Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - ¿Se ha registrado alguna vez el vino de orina de caballo como marca comercial? ¿Qué otras categorías se pueden registrar?

¿Se ha registrado alguna vez el vino de orina de caballo como marca comercial? ¿Qué otras categorías se pueden registrar?

El número total de solicitudes de marca de vino de orina de caballo es 1

Entre ellas, 0 se han registrado exitosamente, 0 están en proceso de solicitud, 0 se han registrado de manera inválida y 0 están a la venta.

Según las estadísticas de propiedad intelectual de Bajie, el vino de orina de caballo también se puede registrar en las siguientes categorías de marcas:

Categoría 1 (preparaciones químicas, fertilizantes)

Categoría 2 (Pigmentos, pinturas, tintes, productos antisépticos)

Categoría 3 (químicos de uso diario, productos de limpieza, fragancias)

Categoría 4 (energía, combustible, grasa)

Categoría 5 (medicamentos, productos sanitarios, productos nutricionales)

Categoría 6 (productos metálicos, materiales de construcción metálicos, materiales metálicos)

Categoría 7 (equipos de maquinaria, motores, transmisión)

Categoría 8 (aparatos manuales (pequeños), vajillas, armas blancas)

Categoría 9 (instrumentos científicos, productos electrónicos, equipos de seguridad)

Categoría 10 ( equipos médicos, material médico, productos para adultos)

Categoría 11 (artículos sanitarios de iluminación, equipos de frío y calor, desinfección y purificación)

Categoría 12 (herramientas de transporte, Piezas de vehículos)

Categoría 13 (municiones, fuegos artificiales, aerosoles de protección personal)

Categoría 14 (joyas, metales preciosos, relojes y relojes)

Categoría 15 Categoría (Instrumentos musicales, suministros auxiliares y accesorios para instrumentos)

Categoría 16 (Productos de papel, material de oficina, papelería y material didáctico)

Categoría 17 (Productos de caucho, materiales aislantes, aislantes térmicos y acústicos)

Categoría 18 (bolsos, artículos de cuero, paraguas)

Categoría 19 (materiales de construcción no metálicos)

Categoría 20 (muebles, piezas de muebles, cojines)

Clase 21 (utensilios de cocina, utensilios domésticos, artículos de tocador)

Categoría 22 (cuerdas, marquesinas, bolsas)

Categoría 23 (hilados, hilos, seda)

Categoría 24 (textiles, ropa de cama, toallas)

Categoría 25 (ropa, zapatos, gorros, calcetines y guantes)

p>

Categoría 26 (accesorios , pelucas, botones y cremalleras)

Categoría 27 (alfombras, tapetes, papeles pintados)

Categoría 28 (juguetes, equipos deportivos y de fitness, aparejos de pesca)

Categoría 29 (alimentos cocinados, carne, huevos, leche, aceite comestible)

Categoría 30 (pastelería, condimentos, bebidas)

No Categoría 31 (alimentos frescos, animales y plantas, alimentar semillas)

Categoría 32 (cerveza, bebidas no alcohólicas)

Categoría 34 (tabaco, utensilios para fumar)

Categoría 35 (Publicidad, Gestión Empresarial, Marketing)

Categoría 36 (Asuntos Financieros, Gestión Inmobiliaria, Garantía de Empeño)

Categoría 37 (Construcción, Decoración de Interiores, reparación y mantenimiento)

Categoría 38 (telecomunicaciones, servicios de comunicaciones)

Categoría 39 (transporte y almacenamiento, distribución de energía, servicios de viajes)

Categoría 40 (Procesamiento de materiales, impresión, tratamiento de residuos)

Categoría 41 (educación y formación, actividades culturales y deportivas, servicios de entretenimiento)

Categoría 42 (control de calidad de I+D, servicios de TI, consultoría en construcción)

Categoría 43 (restauración y alojamiento , cuidado de ancianos y cuidado de niños, alojamiento de animales)

Categoría 44 (tratamiento médico, belleza, jardinería)

Categoría 45 (Ley de seguridad, limpieza de bodas, servicios sociales)

上篇: ¿Muestra de contrato de agencia de inversión para franquiciados de marcas de catering? Parte A (franquiciador): Dirección: Teléfono: Parte B (franquiciado): Dirección: Teléfono: Luego de una negociación amistosa, ambas partes, de acuerdo con los principios de buena fe, beneficio mutuo y desarrollo común, en de acuerdo con la "China La Ley de Contratos de la República Popular China y las leyes y regulaciones pertinentes autorizan al franquiciado a realizar "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" y llegar a un acuerdo en materias relacionadas: 1. Objeto 1. El franquiciador posee legalmente los derechos de propiedad intelectual de la serie de productos y marcas "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _", y el franquiciado sólo puede utilizar "_ _ _ _ _ _ _ _ _" con el permiso del franquiciador. _ _ _ _ _ _” nombres, marcas y marcas. 2. El franquiciado está dispuesto a utilizar el sistema comercial del franquiciador para abrir y promover "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" de acuerdo con los términos de este contrato y dentro del área estipulada en este contrato. Las cadenas de tiendas franquiciadas venden los productos designados por el franquiciador. dos. Situación jurídica del franquiciado1. El licenciatario realiza sus actividades como operador independiente por cuenta propia. Por lo tanto, los franquiciadores deben aceptar los mismos requisitos legales para todos los operadores, en particular normas relativas a las cualificaciones y requisitos sociales, financieros y comerciales. El franquiciado, como operador independiente, asumirá todos los riesgos y beneficios de sus actividades. 2. El franquiciado no es agente, representante de ventas, empleado o socio del franquiciador. El franquiciado no es el comisionista del franquiciador, y el franquiciado no tiene derecho a celebrar un contrato en nombre del franquiciador para hacerle responsable ante un tercero de cualquier manera, o para soportar los costos u obligaciones del franquiciador. franquiciador. tres. Derechos Otorgados Para permitir que el franquiciado opere normalmente, el franquiciador otorga al franquiciado los siguientes derechos: 1. Uso "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" nombre y derecho de marca. 2. El derecho a obtener orientación técnica, comercial, legal y operativa del franquiciador durante el proceso de introducción y operación. 3. El derecho a operar productos designados relacionados con la tienda especializada "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _" en el área aprobada y el edificio aprobado de acuerdo con el sistema de precios y regalías del producto estipulado en este contrato. . 4. Disfrutar de derechos exclusivos de franquicia en las áreas pactadas en este contrato. 5. Disfrutar del derecho a compartir las regalías (incluidas las tarifas de uso de marcas comerciales y las tarifas de publicidad) por la apertura y desarrollo de tiendas en el área aprobada. Cuatro. El Franquiciador del Territorio autoriza al Franquiciado a actuar como agente de "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1". Durante la vigencia del contrato, el franquiciado deberá abrir o desarrollar al menos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. 2. Si en alguno de los años anteriores no se completa el número de tiendas, el franquiciador tiene derecho a introducir un tercero con iguales derechos que el franquiciado para explotar, abrir y promocionar "_ _ _ _ _ _ _ en el área mencionada anteriormente a partir del próximo año. _ _ _ _ ” cadena de tiendas franquiciadas, o el franquiciador tiene el derecho de rescindir unilateralmente este contrato y cancelar los derechos de agencia del franquiciado por el período restante de este contrato. 3. Durante el período de este contrato, de acuerdo con los cambios del mercado, ambas partes pueden negociar y formular objetivos o planes de desarrollo de nuevas tiendas. Después de que ambas partes lleguen a un acuerdo y vuelvan a firmar un acuerdo complementario, se implementarán los nuevos objetivos o planes de desarrollo. . 4. El franquiciado no podrá modificar ni exceder el área de negocio autorizada. En caso de infracción, el franquiciador tiene derecho a rescindir este contrato y cancelar los derechos de agencia del franquiciado por el período restante de este contrato. 5. Plazo de autorización: 1. 下篇: Anexo 1 Aviso de la Comisión Municipal de Educación de Chongqing sobre el elogio de estudiantes de posgrado y graduados universitarios destacados en educación superior general en 2010.