Análisis de sinónimos de uso común en inglés de secundaria
Todos este grupo de adjetivos significan "vago".
Ambiguo a. Ambiguo significa que debido a la ambigüedad de las palabras, frases y oraciones, las personas se sienten ambiguas y difíciles de entender y comprender.
Sus vagas instrucciones nos confundieron; no sabíamos cuál de los dos caminos tomar. Su guía ambigua nos confundió tanto que no sabíamos qué camino tomar.
Borrosa
A. Se utiliza para indicar que las personas no pueden ver con claridad debido a la falta de luz. El significado extendido de esta palabra puede significar que la gramática, la escritura y la memoria son complicadas, abstrusas y ambiguas, lo que dificulta que las personas comprendan y comprendan.
El poema de Ezra Pound es a veces difícil de entender porque contiene muchas referencias oscuras. Esdras. Los poemas de Pound son a veces difíciles de entender porque contienen muchas alusiones desconcertantes.
Vago
A. Ambiguo y poco claro. Se usa principalmente en un sentido metafórico. Se usa para expresar que el significado no está claro debido a relaciones lógicas poco claras y al uso general de las palabras. Esta palabra también se puede utilizar. Significa que la forma del contorno no es clara y es borrosa.
Tenía algunas ideas vagas sobre qué hacer, pero ninguna idea concreta. Tenía una idea aproximada de lo que quería hacer, pero ningún plan específico.
Poco claro a. El significado de la oración y la letra no son claros, lo que hace que sea difícil de entender.
La escritura es confusa y difícil de entender. La letra borrosa es difícil de leer.
No está claro dónde mejorará la economía. No está claro si la economía mejorará.
Del a. La luz es tenue y no se puede ver claramente; el recuerdo es vago;
No trabajar con poca luz. No trabajes con poca luz.
Su recuperación mostró pocos cambios. Sus posibilidades de recuperación son escasas.
Amplificar, agrandar, extender, amplificar, fortalecer, extender
Amplificar, especialmente aumentando el voltaje o la corriente, complementando una narrativa (historia, evento, etc.).
Debemos pedirle que proporcione más detalles sobre su declaración. Tenemos que pedirle que explique más su afirmación.
La ampliación se refiere a ampliar elementos específicos como fotografías.
Ampliar foto ampliar foto ampliar casa ampliar casa.
Estirar, extender, quizás más allá del límite; estirar, estirar (una parte del cuerpo) y tensar un músculo, especialmente después de relajarse o para alcanzar algo.
Este suéter se estiró después de usarlo varias veces. Este jersey se estiró después de usarlo varias veces.
Después de terminar su trabajo matinal, los empleados se encorvaban y se estiraban detrás de sus escritorios. Después de terminar sus tareas matutinas, los empleados se paran detrás de sus escritorios y se estiran.
La magnificación es el uso de una lente o microscopio para hacer que un objeto parezca más grande.
Sus gafas ampliaban el texto para poder leerlo. Usó sus ojos para agrandar las palabras para poder leerlas.
Fortalecer, reforzar
Expandir v. Se refiere a la ampliación y aumento de alcance y volumen, y también puede referirse al enriquecimiento de contenidos o detalles.
El globo se infla y luego explota. El globo primero se infló y luego estalló.
Ira, rabia, indignación, resentimiento
Todo este grupo de sustantivos significa "enojado, enojado".
La ira, la ira, es un término general.
Después de discutir, él mostró su enojo dándole un puñetazo en la cara al otro hombre. Después de la discusión, desahogó su ira dándole un puñetazo al hombre en la cara.
Ira, ira, no sólo ira.
Indignación; indignación; indignación.
Indignación pública por un aumento repentino en las tarifas de autobús.
Rencor, rencor, insatisfacción es un término formal que hace referencia a la indignación provocada especialmente por un insulto o lesión a la propia autoestima.
Existe una sensación de reserva en la oficina ahora que se ha reducido el salario de todos. Después de que se recortó el salario de todos, hubo mucha insatisfacción en la oficina.
Obvio, obvio, obvio, obvio, obvio
Todos este grupo de adjetivos significan "obvio".
Obvio, obvio;
No estaba contento y obviamente quería irse ahora. Estaba muy infeliz. Es obvio que quiere irse ahora.
Obvio, obvio, básicamente consistente con la superficie, usado a menudo para razonamientos o cosas probadas por hechos.
Era evidente que era culpable; sus huellas dactilares fueron encontradas en la escena del crimen. Al parecer era culpable y sus huellas dactilares fueron encontradas en la escena del crimen.
Manifiesto a. Claro y obvio, significa mayoritariamente que su significado puede verse o entenderse a partir de rasgos o signos externos, y suele utilizarse como predicado.
Sus habilidades son obvias, pero no es encantadora. Ella tiene talento pero no es bonita.
Obvio a. Obvio, obvio, con el significado de ser indefendible y no requerir prueba.
Evidentemente, la mujer bebía demasiado. Era obvio que la mujer había bebido demasiado.
Claro; obvio; distintivo, único. Modificar algo que tenga propiedades significativamente diferentes.
La atención médica se ha traducido en importantes mejoras en su salud. El tratamiento mejoró significativamente su salud.
Aplausos, aplausos, elogios, elogios
Aplausos (apelación) v. Aplausos (apelación) se refiere a obtener la aprobación de los demás, aplaudir fuerte o con entusiasmo debido a un excelente desempeño o algún comportamiento. .
Mi jefe elogia mis esfuerzos practicando mi trabajo. El jefe elogió mi trabajo y elogió mis esfuerzos.
Aplaudir v. pat, su uso es aplaudir = aplaudir, no se puede decir aplaudir.
Aplaudir a alguien. Aplaudir a alguien. Pat algo
Recomendar v. Es una palabra formal que se usa para elogiar logros o logros específicos. Generalmente se refiere al aprecio de los superiores a los subordinados y al aprecio de los mayores a los jóvenes.
El profesor comentó sobre el alumno por sus buenas notas en los exámenes. El profesor elogió a los estudiantes por sus excelentes resultados en los exámenes.
Elogio v. es una palabra general utilizada para expresar admiración y envidia por las excelentes cualidades de alguien; elogio, elogio
Un supervisor elogió al empleado por su excelente trabajo. Un supervisor felicita al empleado por un trabajo bien hecho.
Los supervivientes del accidente aéreo oraron a Dios para que los salvara. Los sobrevivientes de un accidente aéreo alaban a Dios por salvarlos.
Región, área, área, área adyacente, zona
Todo este grupo de sustantivos significa "región".
Área n. Generalmente se refiere a un área extensa;
El alquiler es muy alto en el área de Nueva York. Los alquileres en Nueva York son altos.
Una pequeña zona de división administrativa. Por ejemplo, distrito de Xicheng, Beijing
Región n. Áreas más grandes en divisiones administrativas, como "regiones autónomas";
El noreste de Estados Unidos incluye Nueva York y los seis estados de Nueva Inglaterra. El noreste de Estados Unidos incluye Nueva York y seis estados de Nueva Inglaterra.
Zonas cercanas
Se alerta a la policía de que el fugitivo puede estar cerca. La policía estaba en alerta ya que los fugitivos se escondían en zonas cercanas.
Se refiere a un lugar o zona específica.
La ciudad aprobó una ley para crear un distrito comercial en un terreno baldío. El gobierno de la ciudad aprobó leyes para abrir áreas comerciales en algunos terrenos baldíos.
Congreso, reunión, congreso, mitin, seminario, sesión, cumbre, simposio
Todo este grupo de sustantivos significa "encuentro".
Asamblea; asamblea
Asamblea de estudiantes realizada en el aula
Audiolibro. Los estudiantes realizaron una asamblea en el auditorio.
Conferencia (especial), seminario
La Conferencia sobre Cuestiones Económicas Internacionales se celebró en Ginebra. La Conferencia Económica Mundial se celebró en Ginebra.
Congreso (de los Estados Unidos)
El Congreso aprueba leyes que la gente debe obedecer. La gente debe obedecer las leyes aprobadas por el Congreso de los Estados Unidos.
Asamblea; asamblea; reunión masiva.
El entrenador de fútbol convoca una concentración para subir la moral del equipo de cara al siguiente partido.
El entrenador de fútbol organiza una reunión de ánimo para levantar la moral y prepararse para el próximo partido.
Clases de estudio o seminarios.
Durante las vacaciones de verano, algunos profesores asistieron a seminarios en la universidad. Durante las vacaciones de verano, algunos profesores asisten a seminarios en la universidad.
Una ronda de reuniones
La sesión de otoño del Parlamento.
Reuniones de cumbre (generalmente a las que asisten líderes)
El año que viene, la cumbre se celebrará en Viena.
Simposio de investigación académica y científica, reunión de informe especial
El seminario de investigación del SARS duró dos días. El seminario sobre la investigación del SARS duró dos días.
Valoración, estimación, evaluación
Todos estos sustantivos significan "evaluación".
La valoración a menudo se refiere a la evaluación de la propiedad y su valor.
Tenemos una valoración baja de nuestra propiedad. Valoramos muy poco nuestros activos.
Para enfatizar los resultados de la evaluación se utiliza habitualmente el verbo dar.
El mecánico me dio un presupuesto aproximado de dos o tres dólares para reparar mi coche. El estimado aproximado que me dio el mecánico para reparar mi auto fue de $200 o $300.
La evaluación (de capacidad, valor, desempeño laboral) suele tener un significado positivo y correcto.
Habló positivamente de nuestra investigación científica. Habló positivamente de nuestra investigación científica.
Unión, alianza, combinación, alianza
Este grupo de palabras significa todas “combinación”.
Relacionado con. Contactar, comunicar. Se refiere principalmente a una cooperación igualitaria y amistosa, seguida de con, que significa comunicarse o cooperar con alguien, seguida de adentro, que significa cooperación en algún aspecto.
Socializamos con nuestros vecinos en la iglesia. En la iglesia socializamos con nuestros vecinos.
Alianza, matrimonio, muchas veces combinado con...
Siete partidos políticos se unen para oponerse a las subidas de impuestos. Varios partidos políticos se han unido para oponerse al aumento de impuestos.
Combinar, combinar, mezclar, especialmente combinar diferentes personas o cosas en un todo con un fin determinado.
La niña mezcló azúcar, mantequilla y flores para hacer la masa. La niña mezcla azúcar, mantequilla y harina para hacer masa.
Unir, combinar, unir, especialmente cuando diferentes cosas o personas forman un todo, enfatizando la consistencia del resultado
El país se une contra el enemigo. Unidad nacional * * * contra el enemigo.
Promedio, ordinario, general, común, habitual
Todos este grupo de adjetivos significan "ordinario".
General a. Ordinario, general, enfatizando el nivel general o nivel general generalmente, cuando aparece un número, significa "promedio".
El corredor promedio puede correr 2 millas en 5 minutos. Los corredores recorren un promedio de dos millas en 15 minutos.
Común a. Común, ordinario, no sorprendente, a veces extendido a "ordinario", enfatizando la misma naturaleza de las cosas. Además, también significa “masculino*, *igual”.
Los accidentes automovilísticos son comunes. Los accidentes de tráfico son sucesos muy comunes.
General a. Ordinario, general, se refiere a todos los aspectos, enfatizando el todo más que los individuos y las excepciones. El antónimo de la palabra es granular.
En general, la economía va bien ahora. En general, la situación económica actual no es mala.
Universal, mejor que el promedio, que significa "sin excepción"
La pobreza es un problema común en todo el mundo. La pobreza es un problema común en todo el mundo.
Usual a. Ordinario, habitual, enfatizando "habitual, en cumplimiento de normas y reglamentos" es un término general.
Recompensa, recompensa
Significado de emitir, conferir o dar formal u oficialmente; también puede referirse a una decisión judicial. Puede ir seguido de un objeto doble.
El director entregó un premio de Historia al mejor alumno. El rector entregó el Premio de Historia al mejor alumno.
Remuneración
Verbo (abreviatura de verbo) recompensa, devolución, recompensa, generalmente se refiere a la recompensa o premio recibido por hacer algo o brindar un determinado servicio, y luego generalmente Dirigirse a una persona o el comportamiento de una persona. El with se utiliza para explicar lo que se paga.
Premiaré a la persona que me devuelva mi perro perdido. Le pagaré $50 a la persona que me ayude a encontrar a mi perro perdido.
Consciente, consciente
Consciente, consciente, enfatizando la percepción sensorial de las cosas externas.
Se dio cuenta de su error. Se dio cuenta de su error.
Consciente a. Consciente, consciente, generalmente se refiere a cosas de las que se tiene conciencia en la mente.
El vendedor se da cuenta de que debe incrementar las ventas.
Fundamento, fundamento, fundamento
Todos este grupo de sustantivos significan "básico".
Base n. Se refiere al cimiento tangible concreto, también se refiere al fondo y base del objeto, sede.
Usaban su apartamento de Nueva York como base para sus frecuentes viajes. Utilizaron su apartamento de Nueva York como base para sus frecuentes viajes.
Cimentación n. Originalmente significa cimiento de un edificio, lo que significa que contiene un cimiento sólido;
Los cimientos de nuestra casa son de cemento. Los cimientos de nuestra casa son de cemento.
Tierra, terreno, también se refiere a área, bajo el agua, fondo marino.
Básico, elemental, básico
Básico a. Básico, básico, puede usarse tanto para cosas concretas como para cosas abstractas.
Tiene un conocimiento básico del problema. Tiene una comprensión básica del problema.
Elemental, elemental
Fundamentos a. Los fundamentos generalmente solo se usan para cosas abstractas muy necesarias, muy necesarias.
La honestidad es el principio básico en el trato con las personas. La honestidad es el principio básico para llevarse bien con los demás.
Reír, reír, sonreír, burlarse, reír, rugir, burlarse
Todo este grupo significa "reír", y la diferencia entre ellos es obvia.
El significado original de Liang Wu es brillar, que se extiende a "sonreír". Este es un sustantivo formal, que significa alegría o sonrisa en el rostro, lo que implica simpatía hacia los demás o satisfacción interior.
Estaba radiante de alegría. Ella sonrió de alegría.
Ríe, ríe tontamente, ríe entre dientes, principalmente por orgullo o por comprensión del interés en algo.
Ella no se rió a carcajadas; Ella no se rió a carcajadas, sólo se rió tontamente.
Risita, risita, risita, se refiere a la risa que hacen las mujeres y los niños cuando están nerviosos, divertidos o avergonzados.
Las alumnas se rieron cuando el famoso jugador de fútbol entró al aula. Las niñas se rieron cuando el famoso jugador de fútbol entró al salón de clases.
Grin v. grins, es decir, las personas sonríen de alegría, satisfacción, desprecio, etc.
Le sonrió a su madre. Le sonrió a su madre.
Burla, burla, su sinónimo es burla.
La multitud abucheó cuando el boxeador fue derribado. Cuando el boxeador fue derribado, la multitud comenzó a burlarse de él.
Reír, reír, usado para risa general o carcajada fuerte.
Ho, rugir, significa reír a carcajadas, echarse a reír
Cuando escuchó el chiste se echó a reír. Después de escuchar el chiste, se rió.
Burla, ridiculizar, se refiere a expresar desprecio o burla con lenguaje, expresión y tono.
Se burló de la oferta, diciendo que era demasiado baja. Se burló de la oferta, diciendo que era demasiado baja.
Confusión, confusión, desconcierto, vergüenza, confusión
Este grupo de palabras significa "confusión".
Confundido, confuso, destacando muy confuso, suele manifestarse como discapacidad psicológica e intelectual, con el tono más fuerte.
Lo despidieron sin previo aviso y sin saber por qué.
Lo despidieron sin previo aviso y sin saber por qué.
Cuando los agricultores visitaron la ciudad por primera vez, quedaron confundidos por su complejo sistema de transporte. Cuando estos agricultores llegaron por primera vez a la ciudad, estaban confundidos por el complejo sistema de transporte de la ciudad.
Confundido, confundido, sintiéndose desconcertado, enfatizando que no puede comprender ni resolver.
La ubicación de los tesoros del sol desconcierta a los exploradores. El paradero de los tesoros de los naufragios desconcertó a los exploradores.
Confundir; confundir; enfatizar que la confusión conduce a la confusión.
Envió informes equivocados porque los confundió con los de otra persona. Envió informes equivocados porque los confundió con otros informes.
Torpe, torpe, confundido significa desagradable, avergonzado, confuso.
Su novio le enseñó un nuevo peinado delante de los demás, avergonzándola. Su novio se rió de su nuevo corte de pelo delante de los demás, lo que la avergonzó.
Provocando confusión, duda y ansiedad.
Estoy confundido por la nueva ley tributaria. La nueva ley fiscal me confunde.
Reprochar, condenar, reprochar, regañar
Todo este grupo de verbos significa "culpar".
Reprensión; culpa.
En caso de suspender el examen, no puedes culpar a nadie. En caso de que no apruebes el examen, no puedes culpar a nadie.
Condenar, condenar, usado en situaciones más formales y serias.
La esposa despidió a su marido porque bebía demasiado. La esposa culpa a su marido por beber demasiado.
Culpar; culpar; expresar insatisfacción.
Su profesor lo regañó por no hacer los deberes. La maestra lo regañó por no hacer su tarea.
Regañar, regañar
Gran error, error, error
Este grupo de palabras significa "error".
Gran error, error estúpido.
Creo que cometí un gran error al preguntarle porque mi pregunta la molestó. La mujer se sintió mal por mi problema y yo sentí que había cometido un gran error.
Se refiere a un error de juicio, cálculo o comportamiento. También puede referirse a un error intelectual o moral.
Este accidente fue resultado de un error humano. Los accidentes son causados por errores humanos.
Malentendido; error (provocado por descuido u olvido).
Cogí tu bolso por error, no el mío. Tomé tu bolso por error.
Frágil, frágil, frágil, quebradizo, ineficaz
Todos este grupo de adjetivos significan "débil".
Frágil, que se daña fácilmente, suele referirse a cosas duras.
Los huesos de las personas mayores se vuelven pesados y se rompen con facilidad. Los huesos de las personas mayores se vuelven quebradizos y se rompen con facilidad.
Frágil a. Se suele utilizar para modificar cosas que hay que tener cuidado de no romper cuando se usan, y también se extiende para significar debilidad.
Se sintió un poco débil después de la fiesta de anoche. Después de la fiesta de anoche, se sintió un poco débil.
(refiriéndose a las personas) débil, frágil, frágil.
Su madre es anciana y frágil. Su madre es anciana y frágil.
Crujiente a. Se refiere a lo crujiente de los alimentos; fresco y refrescante;
Galletas Crujientes
El alumno dio una respuesta clara y concisa a la pregunta del profesor. Los estudiantes respondieron claramente a las preguntas del profesor.
Inválido a. Incorrecto, falta de pruebas; inválido, inválido. Cuando se usa como sustantivo, significa débiles, discapacitados y enfermos crónicos.
Tu idea sobre los primeros humanos es interesante, pero ineficaz. Su idea de los primeros humanos es interesante, pero no hay evidencia.
Un grave accidente automovilístico lo dejó discapacitado. Un grave accidente automovilístico lo dejó discapacitado.
Frontera, frontera, frontera, borde, borde
Todos estos sustantivos significan "frontera".
Frontera; límite; Más se refiere a marcadores como límites, etc.
La valla es la línea divisoria entre mi tierra y la de ella. La valla era la línea divisoria entre mi tierra y la de ella.
Frontera, frontera; frontera; frontera; frontera; También puede referirse al borde de un objeto.
Cruzamos la frontera de México hacia Estados Unidos. Cruzamos la frontera de México hacia Estados Unidos.
Frontera se refiere al área cercana a la frontera; también puede extenderse a "áreas no desarrolladas" y "fronteras (académicas)".
Hace un siglo, el Oeste americano era una frontera.
Es una bioquímica dedicada a la investigación de vanguardia en biología. Es una bioquímica que trabaja en la vanguardia de la biología.
Borde, especialmente el borde de un objeto circular o aproximadamente circular.
Lugares con césped a orillas de caminos, parterres, etc., que significan "algo está por suceder"
Al borde de la guerra
Breve, conciso, corto, conciso
Todos este grupo de adjetivos significan "corto".
Conciso, breve, que significa poco tiempo, trabajo prolijo, actitud clara, etc. A veces significa "breve pero completo".
El directivo pronunció un breve discurso para anunciar el inicio de la reunión. El directivo hizo una breve declaración inicial.
Sucinto, conciso. ) Ser conciso y conciso a menudo significa mantener las partes principales.
Su carta estaba escrita con claridad y omitía todo contenido no relacionado con el trabajo. Su carta fue concisa y directa, omitiendo todas las partes no relacionadas con el trabajo.
Pocas palabras, breves, generalmente "descuidadas"
Le hizo una pregunta al jefe, pero obtuvo una respuesta corta: "¡No tengo tiempo para ti ahora!". Le hizo una pregunta al jefe, y el jefe rápidamente dijo: "No tengo tiempo para hablar contigo".
Palabras concisas, concisas, concisas, especialmente concisas, además de concisas. También hay compresión o significado simplificado.
Resumen de argumentos exitosos