con el trabajo para los empleados;

( 6) Responsable del análisis estadístico de la recaudación y pago de los fondos del seguro de accidentes de trabajo;

(7) Orientación, supervisión e inspección a nivel de distrito, condado, condado autónomo y municipio El trabajo de la agencia enviada ;

(8) Las demás tareas que le asignen las leyes y reglamentos y le asignen las autoridades superiores.

Artículo 35 Las agencias de distrito y condado (condado autónomo, ciudad) se encargarán de los asuntos de seguros contra accidentes laborales dentro de sus propias regiones administrativas y desempeñarán las siguientes funciones:

(1) Responsable de compilar el presupuesto del seguro de accidentes laborales y las cuentas finales del fondo de seguro;

(2) Aceptar el registro del seguro de accidentes laborales y la declaración de pago del empleador y determinar la tasa de pago;

( 3) Encargado por la agencia municipal de manejo, Responsable de firmar acuerdos de servicio con instituciones de servicios médicos para lesiones relacionadas con el trabajo dentro de la región administrativa;

(4) Administrar los fondos de seguro de lesiones relacionadas con el trabajo, aprobar y pagar el trabajo. beneficios de seguro de lesiones relacionadas;

(5) Organización de trabajadores con lesiones relacionadas con el trabajo Trabajo de rehabilitación vocacional;

(6) Preparación de estados contables e informes estadísticos del fondo de seguro de lesiones relacionadas con el trabajo;

(7) Proporcionar servicios gratuitos de consulta de pólizas y consultas sobre beneficios de seguros relacionados con el trabajo;

(8) Otras tareas asignadas por las leyes y reglamentos y asignadas por las autoridades superiores.

Artículo 36 Los departamentos financieros municipales, de distrito y de condado (condado autónomo, ciudad) supervisarán los ingresos, gastos y gestión de los fondos del seguro de accidentes laborales y serán responsables de la aprobación y asignación oportuna de los fondos de trabajo. fondos de seguros de lesiones relacionados.

Artículo 37 Las autoridades fiscales locales de las ciudades, distritos y condados (condados autónomos, ciudades) serán responsables del cobro de las primas del seguro de accidentes de trabajo de conformidad con lo dispuesto en el "Reglamento sobre Recaudación y Pago", e investigar y ocuparse del pago por parte del empleador de las primas del seguro de accidentes laborales de conformidad con la ley. conducta ilegal.

Artículo 38: Los departamentos administrativos de salud municipales, distritales y distritales (condados autónomos, ciudades) son responsables de supervisar e inspeccionar las instituciones médicas que brindan servicios de lesiones relacionadas con el trabajo e investigar y sancionar las actividades ilegales de acuerdo con la ley. .

Artículo 39 Si las instituciones médicas y las agencias de asignación de dispositivos de asistencia están dispuestas a proporcionar servicios para lesiones relacionadas con el trabajo, pueden solicitarlo al departamento administrativo de trabajo y seguridad social municipal si cumplen con las condiciones para las lesiones relacionadas con el trabajo. servicios, la agencia de manejo municipal o sus agencias de distrito y condado (condado autónomo, ciudad) encargadas firman acuerdos de servicio con ellos en función de sus necesidades de servicios para lesiones relacionadas con el trabajo. Las medidas específicas serán formuladas por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social.

Artículo 40 El empleador deberá, antes de finalizar el mes de enero del año siguiente, publicar en su unidad la lista de empleados asegurados anualmente, fechas de participación en el seguro, estado de pago, lesiones relacionadas con el trabajo, identificación de los trabajadores. lesiones relacionadas, identificación de capacidad laboral y pago de beneficios por lesiones relacionadas con el trabajo. El período de publicidad no será inferior a 15 días, y la situación de la publicidad se informará por escrito a la agencia gestora para que conste.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 41 Si un empleador no participa en el seguro de accidentes de trabajo de conformidad con lo dispuesto en estas Medidas, la dirección administrativa del trabajo y seguridad social ordenará para realizar correcciones, y podrá de conformidad con el "Cobro y Cobro del Seguro de Daños" De acuerdo con las disposiciones pertinentes del Reglamento, se impondrán multas al responsable directo y al resto del personal directamente responsable.

Si un empleado se lesiona mientras no participa en el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo, el empleador deberá pagar las tarifas de acuerdo con los elementos y estándares del beneficio del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo estipulados en el "Reglamento" y estas Medidas. .

Artículo 42 Si un empleador no declara verazmente el número de empleados y los salarios totales, la administración del trabajo y seguridad social le ordenará rectificar y le impondrá multa no menor de 1 vez ni mayor. de 3 veces el pago insuficiente de salarios. El responsable y demás responsables directos que sean directamente responsables podrán ser multados de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento sobre Recaudación y Cobranza".

Si el monto base de las primas del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo pagadas por el empleador a sus empleados no es cierto, el empleador deberá compensar la diferencia.

Artículo 43 Si un empleador retrasa el pago de las primas del seguro de accidentes de trabajo después de participar en el seguro de accidentes de trabajo, las autoridades fiscales locales ordenarán el pago dentro de un plazo y podrán imponer tasas por pago atrasado. de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento de Recaudación". El responsable y demás personas directamente responsables serán multadas.

Antes de que la prima del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo se pague en su totalidad, el empleador deberá pagar por adelantado los beneficios del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo del empleado.

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Artículo 44 Trabajadores que hayan sido identificados como accidentes de trabajo antes de la implementación del presente Reglamento, y 65438 accidentes de trabajo o enfermedades profesionales ocurridos antes de febrero 31 de diciembre de 2002, para aquellos que no han sido identificados como lesiones relacionadas con el trabajo, sus estándares de identificación, estándares de tratamiento y canales de pago se implementarán de acuerdo con las políticas y regulaciones anteriores pertinentes. Sus canales de pago permanecerán sin cambios después del ajuste del subsidio por discapacidad. , gastos de manutención y pensiones de familiares dependientes.

Si un empleado sufre un accidente o padece una enfermedad profesional un año antes de la implementación del Reglamento y aún no ha completado la determinación de lesión relacionada con el trabajo, se aplicará el Reglamento y estas Medidas. Entre ellos, aquellos que hayan participado en el seguro local de lesiones relacionadas con el trabajo serán tratados de acuerdo con las disposiciones del seguro de lesiones relacionadas con el trabajo; aquellos que no hayan participado en el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo serán pagados por el empleador.

Antes de la implementación del "Reglamento", los distritos y condados (condados y ciudades autónomos) que han lanzado un seguro de accidentes laborales deben depositar el saldo del fondo original del seguro de accidentes laborales en la caja social local. cuenta financiera del fondo de seguridad para pagar el gasto original del fondo de seguro de lesiones relacionadas con el trabajo, utilice el nuevo fondo de seguro de lesiones relacionadas con el trabajo para pagar el saldo después de su uso.

Las medidas específicas para vincular las antiguas y nuevas políticas de accidentes de trabajo serán formuladas por el departamento administrativo municipal de trabajo y seguridad social.

Artículo 45 Para las personas que han sido aprobadas por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social para participar en el seguro de lesiones relacionadas con el trabajo de Chongqing en otros lugares, su identificación de lesiones relacionadas con el trabajo, evaluación de la capacidad laboral, evaluación de beneficios, el pago de prestaciones, etc. se realizará de conformidad con este reglamento.

Artículo 46: El salario de un empleado se refiere al salario promedio mensual pagado en los 12 meses anteriores a un empleado lesionado por accidente de trabajo o enfermedad profesional. Si el salario del empleado antes de la lesión es inferior a 12 meses, se calculará con base en el salario promedio mensual real, si es inferior a 1 mes, se calculará con base en la base de pago asegurada o el salario diario pactado efectivamente pagado por; el empleador.

Artículo 47 Si un empleador de otra provincia (región o ciudad) se dedica a actividades productivas y comerciales en esta ciudad, y un empleado resulta lesionado en el trabajo en esta ciudad, el empleador, la persona lesionada o su su familiar inmediato deberá presentar una reclamación ante la compañía de seguros del lugar donde el asegurado esté asegurado. El departamento administrativo de trabajo y seguridad social presentará una solicitud de reconocimiento de lesiones relacionadas con el trabajo. Si los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social de otras provincias (condados y ciudades autónomos) encomiendan investigaciones, los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social municipales designarán los departamentos administrativos de trabajo y seguridad social de distrito y condado (condados y ciudades autónomos) para investigar y verificar .

Si un empleador en esta ciudad se dedica a actividades productivas y comerciales en otras provincias (comunidades autónomas, municipios), y un empleado resulta lesionado en el trabajo en otra provincia (comunidad autónoma, municipio), el empleador, el empleado lesionado o su familiar directo debe acudir al lugar asegurado para trabajar. El departamento administrativo de seguridad solicita el reconocimiento de lesiones relacionadas con el trabajo. El departamento administrativo de trabajo y seguridad social responsable de identificar las lesiones relacionadas con el trabajo podrá encomendar la investigación y verificación al departamento administrativo de trabajo y seguridad social del lugar donde ocurrió el accidente.

Artículo 48 Las presentes Medidas entrarán en vigor del 6 de junio al 6 de octubre de 2004.

Abogado Yang Hong de Zongheng Law Network