Reglamento de gestión de seguridad del puente urbano de Changsha
Los puentes urbanos mencionados en esta normativa se refieren a puentes para cruzar ríos, pasos superiores, viaductos, puentes peatonales y otras edificaciones (estructuras). En vías urbanas de zonas urbanas, excepto puentes ferroviarios y pasos inferiores. Artículo 3 El departamento administrativo de construcción del Gobierno Popular Municipal es el departamento a cargo de la gestión de la seguridad de los puentes urbanos, y sus agencias subordinadas de gestión de puentes urbanos son específicamente responsables de la gestión de la seguridad de los puentes urbanos en esta ciudad.
Los departamentos administrativos municipales, como supervisión y gestión de la seguridad de la producción, planificación, gestión urbana, seguridad pública y asuntos marítimos locales, deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en la gestión de la seguridad de las zonas urbanas. puentes de acuerdo con la ley. Artículo 4 La gestión de la seguridad de los puentes urbanos se adhiere a los principios de seguridad primero, prevención primero e igual énfasis en la gestión y el mantenimiento. Artículo 5 La gestión de la seguridad de los puentes urbanos debe promover la aplicación de tecnologías avanzadas y mejorar los niveles de gestión.
Las unidades e individuos que han realizado contribuciones destacadas a la prevención o el manejo de accidentes importantes de seguridad en puentes urbanos deben ser elogiados y recompensados. Capítulo 2 Uso y mantenimiento seguros Artículo 6 Una vez completado el puente urbano, la agencia de gestión del puente urbano participará en la inspección de aceptación. Los productos que no hayan sido inspeccionados o no hayan pasado la inspección no se entregarán para su uso.
Cuando los puentes urbanos se entregan para su uso, deben estar equipados con iluminación, drenaje, monitoreo y otras instalaciones auxiliares de seguridad de acuerdo con las especificaciones de diseño, establecer señales de advertencia como límite de carga, límite de altura, ancho señales de límites y de tránsito (navegación), y entrega del material pertinente. Artículo 7 Cuando los buques atraviesen aguas bajo puentes urbanos, deberán atravesar la vía navegable limitada de acuerdo con la configuración de las marcas de navegación del puente, las normas del canal y las reglas de tráfico de buques, combinadas con el nivel del agua navegable. Artículo 8 Si vehículos sobre orugas, vehículos con ruedas de hierro o vehículos de gran tamaño necesitan pasar por puentes urbanos o barcos ultra altos o ultra anchos necesitan pasar por aguas debajo de puentes urbanos, deben obtener la aprobación de los departamentos pertinentes y tomar las medidas de protección correspondientes según el tiempo prescrito, Ruta (canal), método, velocidad.
Los departamentos pertinentes deben buscar la opinión de la agencia de gestión de puentes urbanos antes de su aprobación. Artículo 9 Al construir tuberías adosadas a puentes urbanos y sus instalaciones auxiliares, se solicitará la opinión de la agencia gestora de puentes urbanos y se completarán los procedimientos pertinentes de conformidad con la ley.
Las unidades de derechos de propiedad de los oleoductos deben inspeccionar y mantener periódicamente los oleoductos y eliminar rápidamente los posibles riesgos de seguridad que puedan causar los puentes urbanos; en la reconstrucción, ampliación y mantenimiento de los puentes urbanos, se deben tomar medidas para coordinar el trabajo. Artículo 10 Quedan prohibidos en los puentes urbanos y sus instalaciones auxiliares los siguientes actos:
(1) Construir estructuras u ocupar o excavar tableros de puentes sin autorización;
(2) Levantar gasoductos con una presión superior a 4 kg/cm² (0,4 MPa), líneas eléctricas de alta tensión con una presión superior a 10 kV y otras tuberías inflamables y explosivas en puentes urbanos;
(3) Utilización de Realizar cercas, izar, tirar y otras operaciones de construcción en puentes y sus instalaciones auxiliares (excepto para eliminación de peligros, rescate, mantenimiento y reparación);
(4) Colocar anuncios o mover instalaciones auxiliares sin autorización;
(5) Otros actos de daño e invasión de puentes urbanos e instalaciones auxiliares. Artículo 11 Está prohibido realizar actividades como construcciones (estructuras) que dificulten la inspección y el mantenimiento de puentes en el espacio terrestre debajo de puentes urbanos.
El espacio del terreno bajo el puente urbano no podrá utilizarse para otras actividades comerciales excepto como estacionamiento público temporal, si se utiliza como estacionamiento público temporal, deberá ser aprobado de conformidad con la ley; , y el puente y sus instalaciones auxiliares estarán protegidos mediante medidas de seguridad. Artículo 12 Están prohibidos los siguientes comportamientos dentro de la zona de protección de seguridad de puentes urbanos:
(1) Participar en extracción de arena, préstamo de suelo, excavación, voladuras y otras operaciones o actividades que pongan en peligro la seguridad de los puentes urbanos;
(2) Apilar y almacenar artículos inflamables, explosivos y otros artículos peligrosos;
(3) Pescar y estacionar;
(4) Otros comportamientos que pongan en peligro la seguridad de puentes urbanos.
La zona de protección de seguridad del puente urbano se refiere al espacio y el área debajo del puente dentro de un cierto rango a ambos lados de la superficie de proyección vertical del cuerpo del puente: el área de agua dentro de los 200 metros y el área de tierra dentro 50 metros a ambos lados del puente que cruza el río, pasos elevados, terrenos dentro de los 5 metros a ambos lados de viaductos y puentes peatonales. Artículo 13 Las agencias de gestión de puentes urbanos fortalecerán la supervisión e inspección del mantenimiento de puentes urbanos e instalaciones auxiliares e instarán a los mantenedores de puentes urbanos a realizar el mantenimiento de acuerdo con las especificaciones técnicas y procedimientos operativos pertinentes.
Los puentes urbanos de bienestar público invertidos y construidos por el gobierno y las fuerzas sociales son administrados por el Gobierno Popular Municipal; los puentes urbanos de bienestar público a los que se les han otorgado derechos de operación son mantenidos por los operadores durante el período de mantenimiento; de otros puentes urbanos. Todos son propietarios. Artículo 14 Los mantenedores de puentes urbanos deben realizar el siguiente trabajo:
(1) Organizar los fondos de mantenimiento de acuerdo con el plan de mantenimiento del puente urbano
(2) Seguir las especificaciones técnicas y operaciones de mantenimiento del puente de acuerdo; cumplir con las regulaciones, llevar a cabo inspecciones de seguridad y mantenimiento diarios de puentes urbanos y mantener las señales de advertencia de seguridad intactas y claras;
(3) Realizar inspecciones y evaluaciones de seguridad de puentes urbanos de acuerdo con las regulaciones pertinentes; p>
( 4) Establecer un sistema de información de mantenimiento, pruebas y evaluación;
(5) Cumplir con las disposiciones pertinentes del plan de emergencia ante accidentes de seguridad de puentes urbanos.