Plantilla de contrato de préstamo bancario
El modelo de contrato de préstamo generalmente incluye el siguiente contenido:
1. Los nombres y direcciones del prestatario y del prestamista.
2. préstamo;
3. Monto del préstamo
4. Plazo y método de pago;
5. daños por demora en el pago, etc.
Base jurídica
Artículo 667 del Código Civil de la República Popular China
Un contrato de préstamo significa que el prestatario toma dinero prestado del prestamista, devuelve el préstamo y paga intereses cuando vence el contrato.
Artículo 668
El contrato de préstamo deberá constar por escrito, salvo pacto en contrario entre personas naturales.
El contenido de un contrato de préstamo generalmente incluye términos como tipo de préstamo, moneda, propósito, monto, tasa de interés, plazo y método de pago.
Una colección de 5 muestras de contratos de préstamos bancarios.
_ _El contrato más utilizado a nuestro alrededor es el contrato de préstamo. Para proteger sus propios derechos e intereses, el contrato de préstamo también tiene efectos legales. El contrato de préstamo puede aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes. ¿Conoce el formato de un contrato de préstamo? A continuación se muestran cinco ejemplos de contratos de préstamos bancarios que recopilé solo para su referencia. Bienvenido a leer.
Cinco muestras de contratos de préstamos bancarios (Parte 1)
_ _ _1 Disposiciones básicas de la Parte 1
_ _Número de contrato:
_ _Deudor hipotecario (prestamista): En adelante denominada Parte A;
_ _Deudor hipotecario (prestamista): En adelante denominada Parte B.
_ _Persona Garante:
_ _El Partido A solicita un préstamo del Partido B como fondos debido a las necesidades de producción. Ambas partes negocian y acuerdan que, en caso de que la Parte A prometa todas sus propiedades (en adelante, garantía de la Parte A) como garantía del préstamo, la Parte B proporcionará a la Parte A el monto del préstamo acordado por ambas partes. Durante la vigencia del préstamo, la Parte B tiene derecho a hipotecar la propiedad hipotecada, y hasta que la Parte A pague el principal y los intereses del préstamo, la Parte B es el acreedor hipotecario. Por esta razón se celebra este contrato.
_ _ II. Contenido del préstamo
__(1) Monto total del préstamo: yuanes RMB.
__(2) Propósito del préstamo: El préstamo solo puede usarse para necesidades y no puede usarse para otros fines o actividades ilegales.
__(3) Plazo del préstamo:
_ _Bajo el monto total del préstamo de apelación, el préstamo se puede revisar en cuotas y cuotas. Por lo tanto, ambas partes deben acordar el monto y el plazo de cada préstamo. A partir del segundo préstamo deberá existir un nuevo contrato de hipoteca firmado y sellado por ambas partes y sus representantes legales.
_ _El plazo del primer préstamo es: mes, es decir, desde el día del mes hasta el día del mes.
__(4) Tasa de interés del préstamo: La tasa de interés del préstamo y su método de cálculo se implementarán de acuerdo con las regulaciones del Banco de China.
__(5) Retiro del préstamo:
_ _Si cada período de préstamo se retira de una sola vez o en cuotas se decidirá mediante negociación entre ambas partes. La Parte A deberá notificarlo dentro de los 3 días; antes de cada retiro, la Parte B puede usarlo solo después de la aprobación del departamento de crédito de la Parte B.
_ _Retirar el primer préstamo.
__(6) Amortización del préstamo:
_ _La Parte A se compromete a reembolsar de forma proactiva el principal y los intereses del préstamo en el plazo previsto dentro del plazo de préstamo acordado en cada contrato. La fuente de fondos utilizada por la Parte A para reembolsar el préstamo serán las operaciones de producción y otros ingresos de la empresa. Si la Parte A requiere reembolsar el préstamo por otros canales, debe ser acordado por la Parte B.
_ _La última fecha de reembolso del primer préstamo es_ _ _ _ _ _ _ _.
__(7) Si la Parte B acepta el aplazamiento del pago del préstamo de la Parte A, este contrato seguirá siendo válido.
_ _Tres.
Cuestiones de garantía
__(1) Nombre de la garantía:
__(2) Fabricante:
__(3) Modelo:
__(4) piezas:
__(5) pieza única
__(6) Ubicación:
__(7) Importe total de la factura de garantía:
__(8) Plazo de la hipoteca: un año (o: desde la fecha de vigencia de este contrato de préstamo hasta que la Parte A pague todo el principal e intereses del préstamo relacionado con este contrato por parte de la Parte B).
_ _Cuatro. Obligaciones de la Parte A y la Parte B
__(1) Obligaciones de la Parte B: Proporcionar préstamos a la Parte A en su totalidad y en el cronograma según lo estipulado en este contrato. Una vez que la Parte A paga el préstamo a su vencimiento, el derecho hipotecario se extingue.
__(2) Obligaciones de la Parte A:
__1. Reembolsar activamente el principal y los intereses estrictamente de acuerdo con el tiempo estipulado en el contrato.
__2. Asegúrese de que la garantía no se verá afectada por la quiebra, división de activos y transferencia de la Parte A durante el período de la hipoteca. Si la Parte B descubre que la garantía de la Parte A viola estos términos, la Parte B puede notificar a la Parte A para corregir o rescindir inmediatamente el préstamo y recuperar el principal y los intereses del préstamo.
__3. La Parte A utilizará razonablemente el bien hipotecado y será responsable de la operación y mantenimiento del bien hipotecado.
__4. Si la garantía se daña intencionalmente o por negligencia, la Parte A deberá proporcionar a la Parte B una nueva garantía dentro del día; si la Parte A no puede proporcionar una nueva garantía, la Parte B tendrá derecho a reducir la garantía. importe del préstamo en consecuencia, o rescindir este contrato y recuperar el principal y los intereses del préstamo emitido.
__5. Sin el consentimiento de la Parte B, la Parte A no alquilará, venderá, transferirá, rehipotecará ni enajenará de otro modo el bien hipotecado.
__6. a la compañía de seguros por la Parte A. Asegurado, la Parte B es la beneficiaria, la póliza de seguro la conserva la Parte B y la prima del seguro corre a cargo de la Parte A. Si la garantía asegurada sufre pérdida por causa de fuerza mayor, la Parte B tiene la derecho a recuperar el principal del préstamo y los intereses reembolsables por el deudor hipotecario de la compensación de la compañía de seguros.
_ _5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
__ (1) Si la Parte B no paga el préstamo según lo acordado en el contrato por culpa propia, provocando pérdidas económicas a la Parte. A, la Parte B será responsable por el incumplimiento del contrato; la Parte A recibirá una indemnización por daños y perjuicios equivalente a la indemnización por daños y perjuicios y será compensada por las pérdidas causadas a la Parte A debido al retraso en el pago del préstamo. El pago de la indemnización por daños y perjuicios no afectará el cumplimiento continuo del contrato de préstamo por parte de la Parte B según lo acordado.
__(2) Si la Parte A no utiliza el préstamo según lo estipulado en el contrato hipotecario del préstamo bancario, una vez descubierto, la Parte B tiene derecho a retirar parte o la totalidad del préstamo por adelantado, y cobrar una tasa de interés adicional sobre el préstamo malversado basada en la tasa de interés del préstamo original.
__(3) Si la Parte A no paga el principal y los intereses a tiempo, o comete otros incumplimientos del contrato, la Parte B tiene derecho a suspender el préstamo y exigir a la Parte A que pague el principal y los intereses. del préstamo por adelantado. La Parte B tiene derecho a deducir intereses de la cuenta abierta por la Parte A en cualquier banco y cobrar intereses sobre el préstamo vencido basándose en la tasa de interés del préstamo a partir de la fecha de vencimiento.
__(4) Si la Parte A reembolsa el principal y los intereses a tiempo, la Parte B también puede solicitar a la persona con jurisdicción para subastar la garantía para compensar el reembolso del principal y los intereses si la compensación es insuficiente; , la Parte B todavía tiene derecho a reclamar a la Parte A la recuperación hasta que la Parte A pague todo el principal y los intereses del préstamo a la Parte B...
_ _6. Derechos de ambas partes
__(1) En caso de cualquiera de las siguientes circunstancias, la Parte B tiene derecho a dejar de desembolsar el préstamo y retirar inmediata o inmediatamente el préstamo que ha sido desembolsado.
__1. La información, declaraciones y materiales proporcionados por la Parte A a la Parte B son falsos.
__2. Después de que la Parte A presentó una demanda ante un tercero y perdió el veredicto, no pudo pagar el principal y los intereses del préstamo a la Parte B.
__3. Los activos totales de la Parte A son insuficientes para pagar sus pasivos totales.
__4. El garante de la Parte A viola o pierde las condiciones estipuladas en este contrato.
__(2) La Parte B tiene derecho a inspeccionar y supervisar el uso del préstamo. La Parte A deberá proporcionar a la Parte B declaraciones e información relevantes.
__(3) Si la Parte A o la Parte B tienen alguna Si una de las partes solicita cambiar este contrato o una determinada cláusula de este contrato, deberá notificar a la otra parte por escrito con antelación. El formulario de solicitud de préstamo, el comprobante de préstamo, el plan de pago y reembolso y otra información escrita relacionada con este contrato proporcionada por la Parte A son parte integral de este contrato y tienen el mismo efecto legal que este contrato.
_ _ VII.
Asunción de los costos pertinentes del contrato
_ _Todos los costos relacionados con la evaluación, registro y certificación de la garantía serán sufragados por la Parte A.
_ _ VIII. Condiciones de validez del contrato
_ _El presente contrato es un documento de deuda escriturado por la Notaría Municipal y al que se le otorga fuerza ejecutiva de conformidad con la ley. Si las Partes A y B no cumplen, la otra parte podrá solicitar al tribunal popular competente la ejecución obligatoria de conformidad con el artículo 214 de la Ley de Procedimiento Civil.
_ _A partir de la fecha de expedición del acta notarial, la tasa de notariado será de cargo de la Parte A.
_ _ IX. Solución de disputas
_ _Si durante la ejecución de este contrato se produce una disputa, las dos partes negociarán para resolverla, si la negociación fracasa, podrá ser arbitrada por un comité de arbitraje con el consentimiento de ambas partes; (Las partes no han acordado una institución de arbitraje en este contrato. Si no se llega a un acuerdo de arbitraje posteriormente, puede presentar una solicitud al Tribunal Popular).
_ _Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
_ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
5 ejemplos de contratos de préstamos bancarios (Parte 2)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Bank of China_ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, el prestamista)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, el prestatario)
p>
_ _El primer artículo comienza desde_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Si el nacional Si se ajusta la tasa de interés del préstamo, el cálculo se basará en la nueva tasa de interés ajustada y el método de cálculo.
_ _Artículo 2 Los prestamistas deberán conceder préstamos a los prestatarios en el plazo previsto, de conformidad con las políticas y planes crediticios nacionales. De lo contrario, se pagará una indemnización por daños y perjuicios al prestatario en función del importe del impago y del número de días de prórroga. El monto de la indemnización por daños y perjuicios se calcula de la misma manera que el aumento de la tasa de interés de los préstamos vencidos.
_ _Artículo 3 El prestatario está dispuesto a cumplir con las medidas de préstamo pertinentes del prestamista y utilizar el préstamo para los fines acordados en este contrato. De lo contrario, el prestamista tiene derecho a dejar de desembolsar el préstamo y devolver el préstamo ya desembolsado por adelantado. Para la parte predeterminada, se cobrarán intereses de _ _ _ _ _ _ _ _ según sea necesario.
_ _Artículo 4 El prestatario deberá reembolsar el principal y los intereses del préstamo a tiempo. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___ Responsabilidad solidaria Si el prestamista no paga a tiempo el principal y los intereses del préstamo, el garante será responsable de la indemnización.
_ _Los garantes asumen responsabilidad solidaria entre sí.
_ _Artículo 5 El prestamista tiene derecho a inspeccionar y supervisar el uso del préstamo, y comprender la ejecución del plan del prestatario, la gestión empresarial, las actividades financieras y el inventario de materiales. El prestatario debe proporcionar la información anterior de forma completa y completa. realmente . Si el prestatario viola el contrato de préstamo, el prestamista tiene derecho a imponer sanciones crediticias de conformidad con las normas pertinentes.
_ _El prestamista puede retirar el préstamo directamente de la cuenta de depósito del prestatario si retira dinero o retira dinero por adelantado de acuerdo con las regulaciones.
Artículo 6 Si el prestatario y el garante no pueden pagar el préstamo a su vencimiento y no han solicitado una extensión o no han firmado un acuerdo de extensión con el prestamista, el prestamista cobrará _ _ _ _ intereses a partir de la fecha de vencimiento, y puede El capital y los intereses del préstamo vencido se debitan directamente de las cuentas de depósito del prestatario y del garante.
_ _ Artículo 7 Cuando las propiedades del prestatario y del garante son insuficientes para pagar las deudas de múltiples pagadores, el prestatario y el garante están dispuestos a utilizar sus propiedades (incluidas las cuentas por cobrar) para pagar las deudas. adeudado a los prestamistas en prioridad El principal y los intereses del préstamo.
_ _Artículo 8 Los empréstitos, préstamos y garantías se liquidarán mediante negociación entre las partes; si se requiere un litigio, se presentará una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre el prestamista y se tramitarán las solicitudes de arbitraje; de conformidad con el reglamento de arbitraje correspondiente.
_ _Artículo 9 Otros
_ _Artículo 10 Los asuntos no cubiertos en este contrato se manejarán de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y las regulaciones de préstamos bancarios.
_ _Artículo 11 El presente contrato entrará en vigor una vez firmado y sellado por todas las partes.
Este contrato fue firmado el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día
_ _Prestatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _Prestatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5 Ejemplos de contratos de préstamo bancario (Parte 3)
_ _ Empleador: _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)
_ _ Parte: _ _ _(en lo sucesivo, Parte B)
_ _Para mejorar aún más la calidad de los productos de exportación, ampliar la capacidad de producción y crear más divisas para el país, la Parte A debe introducirla.
_ _Equipos para incrementar la competitividad exportadora de productos. Por lo tanto, está previsto solicitar un préstamo en divisas de 10.000 dólares estadounidenses del Banco de China.
_ _Después de la negociación con la Parte B, se ha alcanzado el siguiente acuerdo industrial y comercial:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Una vez finalizado el proyecto, se espera que aumenten la producción anual, el valor de la producción y los ingresos en divisas.
_ _ _ 2. El proyecto requiere 10.000 dólares estadounidenses y la Parte A solicita un préstamo en divisas del Banco de China. La Parte B reembolsará el principal y los intereses del préstamo en divisas con los nuevos ingresos por exportaciones de la Parte A sobre la base de los ingresos por exportaciones anuales de la Parte A, y los liquidará dentro de este año.
_ _ 3. Durante el período de remesa, la Parte A proporcionará a la Parte B toneladas (piezas, juegos) de productos de exportación en términos de calidad, cantidad y tiempo cada año. La Parte B garantiza la compra oportuna y en el momento. al mismo tiempo emite un comprobante de remesa a la Parte A. Durante el período de remesa, la Parte A remitirá todos los nuevos ingresos en divisas, excepto las ganancias retenidas.
4. La Parte B proporcionará a la Parte A información sobre el mercado internacional de manera oportuna para garantizar que los productos sean comercializables.
5. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo serán modificados o complementados por ambas partes después de obtener el consentimiento de los departamentos pertinentes.
6. Este acuerdo se realiza por duplicado. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por la unidad de acuerdo e informado a los departamentos correspondientes para su archivo.
_ _ 7. Este acuerdo será legalmente vinculante después de ser firmado por ambas partes. Ambas partes deberán implementarlo estrictamente y no violarlo.
_ _Parte A (firma y sello): _ _ _ _ _Parte B (firma y sello): _ _ _ _ _ _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5 préstamos bancarios Modelo de contrato (Parte 4)
_ _Prestamista:
_ _Prestatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
_ _Pledger:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
____________________
_ _Después de una negociación completa entre el prestamista, el prestatario y el deudor hipotecario, este contrato se firma de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, y ambas partes deberán cumplirlo.
_ _ _ 1. El prestamista se compromete a conceder un préstamo al prestatario. El contenido del préstamo es el siguiente:
__(1) Tipo de préstamo _ _ _ _ _ _ _ _ _ el propósito del préstamo es _ _ _ _ _;
__(2) Monto del préstamo (moneda y monto en mayúsculas).
__(3) Plazo del préstamo: de _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _. Método de pago_ _ _ _(La fecha y el monto del pago a plazos son: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _).
_ __(4) La tasa de interés del préstamo es _ _ _ _ ‰ por mes, y el interés se basa en _ _ _ _(Si la tasa de interés nacional se ajusta o el prestatario no paga los intereses al prestamista a tiempo, el interés se basará en el Banco Popular de China Se implementan las regulaciones pertinentes).
_ _ _dos. El deudor hipotecario está dispuesto a utilizar las siguientes propiedades (consulte la lista de hipotecas para obtener más detalles) como garantía para el préstamo en virtud de este contrato. El contenido de la garantía hipotecaria es el siguiente:
__(1) El valor tasado de la garantía mencionada anteriormente es RMB. La eficacia del derecho hipotecario se extiende a la garantía, a los derechos e intereses de ésta.
(2) El período de garantía hipotecaria será desde la fecha en que se establece la hipoteca hasta la fecha en que se completan todos los préstamos dentro del alcance de la garantía.
__(3) El alcance de la garantía hipotecaria incluye la deuda principal, los intereses, la indemnización por daños y perjuicios y los gastos del prestamista para realizar los derechos del acreedor y los derechos hipotecarios.
_ _ (4) El bien hipotecado debe estar asegurado por el deudor hipotecario. Si se produce una pérdida dentro del ámbito de la responsabilidad del seguro, la compensación del seguro se utilizará para reembolsar el principal y los intereses del préstamo al prestamista por adelantado o depositarlo en un tercero. El déficit será cubierto por el deudor hipotecario o por separado. garantizado por el prestatario. De lo contrario, el prestamista tiene derecho a reducir el importe del préstamo correspondiente o a cancelar el préstamo anticipadamente.
__(5) El deudor hipotecario deberá conservar debidamente el bien hipotecado. Durante el período de la hipoteca, si el valor de la garantía disminuye, el deudor hipotecario deberá notificarlo inmediatamente al prestamista y estará obligado a restituir el valor de la garantía o a proporcionar una garantía equivalente al valor reducido. De lo contrario, el prestamista tiene derecho a recuperar anticipadamente el préstamo o a ejercer los derechos hipotecarios.
__(6) Corresponde al deudor hipotecario registrar el inmueble hipotecado ante el departamento competente de conformidad con la ley. Sin el consentimiento escrito del prestamista, el deudor hipotecario no podrá ceder, vender, transferir, alquilar, repetir hipoteca ni saldar otras deudas. El prestamista tiene derecho a inspeccionar la garantía en cualquier momento. Si el deudor hipotecario pone en peligro la realización de los derechos hipotecarios del prestatario debido a reorganización, fusión, quiebra u otras razones, el deudor hipotecario deberá notificarlo al prestatario con antelación.
_ _ (7) Los gastos de seguro hipotecario, tasación, registro y tasación corren a cargo del prestatario.
_ _ _Tres. El prestatario debe utilizar el préstamo para fines específicos y los préstamos vencidos se pagarán a una tasa de interés diaria. Si el prestatario necesita aplazar el pago, debe solicitar una prórroga al prestamista 15 días antes de que expire el préstamo y firmar un acuerdo de pago aplazado con el consentimiento del prestamista.
_ _ _ _Cuatro.
El prestatario debe utilizar el préstamo de acuerdo con el propósito especificado, y al préstamo malversado se le cobrará una tasa de interés diaria de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Intereses cobrados
__5. El prestatario promete:
__(1) Proporcionar al prestamista información verdadera, como balance general, estado de pérdidas y ganancias, todas las cuentas bancarias, números de cuenta, saldos de depósitos, etc.
__(2) Aceptar la supervisión del prestamista sobre el uso de los fondos del préstamo y las actividades relacionadas de producción, operación y financieras.
__(3) Utilizar el préstamo para fines específicos y pagar el principal y los intereses del préstamo a tiempo.
__(4) Cuando se utilizan activos corporativos para proporcionar garantía para las deudas de otros, el prestamista debe ser informado con anticipación y esto no afectará la recuperación del préstamo por parte del prestamista cuando vence.
__(5) Cuando el representante legal del prestatario cambie su residencia o domicilio social o reduzca su capital social, deberá notificarlo previamente al prestamista.
__(6) Cuando cambie el modo de negocio o la organización de los derechos de propiedad del prestatario debido a contratación, arrendamiento, empresa conjunta, reforma accionaria, escisión, fusión (fusión), inversión extranjera, etc. , se debe notificar al prestamista con anticipación y se deben implementar medidas de deuda y pago.
_ _ Si el prestatario viola cualquier contenido de este artículo, el prestamista tiene derecho a cancelar el préstamo por adelantado, dejar de otorgar préstamos no utilizados al prestatario o tomar otras sanciones crediticias.
_ _Seis. Cuando el préstamo vence y el prestatario puede pagar el principal y los intereses del préstamo en forma de fondos, primero debe devolver los fondos en la cuenta. Cuando el préstamo no pueda reembolsarse o sea insuficiente para reembolsarse, el prestamista deberá disponer de la garantía de conformidad con los procedimientos prescritos y recuperar el principal y los intereses del préstamo. Si la compensación es insuficiente, el prestamista tiene derecho a seguir reclamando una compensación al prestatario.
_ _ VII. El prestamista recuperará el principal y los intereses del préstamo por adelantado según lo estipulado en el contrato, y el prestamista tendrá
_ _ el derecho de ejercer el derecho hipotecario de conformidad con el artículo 6.
8. Si el deudor hipotecario viola los puntos 4, 5 y 6 del artículo 2 de este contrato, causando al prestatario pérdidas por la imposibilidad de realizar los derechos hipotecarios, será responsable de la indemnización. y Pagar una multa liquidada igual a la propiedad hipotecada _ _ _ _ al prestatario.
9. Si el prestamista recupera el principal y los intereses del préstamo o recupera el préstamo por adelantado según lo estipulado en este contrato, puede deducirlo directamente de la cuenta del prestatario. Si es necesario, puede confiar otros financieros. instituciones a deducirlo en su nombre.
X. Cualquier disputa que surja de este contrato será bajo la jurisdicción del tribunal popular donde se encuentre el prestamista.
_ _Once. Otros asuntos:
____________________________
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _Prestatario:
_ _Pledger:
_ _La fecha de firma es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
_ _El lugar de la firma es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
5 Ejemplos de Contratos de Préstamo Bancario (Capítulo 5)
_ _ Prestamista Organizador: (en adelante, Parte A):
_ _Prestamista: (en adelante, Parte A): denominada Parte B):
_ _La Parte B confía a la Parte A la planificación e introducción de préstamos para proyectos en RMB para las necesidades de la construcción del proyecto xx.
La parte A acepta la encomienda de la Parte B. Después de la negociación, ambas partes llegaron a un acuerdo sobre los siguientes temas:
__1. X proyecto y no se puede utilizar para otros fines.
__2. Monto del préstamo: RMB (mayúscula: )
__3. Plazo del préstamo: sujeto a los documentos especificados por el banco operador.
__4. Tasa de interés anual del préstamo: se paga según la tasa de interés anual estipulada por el Banco Nacional.
__5. La parte B hipoteca el préstamo al banco.
__6. La Parte B se compromete a cumplir con los compromisos de descuento y servicios de consultoría del banco.
__7. La Parte B se compromete a proporcionar verazmente los documentos relevantes de la empresa y los activos y pasivos de la empresa, y cooperar activamente con la Parte A en la investigación, inspección y verificación del proyecto.
__8. La Parte B garantiza pagar a la Parte A un depósito de crédito de 500.000 RMB por artículo. Este monto se deducirá de los honorarios del servicio de consultoría recibidos por la Parte A una vez que el préstamo sea exitoso. (Este párrafo está alojado en el Centro de Consulta de Amistad en el Extranjero de Hubei)
__9 A partir de la fecha de la firma de este acuerdo, la Parte B se compromete a no llevar a cabo este proyecto a través de otros canales dentro de los 90 días;
_ _No Retirarse de la cooperación con la Parte A. De lo contrario, la Parte A tiene el derecho de confiscar el depósito de crédito pagado por la Parte B y se reserva el derecho de recuperar aún más las pérdidas de la Parte B.
__10. 90 días, la Parte A no puede hacer arreglos para que el prestamista lleve a cabo operaciones sustanciales (a menos que la Parte B acepte continuar las operaciones), la Parte A deberá devolver la garantía de crédito a la Parte B en su totalidad.
__11. La Parte B acepta pagar al personal de la Parte A el transporte de ida y vuelta y el alojamiento durante las operaciones.
__12. Los asuntos no resueltos deben resolverse mediante negociaciones amistosas entre las dos partes.
__13. Este acuerdo se redacta en cuatro copias, dos copias para la Parte A y tres copias para la Parte B. Este acuerdo entrará en vigor después de la firma.
_ _Firma de la Parte A:
_ _Número de DNI:
_ _Hora:
_ _Firma de la Parte B:
_ _Número de cédula de identidad:
_ _Hora:
_ _Parte A: Parte B:
Después de la negociación, los representantes de ambas partes acordaron Acepta celebrar este contrato.
_ _ _ 1. La Parte A encarga a la Parte B que se ponga en contacto con instituciones financieras o individuos para concertar un préstamo de aproximadamente X millones de yuanes (el monto específico del préstamo se determinará después de la evaluación y aprobación del prestamista), lo que utilizarse para la facturación comercial, el consumo o la decoración. La parte B acepta la encomienda.
_ _ II. Responsabilidades de la Parte A:
__1. Proporcionar los materiales verdaderos necesarios para el préstamo;
__2. Cooperar activamente con los procedimientos pertinentes;
__3. intereses..
_ _Tres. Responsabilidades de la Parte B:
__1. Aprovechar los recursos y ser responsable de agilizar todos los trámites de préstamo. Después de la aprobación por parte de la institución financiera o del individuo, el monto total del préstamo se transferirá a la cuenta designada de la Parte A, lo que se considerará exitoso;
__2. ;
__3. Proteger los derechos e intereses de la Parte A.
_ _IV. Costos a cargo de la Parte A:
__1. Intereses (para más detalles, consulte los contratos y acuerdos pertinentes firmados entre la Parte A y el prestamista
__2). honorarios y honorarios de financiación, honorarios de supervisión y gastos relacionados;
__3. Un depósito de 40.000 yuanes;
__4. La tarifa del servicio de intermediario es el 5% del monto total del préstamo. A deberá realizar un pago único al prestamista después de la aprobación exitosa. La parte B paga la tarifa total de vivienda del préstamo.
_ _5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
__1. Después de la entrada en vigor de este contrato, se considerará que ha violado el contrato cualquier parte que cancele la encomienda sin autorización; /p>
_ _La parte incumplidora A deberá pagar una indemnización de más de 654,38 millones de RMB a la parte no incumplidora;
__2 Una vez aprobado el préstamo del prestamista, la Parte A garantiza el pago. todos los cargos por servicios de intermediación a la cuenta designada por la Parte B. Por cada día de vencimiento, la Parte A pagará. La Parte B pagará un cargo por pago atrasado de 1 del monto total del préstamo solicitado a la Parte B;
__3. Si la Parte A no puede obtener un préstamo debido a ajustes de la política nacional o la incapacidad de la Parte A para cumplir con las condiciones de garantía o préstamo de las instituciones financieras y los individuos, la Parte B no será responsable del incumplimiento del contrato.
_ _Seis. Otros:
__1. Este contrato entrará en vigor tras la firma y sello de la Parte A y la Parte B, y terminará automáticamente al finalizar su ejecución.
__2. en dos copias, cada parte en posesión de una copia tiene el mismo efecto legal;
__3. Los asuntos no cubiertos en este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes;
__4. Ambas partes se obligan a mantener confidencial el contenido de este contrato y no lo divulgarán al exterior sin autorización;
__5.
_ _El contenido anterior ha sido revisado y estoy completamente de acuerdo.
_ _Parte A (sello oficial):_ _ _ _ _ _Parte B (sello oficial):_ _ _ _ _ _ _
_ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Plantilla de contrato de préstamo hipotecario privado
Modelo uno de contrato de préstamo hipotecario privado
Prestamista:
Prestatario:
1. Propósito del préstamo
2. Monto del préstamo
El prestatario pide prestado RMB al prestamista _ _ _ _ _ _ _ _.
En tercer lugar, el interés del préstamo
A partir de la fecha en que se utiliza el préstamo, el interés se calculará en función del monto real utilizado y se calculará el interés compuesto. Durante el período de préstamo estipulado en este contrato, la tasa de interés anual es la tasa de interés de la parte vencida cuando el prestatario no paga a tiempo.
Cuarto, plazo del préstamo
El prestatario garantiza que desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El El préstamo se reembolsará sobre la base del interés estipulado en este contrato a partir del _ _. Para la parte vencida, el prestamista tiene derecho a recuperar el préstamo dentro de un plazo.
Cláusula de garantía verbal (abreviatura de verbo)
(1) El prestatario utiliza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ como garantía y no puede pagar al prestamista cuando es vencido Al prestar, el prestamista tiene derecho a disponer de la garantía. Si el prestatario reembolsa íntegramente el préstamo a su vencimiento, el derecho hipotecario se extingue.
(2) El prestatario debe utilizar el préstamo de acuerdo con los fines estipulados en el contrato de préstamo y no podrá apropiarse indebidamente de él para otros fines ni utilizar el préstamo para realizar actividades ilegales.
(3) El prestatario deberá reembolsar el principal y los intereses dentro del plazo especificado en el contrato.
(4) El garante de reembolso de la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _'s
Los verbos intransitivos son formas de resolver disputas contractuales
Ambas partes deben resolver el problema mediante la negociación. Si no se puede llegar a un acuerdo, acuerdan someterse al _ _ _ _ _ _ _ _ _ el pueblo
Siete. Este contrato entrará en vigor el _ _ _ _ _ _.
Este contrato se redacta en dos ejemplares, quedando cada parte en posesión de un ejemplar. El texto del contrato tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A (firma y sello) y Parte B (firma y sello)
Fecha de firma del contrato
Contrato de hipoteca privada modelo 2
Parte A (prestatario)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de identificación: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Prestamista)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de cédula de identidad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Primero