Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Medidas municipales de gestión de residuos de construcción de Qingdao

Medidas municipales de gestión de residuos de construcción de Qingdao

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de los residuos de la construcción urbana y mantener el saneamiento ambiental urbano, estas medidas se formulan de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y en combinación con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 El término “residuos de la construcción”, tal como se menciona en estas Medidas, se refiere a desechos como estiércol, escombros, lodo, roca estéril y materiales de desecho generados durante las actividades de construcción (incluida la demolición de edificios) y decoración. Artículo 3 Estas Medidas se aplican al distrito de Shinan, al distrito de Shibei, al distrito de Sifang, al distrito de Licang, al distrito de Laoshan, al distrito de Chengyang, al distrito de Huangdao y a las áreas urbanas de cada ciudad. Artículo 4 El departamento administrativo municipal de saneamiento ambiental será responsable de la gestión de los residuos de la construcción en la ciudad, y será específicamente responsable de la gestión de los residuos de la construcción en el distrito de Shinan, el distrito de Shibei, el distrito de Sifang y el distrito de Licang. Los departamentos administrativos de saneamiento ambiental de los distritos de Laoshan, Chengyang, Huangdao y la ciudad son específicamente responsables de la gestión de los residuos de la construcción dentro de sus respectivas jurisdicciones. Artículo 5 Los departamentos de gestión urbana, protección del medio ambiente, construcción, planificación, suelo, finanzas, precios y otros coordinarán y gestionarán los residuos de la construcción de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. El artículo 6 fomenta el aprovechamiento integral de los residuos de la construcción. Artículo 7 Al descargar desechos de construcción, la unidad de construcción deberá declarar verazmente el plan de descarga de desechos de construcción al departamento administrativo de apariencia y saneamiento ambiental de la ciudad dentro de la jurisdicción especificada en el artículo 4, el departamento administrativo de saneamiento ambiental comenzará a partir de 3 días después de recibir los materiales de la solicitud; . Dentro de los tres días hábiles, verificar el tipo, cantidad, método de descarga, ubicación y período de los residuos de la construcción, y cobrar las tarifas de nivelación de eliminación de residuos de acuerdo con la normativa. Artículo 8 La unidad constructora deberá descargar los residuos de la construcción de acuerdo con el método y período determinados en el plan de descarga. Si se requiere transporte, puede hacerlo usted mismo o confiar el transporte a una unidad comercial de transporte de residuos de la construcción. Artículo 9 Los residuos de construcción generados por la decoración o redecoración de casas individuales se acumularán en lugares designados y el departamento administrativo de saneamiento ambiental organizará la unidad de negocio de transporte de residuos de construcción para limpiarlos y transportarlos pagando una tarifa. Artículo 10 Una unidad de negocio de transporte de residuos de la construcción deberá cumplir con las siguientes condiciones y pasar por los procedimientos de registro ante el departamento administrativo de apariencia urbana y saneamiento ambiental:

(1) Registrarse en el departamento administrativo de industria y comercio y obtener una licencia comercial;

>

(2) Tener un espacio fijo de oficina y un estacionamiento adecuado a su escala comercial;

(3) Tener más de 5 camiones volquete con una masa de más de 5 toneladas;

(4) Tener las condiciones de transporte cerradas correspondientes.

Quienes no completen los trámites de registro de conformidad con lo establecido en el párrafo anterior no podrán dedicarse a la actividad de transporte de residuos de la construcción. Artículo 11 Los vehículos que transporten residuos de construcción circularán según el horario y la ruta prescritos. Durante el transporte se deben cargar cantidades adecuadas y la parte superior del vagón debe cubrirse con una lona o se deben tomar otras medidas efectivas para evitar que se filtren los desechos de la construcción. Artículo 12 Excepto por las circunstancias especificadas en el artículo 14 de estas Medidas, ninguna unidad o individuo podrá mezclar desechos de construcción con otros desechos para su almacenamiento, recolección, transporte y eliminación, ni arrojar desechos de construcción en sitios de eliminación de desechos de construcción no designados. Artículo 13 Los vertederos de desechos de la construcción cumplirán con los requisitos de planificación urbana y protección ambiental y serán establecidos por el departamento administrativo de saneamiento ambiental. La unidad de gestión del vertedero de residuos de la construcción mantendrá las instalaciones del sitio en buenas condiciones y el medio ambiente limpio y ordenado, y eliminará los residuos de la construcción de acuerdo con las normas. Artículo 14 Las unidades que necesiten aceptar residuos de construcción para la construcción deberán pasar por los trámites de registro ante el departamento administrativo de saneamiento ambiental con el certificado de uso de suelo y la certificación de unidad. Artículo 15 El departamento administrativo de saneamiento ambiental del distrito es responsable de organizar la eliminación de los residuos de construcción sin propietario. Artículo 16 El departamento administrativo de saneamiento ambiental y la agencia de supervisión de la gestión urbana establecerán una línea directa de denuncia para recibir informes de los ciudadanos sobre violaciones de las normas de gestión de residuos de la construcción e investigarlos y tratarlos rápidamente de acuerdo con las normas. Artículo 17 Las tarifas de nivelación de eliminación de basura recaudadas por el departamento administrativo de saneamiento ambiental se depositarán en una cuenta financiera especial y se utilizarán de acuerdo con las regulaciones, sujetas a la supervisión e inspección de los departamentos de auditoría, finanzas y otros. Artículo 18 Cualquier persona que viole las disposiciones de estas Medidas al no declarar un plan de descarga de desechos de construcción, no descargar los desechos de construcción de acuerdo con el plan de descarga o no pagar la tarifa del nivel de eliminación de desechos, será ordenado por el departamento administrativo de saneamiento ambiental a hacer correcciones dentro de un plazo y pagar la tasa por nivel de eliminación de residuos.

Artículo 19 Los siguientes actos que violen este reglamento serán sancionados por los organismos de gestión y supervisión urbana de conformidad con el reglamento:

(1) Quienes no cumplan con los trámites de registro de transporte de residuos de la construcción ante el servicio de saneamiento ambiental. se ordenará al departamento administrativo que complete los trámites pertinentes y se les impondrá una multa de no menos de 65.438 yuanes pero no más de 00.000 yuanes a quienes se nieguen a seguir los procedimientos pertinentes y continúen operando se les ordenará que cesen sus operaciones y se les impondrá una multa de 10.000. yuanes a 30.000 yuanes;

(2) Los vehículos que transportan residuos de construcción están sobrecargados o si no se toman medidas efectivas para prevenir fugas, se le ordenará hacer correcciones y podrá recibir una multa de 1.000 yuanes, a; se puede imponer una multa de 50 yuanes por metro cuadrado; si no se puede calcular en función del área, se puede imponer una multa de 50 yuanes a 200 yuanes por área.

(3) Cualquiera que arroje desechos de construcción; se ordenará a los sitios de eliminación de desechos de construcción no designados que los retiren y se le podrá imponer una multa de entre 5.000 y 30.000 yuanes si se niega a retirarlos; Artículo 20 Si una parte no está satisfecha con la decisión de sanción administrativa, podrá solicitar una reconsideración administrativa o iniciar un litigio administrativo de conformidad con la ley si la parte no cumple con la decisión de sanción administrativa dentro del plazo, la agencia que tomó; la decisión de sanción se aplicará al Tribunal Popular para su ejecución obligatoria. Artículo 21 Si el personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley descuida sus deberes, abusa de sus poderes o comete malas prácticas para beneficio personal, los departamentos competentes impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad; con la ley.