Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - ¿Cuáles son los criterios para juzgar las vallas publicitarias exteriores ilegales?

¿Cuáles son los criterios para juzgar las vallas publicitarias exteriores ilegales?

Cada ciudad tiene estándares diferentes. Los criterios dependen de su relación con el gobierno y de si pagó lo suficiente. La sociedad es muy realista. Los funcionarios chinos son codiciosos y hay anuncios engañosos por todas partes. ¡Nadie dice que esto sea ilegal! !

Medidas de gestión de la publicidad exterior de la ciudad de Guangzhou

Gobierno municipal de Guangzhou

Las "Medidas de gestión de la publicidad exterior de la ciudad de Guangzhou" se discutieron y aprobaron en la reunión ejecutiva del gobierno municipal el Mayo de 1998. Se promulga y entrará en vigor en agosto de 1998.

Capítulo 1 Disposiciones Generales

El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la gestión de la publicidad exterior en esta ciudad, estandarizar las actividades de publicidad exterior, mantener una apariencia limpia y hermosa de la ciudad y promover el desarrollo saludable. de publicidad exterior. Estas medidas están formuladas de acuerdo con la Ley de Publicidad de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes, y a la luz de la situación real de esta ciudad.

Artículo 2: La publicidad exterior mencionada en estas Medidas incluye:

(1) Anuncios tales como letreros de calles, luces de neón, tableros (pantallas) electrónicos, cajas de luz, vitrinas, letreros, etc Espacios creados en edificios públicos, estructuras y sitios propios;

(2) Usar medios de transporte (incluidos diversos objetos flotantes en el agua y objetos voladores en el aire) para configurar, dibujar y publicar anuncios;

(3) Anuncios montados, dibujados, colgados y publicados al aire libre en otras formas.

Artículo 3: Las presentes Medidas se aplican a las unidades y personas físicas que se dediquen a montar, dibujar, colgar, publicar y otras actividades de publicidad exterior dentro del área administrativa de esta ciudad.

Artículo 4 Los anunciantes, operadores de publicidad y editores de publicidad realizarán actividades de publicidad exterior dentro del ámbito comercial aprobado de conformidad con la ley.

La colocación de la publicidad exterior debe respetar la planificación urbanística y no debe afectar al paisaje urbano, la vegetación, los espacios paisajísticos, el tráfico y la seguridad contra incendios.

Artículo 5 Los departamentos administrativos industriales y comerciales de todos los niveles de esta ciudad son las agencias de supervisión y gestión de la publicidad exterior en esta ciudad y son responsables de la supervisión y gestión de las unidades e individuos que participan en actividades de publicidad exterior. .

El departamento de urbanismo es responsable de la planificación y gestión de la publicidad exterior, determinando las áreas, tramos de vía y requisitos para la publicidad exterior, y revisando áreas importantes, tramos de vía importantes y publicidad exterior de más de 50 metros cuadrados. Metros (excluyendo este número, lo mismo a continuación).

El departamento de apariencia y saneamiento de la ciudad es responsable de revisar la instalación de anuncios exteriores de más de 50 metros cuadrados, y de revisar y gestionar la colocación y publicación de anuncios exteriores. También investigaremos y nos ocuparemos de los anuncios exteriores dañados, mutilados y otros que afecten la apariencia de la ciudad de acuerdo con la ley.

Los departamentos administrativos como construcción urbana, jardinería municipal, servicios públicos y seguridad pública deben coordinar la supervisión y gestión de la publicidad exterior de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.

Artículo 6 No se podrá publicar publicidad exterior sin la aprobación y registro del departamento de administración industrial y comercial.

Capítulo 2 Plan de Publicación

Artículo 7 El contenido de la publicidad exterior debe ser veraz y legal y cumplir con los requisitos de la construcción de la civilización espiritual socialista. Los anuncios no deben contener contenido falso ni engañar o inducir a error a los consumidores de ninguna forma.

Artículo 8: Uso de texto, pinyin chino, marcas, unidades de medida, etc. Los anuncios exteriores deben cumplir con las regulaciones nacionales y el texto debe ser estandarizado y preciso.

Artículo 9 No se colocarán anuncios exteriores en ninguna de las siguientes circunstancias:

(1) Uso de instalaciones y señales de tráfico de seguridad vial;

(2 ) ) Afectar el uso de las instalaciones públicas municipales, las instalaciones de seguridad vial y las señales de tránsito;

(3) Impedir la producción o la vida de las personas, afectar el buen flujo de las carreteras y dañar la apariencia de la ciudad;

(4) ) Agencias estatales, unidades de protección de reliquias culturales, edificios monumentales, edificios modernos representativos y lugares escénicos dentro de la zona de control de la construcción;

(5) Uso de postes eléctricos, postes eléctricos, postes de tranvía y postes de alumbrado público;

p>

(6) Usar edificios ilegales, edificios peligrosos y otros edificios e instalaciones que puedan poner en peligro la seguridad;

(7) Usar aceras , plazas de la ciudad (excepto calles comerciales y calles peatonales), cinturones verdes, etc. Colocar carteles publicitarios (incluidos carteles con el nombre de la empresa) en lugares públicos;

(8) Colocar anuncios de tabaco en varias salas de espera, teatros, salas de conferencias e instalaciones deportivas;

(9) En los anuncios comerciales al aire libre se colocan en las paredes exteriores, podios, techos, barandillas y cercas de edificios en áreas no comerciales;

(10) Áreas donde los gobiernos populares a nivel de condado o superior prohíben la publicidad exterior.

Artículo 10 Controlar estrictamente la instalación de carteles publicitarios en las vías urbanas. La instalación de carteles publicitarios en calles comerciales y peatonales debe cumplir con los requisitos de planificación urbana.

Zhongshan Road, Huanshi Road, Beijing Road, Shangjiu Road, Xiajiu Road, Changdi Road, Nonglinxia Road, Qianshu Road, Huanshi Road, Jiangnan Avenue, Tianhe Road, Hong Instale anuncios al aire libre en áreas comerciales clave como como Delu, y fomentar la instalación de luces de neón.

Artículo 11 Controlar estrictamente el número de anuncios exteriores en los siguientes lugares y lugares:

(1) la estación de tren de Guangzhou, la estación de tren de Guangzhou Este y el aeropuerto;

( 2) Haizhu Plaza, Tianhe Sports Center, Zhujiang New Town;

(3) Dongfeng Road, Jiefang Road, Liuhua Road;

(4) Estaciones de peaje, puentes, viaductos, y muelles, puente peatonal (excepto fondos publicitarios).

Si se colocan anuncios exteriores fijos a largo plazo en los lugares mencionados anteriormente, deben utilizar luces de neón, pantallas electrónicas, imágenes de computadora, etc.

Artículo 12 La publicidad exterior en los puentes peatonales deberá ser en forma de luces transparentes o de neón, y la superficie ocupada no deberá exceder el propio puente.

Artículo 13: La iluminación utilizada para la publicidad exterior comercial estará incluida en la gestión de la publicidad exterior.

Artículo 14 El diseño, producción e instalación de instalaciones de publicidad exterior deberán cumplir con las normas técnicas y de calidad correspondientes y cumplir con los siguientes requisitos:

(1) Vallas publicitarias y alta tensión de 10 kV. la distancia libre entre conductores no deberá ser inferior a 1,5 metros;

(2) La distancia libre entre vallas publicitarias y conductores de bajo voltaje o líneas telefónicas no deberá ser inferior a 0,5 metros;

(3) Carteles publicitarios exteriores La distancia desde el borde hasta la fachada del edificio (estructura) no deberá exceder los 1,8 metros;

(4) La distancia entre los carteles publicitarios y el suelo no deberá ser inferior a 4,5 metros , y si está ubicado sobre una acera cubierta, la distancia no será inferior a 2,8 metros;

(5) La publicidad exterior no se colocará dentro de un rango de 4,5 metros por encima de la escalera de incendios y 3,5 metros de ancho en las calles del centro de la ciudad;

(6) Las instalaciones eléctricas para publicidad exterior deben cumplir con el "Reglamento de Gestión de Instalaciones Eléctricas de Guangzhou" y las regulaciones pertinentes del departamento de suministro de energía;

(7 ) Las pancartas y lemas no podrán colgarse horizontalmente en la vía; el plazo de colocación no podrá exceder de 15 días.

Artículo 15 Las unidades y las personas que instalen publicidad exterior son responsables de la seguridad de las instalaciones de publicidad exterior. Los anuncios exteriores con una superficie superior a 50 metros cuadrados deberán contratar un seguro de seguridad.

Artículo 16 La publicidad en los letreros de una empresa deberá ser coherente con el nombre registrado de la empresa. La colocación de letreros y anuncios corporativos en la misma vía debe ser coordinada y ordenada.

Las empresas que operan productos monopolísticos pueden publicar anuncios de productos exclusivos en el departamento de letreros, pero el área no excederá la mitad del espacio del letrero y no publicarán anuncios de productos que no sean monopolios.

Artículo 17 Los anuncios exteriores aprobados deben estar marcados con el número de "Licencia de publicidad exterior" y el nombre del operador en la esquina inferior derecha (excepto los anuncios de neón).

Capítulo 3 Gestión de Planificación, Instalación, Aprobación y Registro

Artículo 18 La instalación de publicidad exterior deberá ajustarse a las exigencias del planeamiento urbanístico.

La planificación de placas publicitarias exteriores en áreas importantes será formulada por el departamento administrativo de planificación urbana en conjunto con los departamentos relevantes como industria y comercio, apariencia y saneamiento de la ciudad, seguridad pública y jardines municipales. Una vez que el plan específico sea aprobado por el Gobierno Popular Municipal, la implementación será supervisada por el departamento administrativo industrial y comercial.

Para la instalación de vallas publicitarias exteriores en zonas urbanas importantes y de más de 50 metros cuadrados se deberá obtener previamente la autorización del departamento de urbanismo municipal. Entre ellos, la instalación de anuncios exteriores que superen los 50 metros cuadrados debe ser aprobada por el departamento de gestión de apariencia y saneamiento ambiental de la ciudad.

La colocación de pancartas y lemas será aprobada y gestionada por el departamento de gestión de apariencia y saneamiento ambiental de la ciudad.

Si se instalan vallas publicitarias exteriores en otras áreas con una superficie total inferior a 50 metros cuadrados (incluidos 50 metros cuadrados), estarán sujetas a la aprobación del departamento administrativo municipal de industria y comercio, pero deben cumplir con las normas de apariencia urbana estipuladas por el estado.

Artículo 19 Todas las unidades e individuos que se dediquen a la publicidad exterior deben solicitar una licencia comercial del departamento de administración industrial y comercial y obtener el derecho a operar publicidad exterior antes de poder operar.

Artículo 20 Si los operadores de publicidad y las empresas de publicidad no locales fuera de Guangzhou necesitan operar publicidad exterior en esta ciudad, deben confiar a los operadores de publicidad los correspondientes derechos operativos de publicidad exterior en esta ciudad para realizar la operación, y No se les permite operar publicidad exterior en esta ciudad por su cuenta. La ciudad se dedica a actividades comerciales de publicidad exterior.

Artículo 21 La solicitud para la instalación de anuncios exteriores se gestionará de acuerdo con los siguientes procedimientos:

(1) Después de que el solicitante se comunique con el lugar donde se instalará la valla publicitaria, el solicitante deberá presentar una solicitud al departamento administrativo municipal de industria y comercio, presentar muestras publicitarias, contratos publicitarios y materiales de certificación pertinentes al mismo tiempo;

(2) La configuración de la publicidad exterior, donde el lugar involucra tráfico, carreteras e instalaciones municipales, o se colocan vallas publicitarias en la parte superior de los edificios en el área de control de autorización del aeropuerto. Si se aprueba la solicitud, se debe obtener el consentimiento de los departamentos pertinentes por adelantado;

( 3) Después de recibir la solicitud, el departamento administrativo municipal de industria y comercio tomará una decisión dentro de los 7 días hábiles y la presentará al departamento de gestión de apariencia y saneamiento ambiental de la ciudad para su archivo. Si es necesario enviarlo a los departamentos de planificación, apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental o a los departamentos pertinentes para recibir comentarios, los departamentos pertinentes deben responder dentro de los 15 días hábiles, ya sea que estén de acuerdo o no;

(4) Después de pasar la revisión , la Administración Municipal de Industria y Comercio expedirá un “Certificado de Registro de Publicidad Exterior”.

Artículo 22 Si una empresa patrocina actividades culturales, deportivas, de bienestar público y otras actividades y necesita establecer publicidad exterior temporal por no más de dos meses, debe confiar a un operador de publicidad exterior que se encargue del alojamiento y presentación una solicitud al departamento de administración industrial y comercial la solicitud se puede configurar solo después de la aprobación.

Artículo 23 Los anuncios exteriores deberán publicarse de acuerdo con el lugar registrado, forma, especificaciones, horario, etc., y no podrán modificarse sin autorización.

Artículo 24 Si ha sido aprobado, pero es necesario cambiar los elementos de registro, el registro de cambio se aplicará al departamento de gestión de registro y aprobación original antes de que pueda publicarse.

Artículo 25: Las instalaciones de publicidad exterior aprobadas de conformidad con la ley son estructuras urbanas temporales, salvo que sean modificadas por la autoridad de registro y gestión de la publicidad de conformidad con la ley, ninguna otra unidad o individuo podrá ocuparlas, desmantelarlas. , cubrirlos o dañarlos.

Los anuncios exteriores aprobados son estructuras urbanas temporales, si es necesario desmantelarlos por obras urbanísticas u otras circunstancias especiales, se notificará previamente por escrito al departamento de administración industrial y comercial y a la administración industrial y comercial. El departamento notificará por escrito al instalador del anuncio exterior para que lo desmonte por su cuenta.

No se dejarán vacías las placas publicitarias exteriores. Si el contrato no se puede liberar a tiempo cuando expire, los anuncios de servicio público deben complementarse en la página.

Artículo 26 Los derechos de ocupación de espacios publicitarios exteriores se cobrarán según las normas aprobadas por el departamento de precios.

Artículo 27 Si las empresas y los hogares industriales y comerciales individuales colocan anuncios publicitarios en sus propios lugares (incluidas casas con derechos de propiedad o derechos de uso) y el contenido es consistente con los asuntos registrados en la licencia comercial, deben informar al distrito local, los departamentos administrativos industriales y comerciales de la ciudad a nivel del condado solicitan el registro, y solo después de que los departamentos administrativos industriales y comerciales que aceptan la solicitud emiten un certificado de registro pueden colocar letreros y anuncios.

Artículo 28 El establecimiento de columnas de publicidad pública será planificado por los departamentos de administración industrial y comercial a nivel de distrito y condado en conjunto con los departamentos de planificación urbana del mismo nivel. Los departamentos administrativos industriales y comerciales municipales a nivel de distrito y condado son responsables del establecimiento y la gestión, y deberán informar a los departamentos administrativos industriales y comerciales municipales para su registro.

Artículo 29 Las unidades y las personas que necesiten publicar diversos anuncios económicos, culturales y sociales en columnas de publicidad pública deberán registrarse en el departamento de administración industrial y comercial del distrito o ciudad a nivel de condado donde se realiza la publicación. Las empresas de publicidad encargadas por los departamentos de administración industrial y comercial de las ciudades a nivel de condado los publicarán de manera uniforme.

Está prohibido publicar anuncios en edificios, estructuras, árboles, postes y otras instalaciones públicas que no sean carteles publicitarios públicos.

Artículo 30 El “Certificado de Registro de Publicidad Exterior” tiene una vigencia de un año. Si es necesario establecerlo después de la expiración del plazo, deberá acudir al departamento de gestión de aprobación y registro original para realizar los trámites de prórroga 15 días antes de la expiración del plazo. Si la solicitud no se procesa dentro del plazo, el departamento de gestión de registro ordenará que se deje de publicar anuncios; si las circunstancias son graves, el departamento de gestión de registro cancelará el certificado de registro;

Artículo 31: El editor es responsable de la reparación, mantenimiento, reposición y retiro de la publicidad exterior colocada en edificios (estructuras) u otros soportes. Si se establece de forma independiente, el colocador será responsable de ello; si hay acuerdo, se ejecutará de conformidad con el acuerdo.

Artículo 32 La unidad o persona responsable del mantenimiento y manejo de los anuncios exteriores deberá verificar frecuentemente la instalación de los anuncios exteriores y encontrar que los patrones, texto e iluminación están incompletos, viejos, sucios, corroídos, dañados. , deformado, descolorido. Si está desfigurado, debe restaurarse o retirarse inmediatamente. Los anuncios exteriores que hayan caducado o hayan perdido su valor de uso deben eliminarse a tiempo.

Artículo 33 Los operadores de publicidad exterior y las unidades de arrendamiento o particulares deberán pagar los honorarios de gestión de publicidad al departamento de gestión y registro de publicidad exterior de acuerdo con las normas aprobadas por el departamento de precios.

Capítulo 4 Responsabilidades Legales

Artículo 34 Será sancionado por la administración industrial y comercial el que cometa cualquiera de los siguientes actos ilícitos:

(1) A quien viole las disposiciones de los artículos 6, 19, 20 y 22 de estas Medidas la autoridad de gestión de registro le confiscará los ingresos ilegales y se le impondrá una multa de no más de 5.000 yuanes;

( 2) Cualquiera que viole las disposiciones de los artículos 23, 24 y 25 será multado con no menos de 1.000 yuanes pero no más de 3.000 yuanes;

(3) Violación del artículo 33 de estas medidas Estipula que si los operadores, unidades o personas físicas que alquilen locales de publicidad incurran en mora en los honorarios de gestión de publicidad, deberán pagar un recargo por mora del 3% del monto adeudado por cada día de mora;

(4) Infracciones a otras disposiciones de las presentes Medidas quedarán sujetas a la normativa de Gestión de la Publicidad.

Artículo 35 Los anuncios exteriores que violen estas Medidas deberán ser ordenados por el departamento de planificación urbana o de gestión de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental para corregirlos o desmantelarlos dentro de un plazo si no los corrigen o desmantelan; dentro de un plazo, serán desmantelados forzosamente de conformidad con la ley, y los gastos necesarios correrán a cargo del departamento de publicidad.

Artículo 36 Si un edificio viola lo dispuesto en el artículo 32 de este Reglamento y no cumple con una orden de restauración o desmantelamiento dentro de un plazo, el departamento de gestión de apariencia y saneamiento ambiental de la ciudad lo desmantelará por la fuerza. Los gastos requeridos serán sufragados por los responsables señalados en el artículo 31 de estas Medidas y serán sancionados de conformidad con la ley.

Artículo 37 Cualquiera que viole el artículo 29 de este Reglamento y publique anuncios indiscriminadamente será sancionado por el departamento de gestión de apariencia urbana y saneamiento ambiental de la ciudad de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 38 Si la persona sancionada no está satisfecha con la decisión de sanción del organismo administrativo correspondiente, podrá solicitar una reconsideración al organismo administrativo del nivel inmediatamente superior o al gobierno popular del mismo nivel dentro de los 05 días. desde la fecha de recepción del aviso de sanción. Si aún no está satisfecho con la decisión de reconsideración, puede presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la decisión de reconsideración. Las partes interesadas también pueden recibir una decisión sancionadora en un plazo de 15 días.

Demandar directamente al Tribunal Popular.

Capítulo 5 Disposiciones Complementarias

Artículo 39 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de agosto de 1998. Antes de la implementación de estas Medidas, si otras regulaciones publicitarias relevantes formuladas por esta ciudad son inconsistentes con estas Medidas, estas Medidas prevalecerán.