Reglamento sobre la resolución diversificada de conflictos y disputas sociales de la provincia de Heilongjiang
Si las leyes, reglamentos administrativos e interpretaciones judiciales tuviesen otras disposiciones sobre la resolución de conflictos y disputas, prevalecerán dichas disposiciones. Artículo 3 La solución diversificada de conflictos y disputas sociales seguirá los siguientes principios:
(1) No violar las leyes y reglamentos, respetar el orden público y las buenas costumbres, ser honesto y confiable y no dañar a las autoridades nacionales. intereses, intereses públicos sociales y los derechos e intereses legítimos de otros;
(2) Dar prioridad a la reconciliación y la mediación, y utilizar múltiples métodos para resolver disputas orgánicamente;
(3) Adherirse a la gestión integral del liderazgo gubernamental, coordinación departamental, orientación judicial, vinculación departamental y participación social, y resolver rápidamente conflictos y disputas en el acto;
(4) Adherirse a la combinación de gestión local y quién está a cargo y es responsable, y apegarse a la combinación de prevención y resolución. Artículo 4 Las partes disfrutarán de los siguientes derechos en las actividades de resolución de disputas:
(1) elegir voluntariamente el método de resolución de disputas de conformidad con la ley (2) expresar sus verdaderos deseos de forma independiente;
(3) Llegar a un acuerdo de forma voluntaria y sin coacción. Artículo 5 Las partes deberán realizar las siguientes obligaciones durante las actividades de resolución de disputas:
(a) Declarar verazmente los hechos de la disputa;
(2) Observar el orden de la escena y respetar el personal de resolución de disputas;
(3) Respetar el ejercicio de los derechos de la otra parte;
(4) Cumplir oportunamente los acuerdos alcanzados y hacer efectivos los documentos legales. Capítulo 2 División de Responsabilidades Artículo 6 Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la construcción de capacidades diversificadas de resolución de conflictos y disputas sociales, promoverán el desarrollo de diversas organizaciones de resolución de disputas e instarán a todos los departamentos administrativos a implementar responsabilidades de resolución de disputas.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben incorporar soluciones diversificadas a los conflictos y disputas sociales en los planes nacionales de desarrollo económico y social. Artículo 7 Las direcciones integrales de la seguridad social en todos sus niveles son responsables de la organización, coordinación, supervisión, inspección y evaluación de la solución diversificada de conflictos y controversias sociales, organizar el establecimiento de mecanismos de vinculación e incorporar la solución de conflictos y controversias. en los objetivos de gestión integral y el sistema de evaluación. Artículo 8 Los tribunales populares establecerán y mejorarán un sistema de trabajo que conecte canales de resolución de disputas litigiosos y no litigiosos, como conciliación, mediación, adjudicación administrativa, revisión administrativa, notarización, arbitraje y otros canales, coordinarán agencias administrativas, agencias notariales e instituciones de arbitraje. y organizaciones de mediación, y será responsable de la efectividad, confirmación, ejecución de documentos legales efectivos y orientación legal. Artículo 9 La Fiscalía Popular, de conformidad con la Ley de Procedimiento Penal de la República Popular China y las interpretaciones judiciales pertinentes, recomendará la reconciliación a las partes involucradas en casos penales que puedan conciliarse de acuerdo con la ley y proporcionará compensación por daños personales y materiales. en casos penales. Artículo 10 Cuando los órganos de seguridad pública atiendan casos de seguridad pública, accidentes de tránsito, delitos menores, etc., podrán coordinar la conciliación y mediación de las partes involucradas, y podrán participar en la conciliación y mediación de disputas en corregimientos, subdistritos, residentes de comunidades. ' comités y comités de aldeanos.
En el proceso de resolución de disputas, si la agencia de resolución de conflictos y disputas descubre que la intensificación de la disputa puede conducir a casos de seguridad o casos penales, llamará a la agencia de seguridad pública local para pedir ayuda. Los órganos de seguridad pública deben llamar a la policía de manera oportuna, mantener el orden de resolución de disputas y proteger la seguridad personal del personal de resolución de disputas y de las partes involucradas. Artículo 11 Los órganos administrativos judiciales son responsables de orientar la mediación popular, promover el establecimiento y la construcción de redes de organizaciones de mediación industrial y profesional, promover el vínculo entre la mediación popular y la mediación administrativa, la mediación judicial y otras organizaciones de mediación relacionadas, orientar los despachos de abogados y la valoración judicial. En la resolución de disputas participan instituciones, agencias de asistencia jurídica, notarías, oficinas de servicios jurídicos de base y otras organizaciones de servicios jurídicos. Artículo 12 La Oficina de Asuntos Jurídicos del Gobierno Popular es responsable de la coordinación y orientación integral de la mediación administrativa y la adjudicación administrativa del Gobierno Popular al mismo nivel, maneja los casos de reconsideración administrativa de conformidad con la ley y lleva a cabo reconsideración administrativa, conciliación. y trabajo de mediación. Artículo 13 La agencia de trabajo de peticiones deberá, de acuerdo con sus responsabilidades estatutarias, coordinar y manejar los asuntos informados por las peticiones de conformidad con la ley.
La Oficina de Quejas y Denuncias no aceptará quejas que se encuentren tramitando mediante resoluciones administrativas, reconsideraciones administrativas, arbitrajes y litigios. Artículo 14 Los organismos administrativos llevarán a cabo la mediación administrativa, la adjudicación administrativa y la reconsideración administrativa de acuerdo con sus funciones, y brindarán apoyo, orientación y supervisión al trabajo de las organizaciones de mediación profesional en este campo. Las agencias administrativas que tienen una gran labor de resolución de disputas dentro de su ámbito de responsabilidades pueden establecer plataformas de mediación y bases de datos de información.
Las organizaciones autorizadas por las leyes y reglamentos para gestionar asuntos sociales deben participar en los trabajos de mediación relacionados con sus funciones de gestión.
Para disputas entre administraciones, departamentos e industrias, las agencias administrativas responsables de resolver disputas u organizaciones con la función de gestionar asuntos sociales deben fortalecer la coordinación y la cooperación para * * * resolverlas juntas . Artículo 15 Las instituciones de arbitraje civil y comercial, las instituciones de arbitraje de conflictos laborales y las instituciones de arbitraje de contratos de tierras rurales desempeñarán sus funciones de conformidad con la ley y orientarán a las partes hacia la conciliación o la mediación activa en los casos aceptados.