Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Contrato de construcción de mano de obra de proyecto impermeable

Contrato de construcción de mano de obra de proyecto impermeable

Plantilla de contrato de construcción de trabajo de proyecto impermeable (general 5)

En una sociedad donde la conciencia jurídica de las personas aumenta, el efecto legal de los contratos aumenta día a día y los contratos son tanto una garantía como una limitación para ambas partes. . ¿Qué es entonces un contrato formal y estandarizado? A continuación se muestra una plantilla de contrato laboral de proyecto impermeable (generalmente 5 copias) que he compilado para usted. Espero que le resulte útil.

Contrato No. 1 Proyecto Impermeabilizante Mano de Obra (Nombre Completo):_ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte A)

Contratista (Nombre Completo):_ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones administrativas, y siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes deberán Después de llegar a un acuerdo sobre los asuntos de construcción de este proyecto de construcción, se concluye este contrato.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _

Ubicación del proyecto:_ _ _ _ _ _ _ _

Contenido del proyecto: Reducir la elevación de la antigua sala de bombas y la piscina, demoler la antigua garita de la sala de distribución de energía, construir una nueva caseta de bombas, construir la nueva caseta de bombas en el sótano del edificio principal, construir zanjas exteriores, construir una garita en el patio trasero y otros proyectos esporádicos de mantenimiento y renovación (incluidos los trabajos civiles, eléctricos e instalación mencionados anteriormente para todos los proyectos).

2. Ámbito de contratación del proyecto

Ámbito de contratación: proyecto de impermeabilización de cubiertas.

3. Plazo del contrato:

Fecha de inicio:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha de finalización:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cuarto, estándares de calidad

Estándares de calidad del proyecto: calificado

Método de liquidación del verbo (abreviatura de verbo)

Calcule la cantidad del proyecto según los planos y los certificados de cantidad del proyecto, y liquide el proyecto de acuerdo con las cuotas de precios relevantes. Las cuotas de costos de la unidad de construcción y los comprobantes de costos aprobados están en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año

Condiciones de pago del verbo intransitivo

Se pagará el 95% al ​​finalizar y la totalidad se pagará al vencimiento del período de garantía (cinco años).

Siete. Garantía del proyecto

El contratista se compromete ante el contratista a llevar a cabo la construcción de acuerdo con el contrato y asumir la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto durante el período de garantía de calidad posterior a su finalización. De acuerdo con el "Reglamento sobre Gestión de Calidad de Proyectos de Construcción" y reglamentos relacionados, las dos partes acordaron que el período de garantía de calidad de este proyecto es el siguiente:

1. vida útil razonable del proyecto especificada en el documento de diseño;

2. El proyecto de impermeabilización tiene una duración de _ _ _ _ _ _ _ _ _ años

3. durante _ _ _ _ _ _ _ _ años

4 , las tuberías eléctricas, las tuberías de suministro y drenaje de agua y los proyectos de instalación de equipos son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _;

5. Los sistemas de calefacción y refrigeración son _ _ _ _ _ _ _.

6. Las instalaciones de suministro de agua y drenaje, carreteras y otros proyectos de apoyo correrán con los costos de garantía y otros asuntos de garantía de calidad del proyecto acordados por ambas partes: El depósito de garantía de calidad para este proyecto es del 5% del valor total. precio total del proyecto. Cinco años después de la expiración del período de garantía del proyecto, la Parte A devolverá el depósito de calidad a la Parte B, y los costos de mantenimiento de la calidad del proyecto incurridos durante el período de garantía correrán a cargo de la Parte B.

7. El empleador promete al contratista que el depósito de calidad se pagará de acuerdo con el contrato. El plazo y la forma de pago del precio del contrato y otras deudas.

Ocho.

Efectividad del contrato

Momento de celebración del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Partido A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Partido B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de construcción de mano de obra de proyecto impermeable 2 Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

En orden Para garantizar el buen progreso del proyecto y completar las tareas de construcción a tiempo y con alta calidad, las Partes A y B han llegado al siguiente acuerdo basado en los principios de igualdad, beneficio mutuo y consenso mediante consultas.

1. Descripción general del proyecto:

Nombre del proyecto: Edificios residenciales para el personal nº 1, 2 y 3 de la Pensión de la Oficina Provincial de Calidad y Supervisión Técnica de Shaanxi.

Ubicación del proyecto: Xi Xianning No. 30 West Road.

II.Forma de contratación:

Contrato de obra y materiales

III.Contenido de la obra:

Oficina Provincial de Calidad y Supervisión Técnica de Shaanxi. Casa de Huéspedes 1, 2, 3. Proyectos de impermeabilización de edificios residenciales, cocinas y baños de empleados.

Incluyendo; adquisición de materiales, transporte, carga y descarga, limpieza de base, tratamiento de piezas especiales alrededor de tuberías y entradas, pintura, pruebas de agua para ganado, protección de productos terminados, limpieza posterior al trabajo, etc.

IV.Requisitos del período de construcción:

De acuerdo con el avance de la construcción de la Parte A, cada edificio debe completar un piso todos los días y debe estar terminado antes del 20 de octubre. Habrá una multa de 200 yuanes por cada día de retraso.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidades de la Parte A y la Parte B:

1. La Parte A es responsable de proporcionar agua, electricidad, maquinaria de transporte vertical existente, cemento y arena.

2. La Parte B preparará un plan de construcción a tiempo después de ingresar al sitio y lo presentará a la Parte A para su aprobación antes de que se pueda llevar a cabo la construcción de acuerdo con el plan de construcción.

3. La Parte B proporcionará todo el personal técnico y de construcción, pequeñas máquinas, materiales y materiales auxiliares necesarios para la construcción.

4. La Parte B debe realizar estrictamente la construcción de acuerdo con las especificaciones de construcción, las divulgaciones técnicas y las instrucciones de operación.

5. La Parte B debe garantizar que los materiales entrantes pasen la nueva inspección. Si ocurren problemas de calidad, la Parte B asumirá todas las responsabilidades financieras.

6. La Parte B es responsable de todo el proceso de este subproyecto.

6. Requisitos de calidad y protección del producto terminado:

1. Requisitos de materiales: se selecciona el revestimiento impermeable Pso como material; Se deben proporcionar certificados de fábrica.

2. El espesor del recubrimiento es de 1,2-1,5 mm

3. Antes de la construcción, limpie el polvo, los escombros, las manchas de aceite, los bloques de mortero residuales, etc. en la superficie de operación para garantizar que la capa base esté seca y lisa, sin grietas de aire ni arena. Aplicar la base de manera uniforme. Cuide los detalles alrededor de las paredes, accesorios de tuberías y puertas.

4. El recubrimiento debe ser uniforme y firme, y el espesor debe cumplir con las especificaciones pertinentes. Una vez completado cada proceso, debe ser inspeccionado y aprobado por el supervisor y el director de calidad del departamento de proyectos antes. pasando al siguiente proceso. Después de la finalización general, se debe realizar una inspección del almacenamiento de agua durante al menos 24 horas.

5. Responsabilidad de la protección del producto: durante el proceso de construcción, la Parte B hará un buen trabajo para protegerse a sí misma y a los productos terminados de los demás. Además de la compensación total, la Parte B también será multada con 200 yuanes por vez si daña sus propios productos o los de otras personas.

7. Responsabilidad de seguridad:

1. En primer lugar, está claro que _ _ _ _ _ _ _ _ _ en el contrato de la Parte B es la primera persona responsable de la producción en el equipo de seguridad. La Parte A requiere que la Parte B registre y catalogue rápidamente a los empleados en su turno (debe catalogar de acuerdo con las tarjetas de identificación), cumpla con varios sistemas de gestión del departamento de proyectos, lleve a cabo educación sobre seguridad y sesiones informativas técnicas de seguridad para los empleados antes de los turnos, y haga un buen trabajo. en la autoprevención. La construcción segura y civilizada debe llevarse a cabo en estricta conformidad con los procedimientos operativos de seguridad.

2. La Parte B asumirá todas las responsabilidades financieras y legales por cualquier accidente inseguro o que dañe a otros, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

8. Seguridad y Civilización:

1. Al ingresar al sitio, debe cumplir con las seis disciplinas de seguridad de producción.

2. Implementar concienzudamente la política de “la seguridad primero, la prevención primero” e involucrar a todos los empleados en la gestión de la seguridad. Adhiérase al principio de que la producción debe gestionarse de forma segura, publique concienzudamente las normas de seguridad pertinentes del Ministerio de Construcción y respete el sistema de divulgación técnica de seguridad.

3. Antes de la construcción, todo el personal involucrado en la construcción de este proyecto deberá registrarse en el sitio de construcción y cada persona deberá presentar tres fotografías. El Departamento de Seguridad del Departamento de Proyectos realiza publicidad y educación sobre seguridad para los trabajadores que ingresan al sitio, organiza a los empleados para que aprendan las leyes, regulaciones y procedimientos operativos de producción de seguridad emitidos por el Consejo de Estado, la ciudad, el ministerio y la empresa, y requiere que los empleados Respetar estrictamente las disposiciones de los documentos pertinentes durante la producción.

4. Antes y durante la construcción, se debe verificar con frecuencia el desempeño de seguridad de los equipos de construcción y cualquier área que no cumpla con las normas de seguridad debe rectificarse de inmediato.

5. Realizar la construcción respetando estrictamente los requisitos del plano constructivo y las medidas técnicas de seguridad. Los operadores deben cumplir con sus responsabilidades laborales y los procedimientos operativos seguros. Los oficiales de seguridad de todos los niveles deben realizar inspecciones de seguridad todos los días para detener comandos y operaciones ilegales.

6. Respete el sistema "Tres Tesoros", use un casco de seguridad al ingresar al sitio de construcción y use un cinturón de seguridad cuando trabaje en altura.

7. Está estrictamente prohibido usar zapatillas y trabajar después de beber.

8. Está estrictamente prohibido conectar o tirar de cables eléctricos sin permiso. Si necesita utilizar electricidad, debe obtener la aprobación de la empresa y enviar profesionales para operarla.

9. Está prohibido fumar en el sitio de construcción y se impone una multa única de 50 yuanes.

10. Fortalecer la gestión centralizada de materiales químicos orgánicos, materiales inflamables, etc. , límpielo con frecuencia.

11. La Parte B asumirá todas las responsabilidades legales y económicas por todas las víctimas durante el proceso de construcción, y la Parte A no asumirá ninguna responsabilidad.

9. Otros requisitos:

1. Durante el período de garantía, la Parte B será responsable de la calidad del subproyecto. Si hay algún problema, la Parte B lo reparará incondicionalmente y asumirá todas las responsabilidades financieras.

2. Cuando la calidad y el progreso del proyecto de la Parte B no cumplen con los requisitos de la Parte A, la Parte A tiene derecho a imponer unilateralmente sanciones financieras, que serán asumidas por la Parte B.

>X. Precio del proyecto y método de pago:

1. Precio del proyecto: 35 yuanes/㎡. Este precio es el precio unitario integral de este subproyecto (todos los impuestos incluidos).

2. Método de pago: el 85% del costo total del proyecto se pagará una vez completado y aceptado, el 10% se pagará después de la entrega del proyecto al propietario y el 5%. reservado como dinero de garantía De acuerdo con las regulaciones nacionales, no habrá ningún pago único después de que expire el período de garantía.

3. Método de liquidación: Calcule la cantidad del proyecto en función del área de construcción real.

XI. Resolución de disputas:

La Parte A y la Parte B resolverán las disputas basándose en el principio de negociación. Si la negociación fracasa, el principio es garantizar la construcción in situ. Si alguna de las partes afecta la construcción normal debido a disputas, se considerará un incumplimiento de contrato y compensará a la otra parte por todas las pérdidas.

Doce. Vigencia y terminación del contrato:

El presente acuerdo se redacta en cuatro ejemplares, siendo cada parte en posesión de dos ejemplares. Entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado y sellado por ambas partes, y el pago dejará de ser válido automáticamente una vez completado.

Parte A (firma):_ _ _ _ _ _Parte B (firma):_ _ _ _ _ _ _

Persona a cargo:_ _ _ _ _ _ _Persona en cargo :_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Propietario del proyecto de impermeabilización (Parte A) Contrato de trabajo tres:_ _ _ _ _ _ _ _

Contratista (Parte B):_ _ _ _ _ _ _

Advertencia de Riesgo: Obligaciones Relativas del Patrono

Según disposiciones legales, el contratista deberá obtener la licencia requerida por ley, aprobación o presentación, incluidos, entre otros, permiso de planificación de terrenos de construcción, permiso de planificación de proyectos de construcción, permiso de construcción de proyectos de construcción, agua y electricidad temporales necesarias para la construcción, interrupción del tráfico vial, ocupación temporal de terrenos, etc. Además, el contratista deberá ayudarlo a obtener los certificados de construcción pertinentes y los documentos de aprobación requeridos por la ley.

Si el contratista no completa el permiso, aprobación o presentación anterior de manera oportuna, el contratista asumirá el aumento de los costos y/o el retraso en el período de construcción y pagará una ganancia razonable al contratista.

De acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Contratos Económicos de la República Popular China" y el "Reglamento de Contratos de Proyectos de Construcción e Instalación" y combinado con las circunstancias específicas de este proyecto, las dos partes han llegado a el siguiente acuerdo.

Primera descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto: Proyecto de reparación de impermeabilización y taponamiento

2 Ubicación del proyecto:_ _ _ _ _ _ _< /p. >

3. Alcance del contrato: baño

4. Método de contratación: métodos generales como contratación de obra, contratación de materiales, calidad de contratación, gestión de contratación y seguridad de contratación.

Advertencia de riesgo: disposiciones sobre la fecha de finalización real

Cuando surge una disputa debido a la confirmación de la fecha de finalización real, se pueden formular disposiciones pertinentes con referencia a las circunstancias específicas:

Si el proyecto pasa la aceptación de finalización, la fecha en que el contratista presente el informe de solicitud de aceptación de finalización será la fecha de finalización real y se anotará en el certificado de aceptación del proyecto por motivos del contratista, el supervisor no puede; completar el proyecto después de recibir el informe de solicitud de aceptación de finalización presentado por el contratista. Si la aceptación de finalización se completa dentro de los 42 días, o el certificado de aceptación del proyecto no se emite después de la aceptación de finalización, la fecha de presentación del informe de solicitud de aceptación de finalización será. la fecha de finalización real si el contratista utiliza el proyecto sin aceptación de finalización, la fecha de finalización real será la fecha de entrega del proyecto.

5. Período de construcción: Este proyecto comenzará el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

Recordatorio de riesgos: Responsabilidad por la calidad deficiente del proyecto

Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares acordados en el contrato debido a culpa del empleador, el empleador deberá soportar el aumento de costos resultante y/o el retraso en el período de construcción y pagar una ganancia razonable al contratista.

Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares contratados debido a culpa del contratista, el contratista tiene derecho a exigirle que vuelva a trabajar hasta que la calidad del proyecto alcance los estándares contratados, y el contratista deberá asumir el consiguiente aumento de costos y (o) retraso en el período de construcción.

6. Calidad del proyecto: la Parte B deberá garantizar que el proyecto de impermeabilización del baño de la Parte A alcance estándares excelentes, referirse estrictamente a las nuevas especificaciones y estándares para proyectos de impermeabilización y los requisitos de construcción de la Parte A, y garantizar que el proyecto de revestimiento. no se pela ni se ahueca, no se delamina, no tiene punto de rocío, es suave, uniforme y tiene cierta adherencia con la capa base, cumpliendo con el espesor del diseño y otros requisitos de calidad.

7. Costo del proyecto: la impermeabilización del baño es RMB por metro cuadrado, calculado según el área real.

Artículo 2 Trabajo de la Parte A

1. Proponer un plan de construcción con anticipación, organizar la superficie de trabajo para cumplir con los estándares de construcción impermeables y enviarlo a la Parte B para su construcción.

2. Se debe proponer un plan del período de construcción, pero se deben tener en cuenta factores inevitables como el clima y la mano de obra y el período de construcción se pospondrá.

3. La Parte A tiene derecho a supervisar e inspeccionar la calidad del proyecto de la Parte B durante el proceso de construcción y a presentar de inmediato cualquier problema encontrado a la Parte B para su rectificación.

Artículo 3 Trabajo de la Parte B

1. Participar en la divulgación de cantidad y dirección del proyecto en el sitio o en las instrucciones de operación organizadas por la Parte A, formular planes de construcción y planes de progreso, y presentarlos. a la Parte A para su aprobación.

2. Designar a _ _ _ _ _ como representante in situ de la Parte B, responsable de la ejecución del contrato. Organizar la construcción según sea necesario, garantizar la calidad y cantidad, completar las tareas de construcción a tiempo y resolver todos los asuntos de los que es responsable la Parte B.

3. Implementar estrictamente las especificaciones de construcción, los procedimientos operativos seguros, las normas de seguridad contra incendios y las normas de protección ambiental. Participar en la aceptación de finalización y preparar la liquidación del proyecto.

4. Antes de completar el proyecto y entregarlo a la Parte A, sea responsable de proteger todas las instalaciones y productos terminados en el sitio.

5. La construcción debe realizarse estrictamente de acuerdo con los estándares de ingeniería de impermeabilización y los problemas deben resolverse con prontitud para garantizar que la calidad del proyecto alcance estándares excelentes y el proyecto esté garantizado por cinco años. Si se produce una fuga dentro de los cinco años, la Parte B será responsable de todas las pérdidas. (Incluidos daños en la planta baja)

Artículo 4 Condiciones de pago

Una vez completado el proyecto, la Parte A organizará la aceptación. Después de pasar la inspección de aceptación, la Parte A pagará a la Parte B un pago único del 90% del costo total del proyecto y el 65,438+00% restante del costo del proyecto como depósito de calidad. Si no hay problemas de calidad después de que expire el período de garantía, la Parte A realizará un pago único a la Parte B.

Artículo 5 Garantía de calidad

Advertencia de riesgo: punto de partida de la responsabilidad de garantía

El período de garantía del proyecto se calcula a partir de la fecha de finalización y aceptación del proyecto.

El período de garantía para un subproyecto específico será acordado por ambas partes en los términos especiales del contrato, pero no será inferior al período de garantía mínimo legal. Durante el período de garantía del proyecto, el contratista asumirá las responsabilidades de garantía de acuerdo con las leyes y acuerdos contractuales pertinentes.

Si el contratista utiliza el proyecto sin aceptación de finalización, el plazo de garantía se computará a partir de la fecha de entrega de posesión.

El contratista deberá, de conformidad con las leyes, los reglamentos administrativos y los reglamentos nacionales sobre garantía de calidad del proyecto, firmar un contrato de garantía de calidad con el contratista antes de que el proyecto esté terminado y aceptado, y deberá realizar el control de calidad del proyecto. entregado al contratista durante el período de garantía de calidad. Asumir la responsabilidad de la garantía de calidad.

El periodo de garantía es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Artículo 6 Incumplimiento de Contrato, Reclamaciones y Disputas

Advertencia de Riesgos: Aclarar la responsabilidad por incumplimiento de contrato.

A la hora de firmar un contrato, ambas partes deben pensar en posibles incumplimientos del contrato y acordar las penalizaciones correspondientes en el contrato. Al aclarar las responsabilidades que deben asumir en caso de incumplimiento de contrato, se puede alentar a las partes a cumplir verdaderamente con sus obligaciones. Una vez que se produce un incumplimiento de contrato, hay pruebas a seguir.

1. El empresario y el contratista deberán respetar el acuerdo anterior. Si una de las partes viola el acuerdo y causa pérdidas económicas a la otra parte, deberá pagar la compensación correspondiente.

2. Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes o se invitará a un tercero a mediación. Si la negociación o la mediación fracasan, ambas partes acuerdan solicitar arbitraje a la _ _ _ _ _ _ _ _ _ Comisión de Arbitraje.

Artículo 7 Este contrato se concluye en la forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Parte A (sello):_ _ _ _ _ _Parte B (sello) ):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Contrato de construcción de mano de obra de ingeniería impermeable 4 Parte A:_ _ _ _ _ _ _(en lo sucesivo, Parte A)

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante Parte B)

En vista de que la Parte B tiene la calificación para la producción y operación de materiales impermeables y una licencia de construcción de ingeniería impermeable, y tiene la responsabilidad de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Solidez técnica y económica del proyecto de impermeabilización del sótano_ _ _ _Después de comprender completamente la situación real de este proyecto, la Parte B acepta plenamente Sugerencia de la Parte A y coopera con el proyecto de impermeabilización del sótano de este proyecto en forma de contrato de construcción. Luego de plena consulta y basado en los principios de igualdad, beneficio mutuo y voluntariedad, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre la construcción del proyecto de impermeabilización del sótano del proyecto _ _ _ _ _ _:

1. Método de embalaje: embalaje de doble capa (contratista, Contratista)

2. Contenido y precio del proyecto del contrato:

3. Requisitos de calidad:

1. :

Informes de inspección de fábrica, como certificado de fábrica, certificado de material impermeable y de defensa aérea civil, etc. , está completo y calificado de acuerdo con las normas nacionales vigentes antes de su uso en el sitio (el sitio está aprobado para su uso según las muestras enviadas, el contenido de materiales reciclados no puede exceder el 20% y el espesor de la capa central no puede ser inferior); de 1,5 mm si la Parte A utiliza materiales de la Parte B. Si los requisitos anteriores aún no se cumplen después de las pruebas de muestreo, el 10% del precio total del contrato se cubrirá como indemnización por daños y perjuicios.

2. Requisitos de construcción: la impermeabilización subterránea cumple con los requisitos de GB50208-20xx y cumple con los requisitos de diseño.

3. El período de garantía es de tres años. Durante el período de garantía, si ocurre algún accidente de calidad, la Parte B asumirá la responsabilidad total de las reparaciones gratuitas. Si se producen fugas debido a los materiales impermeabilizantes y la calidad de la construcción de la Parte B, la Parte B deberá repararlas y compensar todas las pérdidas causadas por ello.

4. Período de construcción:

El período de construcción de este proyecto se llevará a cabo de acuerdo con las disposiciones de la Parte A..

Verbo (abreviatura de verbo ) Condiciones de liquidación y pago:

1. Después de que se complete la impermeabilización del piso del sótano y la pared exterior de este proyecto y la Parte A pase la inspección de aceptación, la Parte A pagará el 60% del precio del proyecto completado dentro de los 20 días. después del relleno, el 10% del precio del proyecto completado se pagará dentro de los 20 días posteriores al límite del proyecto principal. La Parte A y la Parte B pagarán el 25% del precio total del proyecto después de la liquidación y retendrán el 5% del depósito de calidad. se pagará al vencimiento (el período de garantía de calidad es de 3 años, sin intereses).

2. Una vez que la Parte A haya completado y aceptado el techo del sótano de este proyecto, el 60% del precio del proyecto completado se pagará dentro de los 20 días posteriores a la finalización del proyecto principal; A pagará el 10% del precio del proyecto completado; ambas partes pagarán el 25% del precio total del proyecto después de la liquidación y retendrán el 5% del depósito de calidad que se pagará al vencimiento (el período de garantía de calidad es de 3 años, sin). interés).

3. Una vez que la Parte A complete y acepte el proyecto de techado de este proyecto, el 70% del precio del proyecto completado se pagará dentro de los 20 días posteriores a la liquidación, la Parte A y la Parte B pagarán el 25%; del precio total del proyecto y retener un depósito de calidad del 5%. El pago vence al vencimiento (el período de garantía de calidad es de 3 años, sin intereses).

4. La parte A pagará el 70 % del precio del proyecto completado dentro de los 20 días posteriores a que el proyecto de cocina y baño de este proyecto pase la inspección de aceptación; ambas partes pagarán el 25 % del precio total del proyecto después de la liquidación; y retener un depósito de calidad del 5%, a pagar después del vencimiento (el período de garantía de calidad es de 30 años, sin intereses).

6.Método de aceptación:

El proyecto terminado ha pasado la aceptación de la Parte A, la unidad de construcción, la unidad de supervisión y los departamentos gubernamentales de inspección de calidad pertinentes.

Siete. Responsabilidades de la Parte A:

1. Responsable de proporcionar un conjunto de planos de construcción a la Parte B;

2. Coordinar la relación entre las unidades colaborativas y los tipos de trabajo;

3. Asignar y liquidar los fondos del proyecto a tiempo;

4. Responsable del área de construcción, requisitos de progreso, inspección de calidad, organizar la finalización y presentación;

5. partes de la construcción, asistiendo y cooperando con la Parte B. Hacer un buen trabajo en la protección de los productos terminados y semiacabados;

8. Responsabilidades de la Parte B:

1. Organizar el personal para llevar a cabo la construcción y la entrega en estricta conformidad con los requisitos de especificación de los planos de diseño y construcción, la duración del contrato y los requisitos de calidad. El plan de construcción deberá ser revisado y aprobado por la Parte A y las unidades pertinentes.

2 Presentarlo a la dirección de la Parte A y cumplir con las normas y regulaciones de la Parte A.

3. y productos semiacabados y hacer un buen trabajo Para garantizar una construcción segura y civilizada

4. La inspección de materiales y la prueba de agua cerrada deberán cumplir con los requisitos de la supervisión, el propietario y la Parte A para garantizar que este proyecto pueda aprobarse. la aceptación del proyecto de defensa aérea civil.

Nueve. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. La Parte B se compromete a proporcionar el certificado de conformidad de los materiales impermeables del proyecto de defensa aérea civil dentro de los 5 días posteriores a la firma del contrato. Si no se presenta el comprobante después de 5 días, no se reembolsará el depósito. Al mismo tiempo, la Parte A tiene derecho a renovar un contrato con un tercero y los proyectos de impermeabilización ya construidos por la Parte B no se liquidarán.

2. Si la Parte B no lleva a cabo la construcción de acuerdo con los requisitos de calidad del contrato, todas las pérdidas por retrabajo causadas por ello serán asumidas por la Parte B si es por culpa de la Parte B, si la construcción no se puede completar de acuerdo. al período del contrato, la Parte A será compensada por cada día de retraso. Se impondrá una multa por daños y perjuicios del 5% del monto total del contrato.

3. Por cada día que se retrase el período de construcción, la Parte B pagará a la Parte A una multa de 5.000 yuanes/día, que se calculará de forma acumulativa y se deducirá del pago del proyecto si el retraso acumulativo supera los 3. días, la Parte A tiene derecho a cancelar la calificación del contrato de la Parte B, recuperar el proyecto contratado por la Parte B en cualquier momento y subcontratarlo por separado. Al mismo tiempo, la Parte A también responsabilizará a la Parte B por las pérdidas económicas y el incumplimiento del contrato, y confiscará la garantía de cumplimiento. La Parte B no expresará ninguna objeción y se compromete a renunciar al derecho de defensa.

4. Cualquiera de las partes compensará a la otra por las pérdidas directas causadas por su incumplimiento del contrato.

X. Este contrato se realiza por duplicado y entrará en vigor una vez firmado y sellado por ambas partes. La parte A posee 65.438+0 acciones y la parte B posee 65.438+0 acciones. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B negociarán y firmarán por separado un acuerdo complementario. Si surge alguna disputa durante la ejecución del contrato, ambas partes pueden resolverla mediante una negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes del contrato puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular.

Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _

Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Proyecto impermeable Empleador Servicio de mano de obra Contrato de construcción cinco:_ _ _ _ _ _ _ _(en lo sucesivo, Parte A)

Contratista:_ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular de China", la "Ley de Construcción de la República Popular de China" y otras leyes y regulaciones administrativas relevantes, respetan la equidad. Con base en los principios de voluntariedad y buena fe, ambas partes llegaron a un acuerdo sobre la construcción de la capa impermeable y celebraron este contrato.

1. Descripción general del proyecto:

Nombre:_ _ _ _ _ _ _ _

Ubicación:_ _ _ _ _ _ _ _

Contenido del contrato: Construcción del piso del sótano, pared exterior del sótano, techo del garaje, techo del edificio principal y capa impermeabilizante del baño. Modalidad de contratación: mano de obra + materiales auxiliares + herramientas + andamios sencillos, etc. (Incluyendo limpieza de base, imprimación en aerosol, pegado de membrana (o pintura) y otros procesos)

Precio del contrato:

1. Impermeabilización SBS de una sola capa de 4 mm de espesor para el piso del sótano y el exterior del sótano. pared Para la construcción de membrana, el acuerdo se basa en un área de expansión de 7 yuanes/㎡ (el precio del contrato no incluye capas adicionales);

2. Construcción de membrana impermeable SBS de doble capa en el techo del garaje y el techo del edificio principal se basa en el área del sitio de construcción de membrana de 65438 yuanes + 00 yuanes/㎡ (el precio del contrato no incluye capas adicionales);

3. El revestimiento impermeable de poliuretano de 2 mm de espesor en el baño se instalará en un área de desarrollo de 23 yuanes/㎡.

2. Estándares de calidad: De acuerdo con los requisitos de diseño de los planos, cumpliendo con las especificaciones nacionales de construcción y aceptación pertinentes, y alcanzando estándares excelentes.

Tres. Tareas del empleador:

3.1. Proporcionar el alojamiento necesario para los trabajadores de la construcción de la Parte B y desinfectarlos de manera oportuna.

3.2. La Parte A deberá proporcionar explicación técnica, elevación y eje al personal de la Parte B.

3.3. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B un formulario de modificación del diseño por escrito; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a rechazar la construcción.

3.4. El contratista deberá tomar las siguientes medidas de protección de seguridad en la construcción:

(1) Los equipos eléctricos deben estar equipados con interruptores de fuga.

(3) Proporcionar sesiones informativas y educación sobre seguridad al personal de construcción.

3.5 El ingeniero representante de la Parte A estacionado en el sitio de construcción es _ _ _ _ _ _ _ _ _, y sus horas de trabajo fijas en el sitio de construcción no son menos de _ _ _ _ _ _ por semana. . _ _ _cielo.

3.6. La Parte A tiene derecho a exigir que la Parte B reemplace al personal administrativo incompetente. De lo contrario, la Parte B recibirá una multa de yuanes RMB hasta que se resuelva el problema.

3.7. La Parte A pagará a la Parte B el precio del proyecto de manera oportuna de acuerdo con las disposiciones del contrato.

4. Trabajo del contratista:

4.1. Según la encomienda de la Parte A, organizar la mano de obra y los recursos materiales necesarios para garantizar que las tareas de construcción relevantes se completen a tiempo de acuerdo con el plan formulado por la Parte. A, y para lograr los requisitos de calidad.

4.2 Obedecer la dirección de la Parte A, realizar la construcción de acuerdo con los requisitos de los planos y explicaciones técnicas, y cooperar con otros tipos de trabajos de construcción.

4.3. El representante en el sitio de la Parte B es

5. Inspección de calidad y retrabajo:

5.1 La Parte B deberá seguir concienzudamente los requisitos de las normas y especificaciones. y dibujos de diseño, así como las instrucciones emitidas por el personal técnico de acuerdo con el contrato, aceptar la inspección del personal técnico en cualquier momento y proporcionar condiciones convenientes para la inspección y aceptación.

5.2. Si la calidad del proyecto de la Parte B no cumple con los estándares acordados, una vez descubierto por el personal técnico, la Parte B deberá desmantelar y reelaborar hasta que se alcancen los estándares acordados. correrá a cargo de la Parte B.

6. Período de construcción y liquidación de pagos:

1. Método de pago:

1.1. unidad de supervisión, la Parte A y la Parte B presentarán las cuentas finales del proyecto en un plazo de 10 días.

Después de la liquidación final del proyecto, la Parte A pagará el 80% del precio total del proyecto a la Parte B dentro de los 15 días, y la Parte A pagará el 95% del precio total del proyecto dentro de los 30 días posteriores a la finalización y aceptación del proyecto. Si no hay problemas de calidad dos años después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el 5% restante del depósito de calidad en un solo pago.

1.2. Una vez completada y aceptada la construcción de la pared exterior del sótano por la unidad de construcción y la unidad de supervisión, la Parte A y la Parte B realizarán la liquidación final del proyecto dentro de los 10 días. Después de la liquidación final del proyecto, la Parte A pagará el 80% del precio total del proyecto a la Parte B dentro de los 15 días, y la Parte A pagará el 95% del precio total del proyecto dentro de los 30 días posteriores a la finalización y aceptación del proyecto. Si no hay problemas de calidad dos años después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el 5% restante del depósito de calidad en un solo pago.

1.3. Una vez completada la construcción del techo del garaje y aceptada por la unidad de construcción y la unidad de supervisión, la Parte A y la Parte B deberán realizar la liquidación final del proyecto dentro de los 10 días. Después de la liquidación final del proyecto, la Parte A pagará el 80% del precio total del proyecto a la Parte B dentro de los 15 días, y la Parte A pagará el 95% del precio total del proyecto dentro de los 30 días posteriores a la finalización y aceptación del proyecto. Si no hay problemas de calidad dos años después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el 5% restante del depósito de calidad en un solo pago.

1.4. Una vez completada la construcción del techo del edificio principal y aceptada por la unidad de construcción y la unidad de supervisión, las Partes A y B realizarán la liquidación final del proyecto dentro de los 10 días. Después de la liquidación final del proyecto, la Parte A pagará el 80% del precio total del proyecto a la Parte B dentro de los 15 días, y la Parte A pagará el 95% del precio total del proyecto dentro de los 30 días posteriores a la finalización y aceptación del proyecto. Si no hay problemas de calidad dos años después de la finalización del proyecto, la Parte A pagará a la Parte B el 5% restante del depósito de calidad en un solo pago.

1.5. El formulario de liquidación final de la Parte B será firmado por el custodio, el empleado de materiales, el trabajador de la construcción y el secretario de presupuesto, y luego se presentará al Departamento de Finanzas para su liquidación.

2. Período de construcción: Completado dentro de los 5 días posteriores a la entrada de la Parte B al sitio.

7. Responsabilidad de la construcción segura:

Tanto la Parte A como la Parte B cooperarán estrechamente para brindar educación sobre la construcción segura, implementar medidas de seguridad de manera oportuna y crear condiciones favorables para la construcción segura. construcción segura; nadie podrá comandar y controlar al personal que opere en violación de las normas. Cuando ocurre un accidente de seguridad, la Parte A y la Parte B tomarán medidas inmediatas y organizarán personal y vehículos para rescatar a los heridos. Todos los gastos y otras responsabilidades posteriores correrán a cargo de la parte responsable.

Ocho. Disputas y arbitraje:

Ambas partes acuerdan que cuando surja cualquier disputa debido a la ejecución de este contrato, pueden solicitar la mediación de los departamentos gubernamentales locales pertinentes o presentar una demanda ante el Tribunal Popular del Distrito de Guancheng de la ciudad de Zhengzhou. .

Nueve. Términos complementarios:

1. Trabajadores por horas, trabajadores ocasionales, etc. Los procedimientos de aprobación deben completarse dentro de los 5 días de acuerdo con las regulaciones del departamento de proyectos; de lo contrario, la oficina financiera de la Parte A no los aprobará. El contenido del trabajo de este período es emitir una declaración de liquidación de subcontratación todos los meses.

2. El Reglamento de Gestión de Obras es un complemento efectivo del presente contrato y tiene el mismo efecto jurídico que el presente contrato.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

;p>