Se produjo una demanda después de que un clavo de acero cayera en la cavidad medular.
El clavo de acero cayó en la cavidad de la médula ósea
En julio de 2006, el demandante Sun resultó herido en un accidente de tráfico y acudió a cierto hospital del demandado para recibir tratamiento. Durante la fijación interna de la fractura de Sun, un clavo de acero cayó en la cavidad medular de Sun.
Después de la operación, Sun a veces se sentía un poco incómodo, especialmente cuando estaba nublado y lluvioso, por lo que fue al hospital para tomar radiografías y tomografías computarizadas para examinarlo. El examen reveló que el clavo de acero cayó en la cavidad medular durante la operación hospitalaria. Sun fue inmediatamente al hospital para discutir y exigió que asumiera la responsabilidad.
El 25 de abril de 2008, Sun llegó a un acuerdo con el hospital demandado. Según el acuerdo, cuando Sun pidió al hospital que le practicaran una cirugía, el ángulo del remache se desvió y se cayó, provocando que su recuperación fuera lenta y dejando secuelas. El hospital creía que el procedimiento quirúrgico y los resultados realizados por Sun cumplían con los estándares médicos. Las dos partes ahora han llegado a un * * * entendimiento de que no hubo negligencia médica durante la cirugía de Sun en el hospital; el hospital compensó voluntariamente a Sun con 2.000 RMB. Las disputas mencionadas entre las dos partes deben tratarse en este acuerdo al mismo tiempo. Este Acuerdo es un acuerdo civil irrevocable entre las partes. El hospital y Sun firmaron el acuerdo respectivamente, y Wang, el abogado encargado por Sun, también firmó el acuerdo como testigo.
El 165438 de junio + 6 de octubre de 2008, cuando otro hospital del condado de Hai'an realizó la segunda operación de Sun, se registró que "había un tornillo aislado en la cavidad medular. Se informó a la familia del paciente que el paciente insistió en no quitar el tornillo." .”
El arrepentimiento lleva al litigio.
Posteriormente, Sun consideró que los daños indemnizados por el hospital demandado eran insuficientes para compensar sus pérdidas, especialmente las lesiones físicas y mentales. El 27 de marzo de 2009, Sun presentó una demanda contra el hospital demandado.
El demandante Sun Mou dijo que cuando el hospital demandado me practicó una cirugía de fijación de fractura interna, un pequeño gong cayó en la cavidad de la médula ósea. En el acuerdo alcanzado entre las dos partes en relación con el accidente antes mencionado, el hospital demandado sólo me indemnizó con 2.000 yuanes. Obviamente es injusto y por la presente solicito al tribunal que revoque el acuerdo firmado entre el hospital demandado y yo el 25 de abril de 2008.
El hospital demandado argumentó que el acuerdo firmado por la demandante y la demandada el 25 de abril de 2008 era expresión de las verdaderas intenciones de ambas partes, se había cumplido, y no había motivo para revocarlo, y solicitó desestimar la demanda del demandante.
El Tribunal Popular del condado de Hai'an, provincia de Jiangsu, sostuvo que el 25 de abril de 2008, el demandante Sun Mou encomendó a un abogado la negociación con el hospital demandado y llegó a un acuerdo debido a las cuestiones pendientes de el tratamiento ortopédico y valoración judicial en el protocolo hospitalario demandado. El demandante Sun Mou firmó el acuerdo y confirmó que el abogado que contrató también firmó el acuerdo como testigo, y que el hospital demandado también cumplió con las obligaciones pertinentes de conformidad con el acuerdo. El comportamiento anterior no viola las disposiciones legales. Ahora el demandante Sun presentó una demanda para rescindir el acuerdo, pero no presentó pruebas que demostraran que el acuerdo era revocable. Por lo tanto, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China" y las "Disposiciones del Tribunal Popular sobre el examen de pruebas en litigios civiles", la reclamación del demandante Sun fue desestimada.
La segunda instancia confirmó el veredicto original.
Después del veredicto de primera instancia, Sun se negó a aceptar el veredicto y apeló ante el Tribunal Intermedio de Nantong.
El apelante Sun Qingchao afirmó que el personal del hospital, como personal médico profesional, debería haber sabido que los clavos de acero habían caído en la cavidad medular durante y después de la operación, pero siempre había ocultado este hecho. No supe este hecho hasta mi segunda cirugía en junio de 2008. Por lo tanto, el hospital cometió fraude y el acuerdo firmado entre el hospital y yo el 25 de abril de 2008 fue un contrato revocable. Solicitar al tribunal de segunda instancia que revoque la sentencia original y la modifique conforme a derecho.
El hospital respondió que cuando las dos partes firmaron el acuerdo, Sun sabía que el clavo de acero había caído en la cavidad medular y encomendó a un abogado que firmara un acuerdo con el hospital. Este acuerdo representa la verdadera intención de ambas partes y no es fraudulento ni obviamente injusto. Solicitó al tribunal de segunda instancia que desestime el recurso y confirme la sentencia original.
Después del juicio, el Tribunal Popular Intermedio de Nantong sostuvo que cuando Sun celebró el acuerdo, señaló claramente la desviación del ángulo y la caída de los remaches, lo que indica que era consciente del hecho de que los clavos de acero Se había caído, y el abogado que le confió, Wang, también actuó como testigo. La persona firmó el acuerdo, por lo que el acuerdo debería ser un acuerdo voluntario alcanzado por ambas partes con respecto a la caída del clavo de acero durante la operación en julio de 2006. La afirmación de Sun de fraude hospitalario no tiene base fáctica. Sun se negó a retirar los clavos de acero durante la segunda operación y debería ser responsable de las pérdidas resultantes. En resumen, la sentencia original estableció claramente los hechos y aplicó correctamente la ley.
Por lo tanto, de conformidad con el artículo 153 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, se desestimó el recurso y se confirmó la sentencia original.
Comentarios: Sun Mou, el demandante en este caso, planteó dos motivos para la revocación: aparente injusticia y fraude. Los "Principios generales del derecho civil de la República Popular China" y el artículo 59 de los "Principios generales del derecho civil de la República Popular China" estipulan: "Para los siguientes actos civiles, una parte tiene derecho a solicitar la tribunal popular o autoridad arbitral para modificarlos o cancelarlos: (1) El actor tiene alguna objeción al contenido del acto. Malentendido grave (2) La injusticia manifiesta del acto civil cancelado será nulo desde el inicio del acto. El párrafo 1 del artículo 54 de la Ley de Contratos de la República Popular China estipula: "Para los siguientes contratos, una de las partes tiene derecho a solicitar al pueblo. El tribunal o la institución de arbitraje modifica o cancela: (1) un contrato celebrado debido a un malentendido grave; (2) el contrato se celebró de manera injusta "El párrafo 2 del artículo 54 de la "Ley de Contratos" estipula algunas de las disposiciones de los "Principios Generales del Derecho Civil". Las situaciones inválidas se definen como situaciones que son modificables. y revocable. Esta cláusula estipula: "Si una parte utiliza fraude, coerción o se aprovecha de otros para hacer que la otra parte celebre un contrato en contra de su verdadera intención, la parte perjudicada tiene derecho a solicitar al tribunal popular o institución de arbitraje que cambie o cancele Por lo tanto,
La injusticia manifiesta y el fraude son circunstancias revocables previstas por la ley. La revocación del acuerdo de litigio en este caso depende de si constituye una de las dos situaciones.
En cuanto al fraude, el artículo 68 de las "Opiniones del Tribunal Popular sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de los principios generales del derecho civil de la República Popular China (juicio)" estipula: "Una parte intencionalmente informa a la otra parte de información falsa, o la oculta intencionalmente. Si la verdadera situación induce a la otra parte a hacer una declaración falsa, puede considerarse fraude "No es difícil deducir de esta disposición que el fraude tiene dos elementos: 1. Una de las partes utiliza intencionalmente medios falsos u ocultantes; 2. La otra parte se siente tentada por información falsa. Hizo una declaración incorrecta. Sun, el demandante en este caso, señaló claramente la desviación del ángulo y la caída de los remaches al celebrar el acuerdo, indicando que conocía el hecho de que los clavos de acero se habían caído. El hospital no tomó ninguna medida para ocultar la existencia de. este hecho, por lo que no podría constituir fraude.
En cuanto a la aparente injusticia, el artículo 72 de las "Opiniones del Tribunal Popular sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de los principios generales del derecho civil de la República Popular China (juicio)" estipula: "Uno parte se aprovecha de la inexperiencia de la otra parte y de los derechos y obligaciones de ambas partes. Si viola claramente los principios de justicia e igualdad de compensación, se puede considerar que es obviamente injusto "El demandante Sun Mou en este caso no tiene pruebas para demostrarlo. probar pérdidas específicas o la expansión de las pérdidas, y encomendó a un abogado profesional que manejara la disputa. Es difícil probar que el hospital se aprovechó de ello, por lo que es difícil formar una injusticia evidente.
De hecho, el principio más fundamental en los litigios civiles es el principio de autonomía de las partes. Las partes tienen derecho a disponer de sus propios derechos, y la elección del estándar de compensación es también un reflejo del ejercicio del derecho a disponer. Mientras no haya fraude ni pérdidas evidentes durante el proceso de enajenación, el acuerdo correspondiente no debería revocarse fácilmente.
(Unidad del autor: Tribunal Popular del condado de Hai'an, provincia de Jiangsu)