Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Medidas provisionales para la gestión del área de descarga del embalse de las Tres Gargantas en Chongqing

Medidas provisionales para la gestión del área de descarga del embalse de las Tres Gargantas en Chongqing

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del área de reducción del embalse de las Tres Gargantas en Chongqing y proteger el entorno ecológico y la seguridad operativa del embalse de las Tres Gargantas, de conformidad con el "Reglamento sobre reasentamiento de reasentamiento para "Construcción del Proyecto de las Tres Gargantas" (Orden Nº 299 del Consejo de Estado), el plan general para el trabajo de seguimiento del Proyecto de las Tres Gargantas y el "Aviso del Comité de Construcción del Proyecto de las Tres Gargantas del Consejo Estatal para el Fortalecimiento de la Gestión de la fase de trabajo de seguimiento del área de descarga del embalse" (Comisión Estatal de las Tres Gargantas Fa No. 110) y "Aviso del Comité de Construcción del Proyecto de las Tres Gargantas del Consejo de Estado Oficina sobre una mayor gestión estricta del volumen de almacenamiento de agua de las Tres Gargantas Embalse" (2011 No.) y otros documentos relevantes, estas medidas se formulan en base a la situación real de nuestra ciudad. Artículo 2 El término "zona de descarga" mencionado en estas Medidas se refiere al área especial formada por el área del embalse de Chongqing del embalse de las Tres Gargantas (en lo sucesivo, el área del embalse), así como las islas aisladas, las costas del área del embalse y las zonas recientemente sedimentadas. terreno en el área, frente al embalse de las Tres Gargantas (elevación Wusong). El nivel del agua retrocedió gradualmente desde 175 metros hasta el nivel límite de control de inundaciones de 145 metros. Artículo 3 La gestión del área de flujo de agua se ajustará a los principios de dar prioridad a la protección, dar prioridad a la gobernanza, la planificación y utilización científicas y obedecer el despacho del embalse de las Tres Gargantas. Artículo 4 El departamento administrativo municipal del embalse de las Tres Gargantas y el departamento administrativo del embalse de las Tres Gargantas del gobierno popular del área del embalse y del condado (condado autónomo) son responsables de la supervisión y gestión integrales del área del flujo de agua dentro de sus respectivas regiones administrativas. Artículo 5 El área de flujo de agua pertenece al estado y está administrada por el Departamento de Gestión del Embalse de las Tres Gargantas. Sin la aprobación del departamento de gestión autorizado del embalse de las Tres Gargantas, ninguna unidad o individuo puede utilizar el área de flujo de agua (excepto para la instalación de ayudas públicas a la navegación, como ayudas a la navegación). Artículo 6 Las unidades y las personas autorizadas para utilizar el área de flujo de agua deberán tomar medidas para mantener la seguridad del entorno ecológico del embalse de las Tres Gargantas y limpiar el fondo del embalse antes de que el embalse de las Tres Gargantas sea incautado y antes de la temporada principal de inundaciones. El Estado no compensará a los usuarios del área de flujo de agua por las pérdidas causadas por el funcionamiento del embalse de las Tres Gargantas. Capítulo 2 Gestión Artículo 7 El mecanismo de gestión del área de flujo de agua es responsabilidad general del gobierno, la gestión integral del departamento de gestión del embalse de las Tres Gargantas y los departamentos gubernamentales pertinentes desempeñan sus respectivas funciones. Artículo 8 La Oficina Municipal de Gestión del Embalse de las Tres Gargantas es la agencia de gestión integral de la zona de flujo de agua. Sus principales responsabilidades son:

(1) Implementar las leyes y reglamentos nacionales pertinentes y estas medidas, y preparar un plan para ello. la protección y utilización de la zona de flujo de agua.

(2) Responsable de la gestión integral de las zonas de fluctuación del nivel del agua. Supervisar y orientar a los gobiernos populares de los distritos y condados (condados autónomos) en el área del embalse para que hagan un buen trabajo en la gestión de la zona de flujo de agua y llevar a cabo inspecciones policiales sobre la protección y gestión de la zona de flujo de agua en junto con los departamentos pertinentes del gobierno municipal Encomendado por el gobierno municipal, los departamentos pertinentes del gobierno municipal y los condados (condados autónomos) en el área del embalse El gobierno popular evaluará el trabajo de gestión de la zona de flujo y reflujo.

(3) Aprobar el proyecto de protección y aprovechamiento de la zona de nivelación, formular las medidas correspondientes y organizar la revisión del diseño preliminar del proyecto de aprovechamiento de la zona de nivelación.

(4) Aprobación de proyectos de ocupación del Embalse de las Tres Gargantas.

(5) Supervisar los departamentos pertinentes del gobierno municipal y los gobiernos populares de las áreas de embalses y condados (condados autónomos) para rectificar proyectos ilegales.

(6) Organizar y coordinar las unidades pertinentes para realizar investigaciones científicas sobre cuestiones importantes en la gestión de la zona de fluctuación.

(7) Cumplir con las demás tareas que le asigne el gobierno municipal. Artículo 9 Los gobiernos populares de los condados con áreas de embalses (condados autónomos) son responsables de la gestión integral de las áreas de flujo de agua dentro de sus propias regiones administrativas. Establecer un sistema de responsabilidad para la gestión de las zonas de nivel del agua; formular planes de protección y gestión para las zonas de nivel del agua dentro de esta región administrativa e implementar estrictamente las regulaciones pertinentes sobre la gestión de las zonas de nivel del agua. Artículo 10 Los condados del área del embalse (condados autónomos) afiliados al departamento de gestión del embalse de las Tres Gargantas son responsables de la gestión integral de la zona de flujo de agua dentro de sus propias regiones administrativas y examinan y aprueban o presentan proyectos para la protección y utilización del agua. zona de flujo. Artículo 11 Los departamentos gubernamentales, de acuerdo con la división de funciones, harán un buen trabajo en la gestión de las áreas de fluctuación del nivel del agua; recopilarán y resumirán información e informarán periódicamente al departamento de gestión del embalse de las Tres Gargantas; fortalecerán la colaboración y la cooperación; hacer cumplir la ley y velar por que las violaciones de las leyes sean castigadas. Capítulo 3 Protección Artículo 12 Adoptar una combinación de gobernanza de ingeniería y gobernanza biológica para fortalecer la protección y construcción del entorno ecológico en la zona de fluctuación. En combinación con el plan de control de utilización y protección de la costa del embalse de las Tres Gargantas, protegeremos, restauraremos y regularemos la zona de fluctuación para proteger la calidad del agua, la capacidad de almacenamiento, los asentamientos humanos y la seguridad ecológica del embalse de las Tres Gargantas. Artículo 13 Están prohibidos los siguientes comportamientos:

(1) Recuperación y desarrollo de ciudades comerciales en áreas de protección costera, e introducción de proyectos contaminantes en áreas de protección costera y áreas de control costera;

(2) Construir tumbas y erigir monumentos, abandonar y enterrar cadáveres de animales, desechar tierra y objetos, etc.

(3) Tala o plantación de árboles frutales y otras plantas perennes (excepto para medidas de control biológico).

(4) Descargar directamente heces, aguas residuales, líquidos residuales y otras aguas residuales que excedan los estándares de descarga de contaminantes.

(5) Uso de pesticidas y fertilizantes contaminados.

(6) Otras conductas que puedan causar daños al medio ambiente ecológico, erosión del suelo y contaminación del agua en la zona del flujo de agua, así como conductas prohibidas por las leyes y reglamentos nacionales. El artículo 14 restringe las siguientes conductas:

(1) Usar la zona del nivel del agua u ocupar capacidad de almacenamiento;

(2) Apilar artículos o construir en la zona del nivel del agua materiales, excavación y proyectos de relleno;

(3) Explotar montañas para recolectar rocas y tierra;

(4) Construir nuevas salidas de aguas residuales en el área del fregadero;

(5) Realizar plantaciones agrícolas;

(6) Otras actividades restringidas por las leyes y reglamentos nacionales. Artículo 15 Serán áreas protegidas los humedales importantes, los hábitats importantes de animales y plantas, las zonas montañosas escarpadas, las islas aisladas, las áreas de protección de fuentes de agua y las áreas que mantienen la estabilidad del agua y el suelo en la zona de fluctuación y los bancos de embalses. Se debe reducir y evitar la interferencia de las actividades humanas, y se deben proteger su estructura y funciones de manera que se mantenga su estado natural.