Línea directa de consulta sobre calidad de la información de Jinge
"El Pabellón Dorado" es una obra importante en la creación literaria del escritor japonés moderno Mishima Yukio... Esta obra se basa en un caso de incendio provocado que conmocionó al mundo en 1950 en el templo Rokgenji en Kinto. , cuenta la historia del protagonista Mizoguchi, que está aislado del mundo exterior debido a su tartamudez, hace una elección incierta entre el Kinkaku-ti, que representa la belleza eterna, y la vida, que representa el mundo real, y finalmente lo quema en para conseguir la llamada vida.
Antes de escribir esta novela, Mishima llevó a cabo una investigación detallada sobre los detalles del caso y las experiencias de los prisioneros. Muchas tramas de la novela son completamente consistentes con los casos reales. Pero no es en modo alguno una simple representación del caso por parte del autor, ni tampoco es la realidad que recorre toda la novela la que está dotada de un significado profundo.
Mizoguchi nació tartamudo y era una persona fea y con baja autoestima. Para compensar la inferioridad causada por defectos de apariencia y discapacidades físicas, Mizoguchi debe encontrar formas de luchar contra la fealdad de otros lugares.
Solo así podrá aceptarse a sí mismo y seguir viviendo en este mundo. Al principio, su planteamiento fue sencillo: cállate.
Mizoguchi descubrió que mientras se callara, las barreras de comunicación provocadas por la tartamudez ya no existían. Podía concebir cualquier cosa en su mente, y todo lo que podía imaginar era naturalmente coherente y fluido, por lo que Mizoguchi aprendió a usar la soledad como arma, convenciéndose a sí mismo: "Los defectos en la apariencia son solo para evitar que otros se asomen a su yo interior. "Hermoso."
Se puede ver que Mizoguchi nunca ha sido una persona que se atreva a mirar directamente la fealdad. Vive dentro de los límites de la definición popular de "belleza". Para sobrevivir a esta esclavitud, aprendió a engañarse a sí mismo y a encontrar fuerza en la belleza de su imaginación.
En ese momento, su padre gravemente enfermo le dijo a Mizoguchi: "No hay nada más hermoso en el mundo que el Pabellón Dorado". Así que el joven Mizoguchi imaginaba con frecuencia la apariencia del Pabellón Dorado en su mente y fantaseaba. Al respecto, las espléndidas paredes exteriores y los inteligentes aleros, así como el fénix dorado, siempre están en el techo y miran a lo lejos.
El Templo Jingu es la belleza de la existencia concreta. Todos pueden ver su esplendor con sus propios ojos. Aprecio la belleza como toda la gente común, por eso mi fealdad no es tan notoria.
Sin embargo, los hechos me dicen que la belleza no puede tapar mi fealdad. Cuando Mizoguchi reunió el coraje para expresar su amor por su hijo, simplemente dijo con disgusto: "Vete, tartamudo". Cuando finalmente vi el ansiado Templo Jingu, descubrí que lo más hermoso en mi imaginación era. simplemente hacer un edificio ordinario de tres pisos ni siquiera es un puñetazo.
En este punto, el punto de referencia de la belleza desapareció, y Mizoguchi descubrió que el Templo Dorado que había estado usando para embellecer su corazón era una existencia mediocre, que no brillaba y no sería reconocida por todos. . Por lo tanto, Kinkakuji no puede ocultar sus defectos físicos y fisiológicos, ni puede transferirse a sí mismo la existencia de la belleza.
Mizoguchi estuvo deprimido por un tiempo, y la llegada de su amigo Chuan Chuan alivió su condición. He Chuan se ve guapo, tiene una expresión alegre y un tono alegre, como un niño bañado por el sol, y posee todas las excelentes cualidades dignas de elogio.
Lo más importante es que descubrió que Chuan Chuan tiene el superpoder de convertir todas las malas palabras en buenas palabras.
Por ejemplo, Mizoguchi mostró gran indiferencia ante la muerte de su padre porque estaba resentido con su padre. Otros en el templo vieron esto como una elección a sangre fría. Sólo Kawakawa piensa que no muestra tristeza porque hay más cosas tristes que le molestan.
Para otro ejemplo, Kawakawa se esforzará por entender cada palabra que dice. Todas las dificultades para comprender son sus propios errores, y nunca piensa que es el problema causado por la tartamudez de Mizoguchi.
Kawakawa decoró los oscuros y oscuros pensamientos de Mizoguchi con su amable interpretación, y también cubrió su apariencia y defectos físicos, haciéndolo lucir tan simple y hermoso como todos sus compañeros.
Así que Mizoguchi se inspiró y el santuario originalmente ordinario se convirtió en algo diferente de la imaginación de Mizoguchi. Tiene un brillo dorado real y todas las columnas, ventanas de flores, techos y cimas con apariencia de fénix son sutiles. Puede complementar y complementar el entorno que lo rodea, y también puede permitir que todo lo que lo rodea obtenga un hermoso reflejo de él. Es una existencia hermosa que es diferente de las cosas ordinarias.
Mizoguchi sintió que con Kawaguchi, finalmente podría estar en pie de igualdad con Mei, por lo que usó la imaginación para modificar la imaginación y la belleza por encima de la "belleza", y el Templo Jinguji se convirtió en la existencia más hermosa en el corazón de Mizoguchi. .
No sólo podemos estar al mismo nivel que Estados Unidos, sino que también podemos hacer de Estados Unidos un lugar mejor. Este conocimiento entusiasmó a Mizoguchi, por lo que aceptó la aburrida vida en el templo día tras día, aceptó a los inadaptados que lo rodeaban e incluso aceptó la oferta del abad de Kinkakuji de dejarlo ir a la universidad.
Es solo que no esperaba que en la universidad, su vida silenciosamente tomaría un camino completamente diferente debido a la apariencia de una persona.
El nombre del hombre era Mu Bai. Atrajo la atención de Mizoguchi el primer día de clases, no por nada más, sino porque tenía los pies feos y zambos y cojeaba. Es un hombre con signos de discapacidad más evidentes que Mizoguchi.
Mizoguchi cree que dos personas con baja autoestima pueden llegar a comprender la belleza.
Mu Bai cree que la belleza no debe tener nada que ver con él mismo, porque la premisa de su existencia es la fealdad. Es reconocido por todos por su pie zambo, por lo que la fea realidad de su pie zambo es la. condición básica para su existencia.
Un ciprés sin pies zambos ya no es ciprés, ni un ciprés feo. En otras palabras, si quieres vivir seriamente en este mundo, lo más importante es asegurarte de que tu característica más obvia, el pie zambo, no se vea afectada por tu belleza.
Se puede decir que este incidente destrozó directamente todas las percepciones e ilusiones de Mizoguchi sobre la belleza. Siempre sintió que su fealdad necesitaba ser curada por la belleza.
Cedar y Mizoguchi son completamente diferentes. Profana toda la belleza del mundo, juega con chicas hermosas, engaña sus sentimientos, abandona la belleza y vive directamente en el mundo con una actitud fea.
Mizoguchi sentía curiosidad por este estilo de vida, por lo que comenzó a imitar a Kashiwagi y a ponerse en contacto con mujeres, con la esperanza de lograr consuelo espiritual a través de la satisfacción física. Sin embargo, Mizoguchi pronto descubrió el problema. nuevamente en este momento.
Kokoji, que originalmente se quedó donde estaba, de repente se convirtió en un fantasma que podía cambiar su tamaño a voluntad cuando Mizoguchi estaba a punto de tener relaciones sexuales con una mujer, bloqueando a Mizoguchi y a la chica, suprimiéndolo al original de Mizoguchi. El impulso masculino le impedía tener contacto físico con la chica sin importar nada, lo que lo enojaba muchísimo.
Así que la actitud de Mizoguchi hacia la belleza ha cambiado del deseo y la adoración originales al aburrimiento y la alienación actuales. La belleza ya no es el objetivo que Mizoguchi persigue con ahínco, sino que se ha convertido en un obstáculo para todas sus malas acciones. Se encuentra entre el bien y el mal, confiando en el Templo del Pabellón Dorado, convirtiéndose en una barrera para que Mizoguchi caiga aún más en el abismo.
La belleza es destrucción y fin. Después de haber sido obstaculizado durante mucho tiempo, a Mizoguchi se le ocurrió la idea de destruir el santuario.
De hecho, esta idea de destruirlo si no puedes conseguirlo lleva plantada en el corazón de Mizoguchi desde hace mucho tiempo. La primera vez fue cuando le confesó su amor a Yuweizi y fue rechazado. Mizoguchi se sintió insultado y que Youweizi era testigo de su propia fealdad, por lo que comenzó a maldecir a Youweizi para que desapareciera rápidamente.
La segunda vez fue al final de la Segunda Guerra Mundial. Se dio cuenta de que una existencia hermosa como el Templo del Pabellón Dorado podría ser destruida por fuerzas externas. Todas las cosas hermosas de este mundo no son eternas.
Entonces pensó que podría caer en el mismo desastre que Estados Unidos. ¿Eso significa que es elegible para poner fin a su relación con Estados Unidos?
Se puede decir que esto es retorcido y oscuro, un camino destinado a la autodestrucción, pero también se puede decir que es la autoprueba paranoica y apasionada de un joven.
De principio a fin, Mizoguchi, un joven con baja autoestima, no es más que luchar por el reconocimiento del mundo, diciéndonos que si queremos obtener "belleza", tenemos que hacerlo. pagar un precio.
Al final de la novela, "yo" prendí fuego al Pabellón Dorado, y luego "al igual que una persona que a menudo quiere fumar un cigarrillo y tomar un descanso después de hacer algo, pensé en hacerlo". sobrevivir."
El Templo Dorado en la vida real ha sido destruido, pero ¿desaparecerá con él el Templo Dorado en mi corazón? ¿Todavía puedo ser redimido? Vale la pena pensar en esto.
Esta novela también puede considerarse como la autobiografía del autor Yukio Mishima. Mishima Yukio ha sido estrictamente controlado por su abuela desde que era un niño. No puede salir a comunicarse con niños de su misma edad ni puede tener actividades normales de entretenimiento para niños.
Mishima estaba acompañada únicamente por algunas esposas y sirvientas que mi abuela había encontrado. Con el paso de los años, el joven Yukio Mishima no sólo se debilitó físicamente, sino que también se volvió extremadamente sensible y frágil mentalmente.
Cuando creció, Mishima quiso alistarse en el ejército, pero fue rechazado porque era demasiado débil.
Más tarde, se obsesionó con diversas actividades físicas y transformó su delgado cuerpo en una figura tonificada en unos pocos años.
Pero todavía estaba lleno de dudas sobre su poder masculino, por lo que formó una organización de derecha, la Shield Society, afirmando preservar el tradicional espíritu bushido japonés y proteger al emperador. Sin embargo, ni la organización en sí ni sus propias demandas eran viables en Japón, que había fracasado en la Segunda Guerra Mundial.
Consciente de ello, Mishima Yukio tuvo grandes dudas sobre el sentido de su vida, y finalmente decidió probar su existencia mediante una cesárea. Si no lo consigue, será destruido. ¿No es eso un poco extremo? Los amigos que leen literatura japonesa deben conocer una palabra: luto. El significado original es tener simpatía y compasión por todas las cosas del mundo.
Sin embargo, Mishima siempre ha estado obsesionado con la estética del duelo medieval. Este estilo representa principalmente el gusto estético de la clase samurái y encarna su espíritu valiente y trágico ante la guerra y la muerte. Pueden vivir hasta la muerte sin olvidarse de sí mismos, y suicidarse por cesárea es la máxima expresión de su lealtad.
Al igual que en la cesárea, la victoria espiritual se gana superando el dolor físico más insoportable, es decir, la misericordia última se gana mediante la destrucción.
Así, Mishima Yukio, que siempre ha admirado el espíritu del Bushido, pensaría en destruir el santuario para lograr la belleza, y también mostraría su existencia mediante una cesárea al final de su vida.
El comentarista Hikaru Nakamura preguntó a Mishima si la escena de la quema de Kinkakuji en el capítulo 10 podía omitirse:
La respuesta de Mishima Yukio fue: "Pero las relaciones sexuales son perjudiciales para el cuerpo. ."
Entonces Nakamura Hikaru dijo que quizás la actuación de quemar el templo Kinkakuji sea la forma más práctica para que Mishima se enamore.
Fin
Presentación del autor: