Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - ¿Cuándo entrarán en vigor las Regulaciones de Protección Shaoshui de la ciudad de Shaoyang?

¿Cuándo entrarán en vigor las Regulaciones de Protección Shaoshui de la ciudad de Shaoyang?

Capítulo 1 Disposiciones generales

Artículo 1 Para fortalecer la protección del río Shaoshui, prevenir y controlar la contaminación del agua, mejorar el medio ambiente acuático y promover la construcción de una civilización ecológica, estas regulaciones se formulan de acuerdo con las normas pertinentes. leyes y reglamentos y en combinación con la situación real de esta ciudad.

Artículo 2 Estas regulaciones se aplican a la prevención de la contaminación del agua, la protección ecológica, la gestión de ríos y otras actividades en la cuenca de Shaoshui.

El río Shaoshui al que se hace referencia en estas regulaciones se refiere al agua desde el pie noroeste de Huilongfeng, municipio de Shuangfeng, condado de Shaodong hasta el río Shiba (también conocido como río Luoshui), el río Chajiang y el río Xiyang (también conocido como río Longshan), el río Tanjiang, el río Hongqi y otros afluentes de la corriente principal del puente del río Yangtze.

La cuenca del río Shaoshui a la que se hace referencia en este reglamento se refiere al área dentro de la ciudad donde las precipitaciones desembocan en el río Shaoshui. El alcance específico será determinado por el Gobierno Popular Municipal y anunciado al público.

Artículo 3 El Gobierno Popular Municipal ejercerá un liderazgo unificado sobre la protección de la escasez de agua, incorporará la protección de la escasez de agua en el plan nacional de desarrollo económico y social, será responsable de organizar la preparación de planes integrales de protección de la escasez de agua y profesionales relacionados. planes, y establecer e implementar planes de protección de la escasez de agua. El sistema de evaluación anual de la protección del agua y el sistema de rendición de cuentas de objetivos instan a los departamentos pertinentes y a los gobiernos populares de nivel inferior a cumplir con sus responsabilidades de protección de la escasez de agua de acuerdo con la ley.

El gobierno popular a nivel de condado de la cuenca del río Shaoshui es responsable de la protección de Shaoshui dentro de su propia región administrativa y ha incorporado la protección de Shaoshui en el plan nacional de desarrollo económico y social. el plan integral para la protección de Shaoshui organizado por el Gobierno Popular Municipal y la planificación profesional relevante, formulando planes de implementación para la Protección del Agua de Shao dentro de esta región administrativa, y organizando e implementando el sistema de evaluación anual y el sistema de rendición de cuentas para las Responsabilidades de los Objetivos de Protección del Agua de Shao.

El Comité de Gestión de la Zona de Desarrollo Económico de Shaoyang, de acuerdo con la autoridad de gestión otorgada por el Gobierno Popular Municipal, supervisará y gestionará el trabajo de protección de Shaoshui dentro de su jurisdicción.

Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito en la cuenca del río Shaoshui deberían hacer un buen trabajo en el trabajo específico de protección de la escasez de agua dentro de su jurisdicción; los comités de aldea (residentes) en la cuenca del río Shaoshui deberían hacerlo; ayudar a hacer un buen trabajo en la protección de la escasez de agua.

La falta de protección del agua es una parte importante de la auditoría de los activos de recursos naturales de los cuadros dirigentes.

Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca de Shaoshui son responsables de la administración del agua, el medio ambiente ecológico, la gestión urbana, los recursos naturales y la planificación, la industria y la informatización, la agricultura y las zonas rurales, la silvicultura, desarrollo y reforma, finanzas, transporte. Los departamentos competentes de vivienda y construcción, seguridad pública y gestión de emergencias deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, hacer un buen trabajo en la protección de Shaoshui dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Artículo 5 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca de Shaoshui incluirán los fondos necesarios para la protección de Shaoshui en el presupuesto financiero al mismo nivel y establecerán un mecanismo de compensación de protección ecológica para proporcionar una compensación adecuada a; unidades e individuos que han sufrido pérdidas directas. Se utiliza para la restauración y mejora del ecosistema Shaoshui.

Artículo 6: La protección de Shaoshui implementará el sistema de jefes de ríos. El establecimiento, las responsabilidades específicas y el mecanismo de trabajo del jefe del río se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes.

El jefe del río debe fortalecer las inspecciones diarias de la cuenca de Shaoshui, instar a los departamentos pertinentes y a los jefes del río de nivel inferior a realizar sus tareas relacionadas con la protección de Shaoshui. Un jefe del río de primer nivel puede entrevistar al jefe del departamento y al jefe del río; jefe de río del siguiente nivel, o puede solicitar al gobierno popular del mismo nivel que entreviste al jefe de departamento y al jefe de río del siguiente nivel.

Artículo 7 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui y sus departamentos pertinentes organizarán, guiarán, apoyarán y alentarán fuerzas sociales como empresas, instituciones, grupos sociales, voluntarios, etc. para participar en la protección de Shaoshui.

Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de proteger a Shaoshui, y tiene derecho a quejarse y denunciar cualquier comportamiento que dificulte la protección de Shaoshui. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui publicarán el método de presentación de quejas. El departamento o unidad responsable de manejar las quejas e informes proporcionará comentarios sobre la aceptación de quejas e informes dentro de los tres días hábiles. sobre la investigación y tramitación de quejas y denuncias en el plazo de un mes.

Las unidades e individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la protección de la escasez de agua serán elogiados y recompensados ​​por los gobiernos populares a nivel de condado o superior.

Artículo 8 Cuando los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui informen sobre el estado ambiental y el cumplimiento de los objetivos de protección ambiental al congreso popular y a su comité permanente del mismo nivel, deberán incluir la situación de protección de Shaoshui en el contenido del informe, de acuerdo con la ley Acepta la supervisión.

Capítulo 2 Prevención de la contaminación del agua

Artículo 9 La cuenca de Shaoshui implementará un sistema de control total de descargas de contaminantes clave del agua.

El gobierno popular municipal descompondrá e implementará los indicadores de control de descarga total de contaminantes clave del agua determinados por el gobierno popular en el nivel superior con base en las condiciones reales de los condados (ciudades, distritos) en la cuenca de Shaoshui. Además de las normas locales de descarga de contaminantes, las empresas e instituciones deberán implementar los indicadores de control de la cantidad total de contaminantes clave del agua que se han descompuesto e implementado;

Para los condados (ciudades, distritos) que han superado el objetivo de control de descarga total de contaminantes clave del agua o no han logrado el objetivo de mejora de la calidad del medio ambiente del agua, el departamento de medio ambiente ecológico del Gobierno Popular Municipal deberá, junto con departamentos pertinentes, entrevistar al condado (La persona principal a cargo del gobierno popular municipal o distrital suspenderá la revisión y aprobación de los documentos de evaluación de impacto ambiental para nuevos proyectos de construcción con una descarga total de contaminantes clave del agua. Las entrevistas deben hacerse públicas.

Artículo 10 La Cuenca Shaoshui implementará un sistema de gestión de permisos de descarga de contaminantes. Sin aprobación, ninguna unidad o individuo puede construir, reconstruir o ampliar las salidas de aguas residuales al río Shaoshui y sus dos orillas, las salidas de aguas residuales aprobadas al río deben establecerse de acuerdo con los requisitos de aprobación y cumplir con los estándares de descarga; y las normas y requisitos que se establecen no podrán modificarse sin autorización.

Las unidades e individuos que no tengan un permiso de descarga de aguas residuales o violen el permiso de descarga de aguas residuales tienen prohibido descargar aguas residuales y aguas residuales en cuerpos de agua.

El departamento competente a cargo de las salidas de aguas residuales a los ríos hará un buen trabajo en el registro, codificación y marcado de las salidas de aguas residuales a los ríos.

Artículo 11 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui deben promover mejoras en el desvío de agua de lluvia y aguas residuales. Se debe implementar la desviación de agua de lluvia y aguas residuales en la construcción de nuevas áreas urbanas, y se debe ampliar gradualmente la cobertura de la desviación de agua de lluvia y aguas residuales en las áreas antiguas.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y los gobiernos populares de municipios en la cuenca del río Shaoshui deben establecer instalaciones centralizadas de tratamiento de aguas residuales urbanas para garantizar el funcionamiento normal de las instalaciones de tratamiento de aguas residuales y lograr una descarga de aguas residuales que cumpla con los estándares.

Las unidades clave de descarga de aguas residuales que no pueden ser cubiertas por la red pública de tuberías de aguas residuales deben construir sus propias instalaciones de tratamiento de aguas residuales, instalar equipos de detección y monitoreo en línea, conservar los registros de monitoreo originales y cumplir con los estándares de descarga de aguas residuales.

Artículo 12 El departamento de gestión urbana es responsable de la limpieza, recuperación y transferencia de basura, objetos flotantes y algas nocivas en los ríos urbanos de la cuenca de Shaoshui. El alcance específico será demarcado por el gobierno popular local en. o por encima del nivel del condado; otros ríos serán determinados por los departamentos o unidades locales determinados por los gobiernos populares a nivel del condado.

Las unidades de gestión y operación de proyectos hidroeléctricos y de conservación de agua, como embalses, presas y centrales hidroeléctricas en la cuenca del río Shaoshui, deberían hacer un buen trabajo en la limpieza y recuperación de basura fluvial, objetos flotantes y algas nocivas. dentro del ámbito de gestión.

Las unidades responsables pertinentes deben limpiar y recuperar la basura del río, los objetos flotantes y las algas nocivas de manera oportuna y no deben descargarlos río abajo.

Los objetos flotantes recuperados y las algas nocivas deben tratarse de forma inofensiva.

Artículo 13 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui llevarán a cabo una investigación de los cuerpos de agua dentro de sus áreas administrativas, anunciarán al público la ubicación, la persona responsable y la fecha límite para alcanzar la Los estándares de los cuerpos de agua negros y malolientes, y tomarán medidas planificadas para prevenir la contaminación de los cuerpos de agua, se anunciarán al público cada seis meses durante el período de rectificación.

Artículo 14 La administración del agua, el medio ambiente ecológico y otros departamentos competentes de los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui establecerán y mejorarán los recursos hídricos, el medio ambiente hídrico y las redes de monitoreo del suministro de agua urbana. y de acuerdo con las normas y especificaciones técnicas prescritas por el estado, Llevar a cabo un monitoreo clave de la calidad del agua y la contaminación del agua en las secciones de cruce administrativo, secciones de control de ríos, áreas importantes de función hídrica y salidas de aguas residuales de la cuenca del río Shaoshui, y publicar el monitoreo. resultados regularmente.

Los datos de monitoreo de la calidad del agua son una base importante para la evaluación del desempeño de la protección ambiental y la evaluación de la responsabilidad de los gobiernos populares de los condados (ciudades, distritos) de la cuenca de Shaoshui.

Capítulo 3 Protección Ecológica

Artículo 15 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui organizarán la protección y restauración de las fuentes de agua y los humedales de Shaoshui con base en los criterios ecológicos. y las necesidades funcionales ambientales de la cuenca del río Shaoshui, construir proyectos de gestión y protección del medio ambiente ecológico, como humedales artificiales, bosques de conservación de agua, zonas de amortiguamiento de vegetación y zonas de aislamiento ribereño, de acuerdo con las condiciones locales.

Artículo 16 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca de Shaoshui fortalecerán la forestación, incrementarán los esfuerzos para devolver las tierras agrícolas a los bosques y cerrarán las montañas para la forestación, aumentarán la cobertura forestal, ajustarán la estructura de las especies de árboles y la masa forestal. estructura y mejorar la conservación de las fuentes de agua de los bosques para prevenir la erosión del suelo.

Ninguna unidad o individuo podrá talar bosques de conservación de fuentes de agua, bosques de conservación de suelos y agua, bosques ecológicos de bienestar público ni cambiar el uso de humedales sin autorización. Si realmente es necesario talar árboles u ocupar humedales por motivos de interés público, se deben completar los procedimientos de aprobación pertinentes de conformidad con la ley.

Artículo 17 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui fortalecerán la gestión de pequeñas cuencas, evitarán y controlarán la erosión del agua y del suelo, llevarán a cabo un seguimiento dinámico de la erosión del agua y del suelo, prepararán boletines anuales sobre conservación del suelo y el agua; organizar la protección, regulación y dragado de embalses y estanques de montaña en la cuenca del río Shaoshui, mejorar la conservación de las fuentes de agua y la capacidad de almacenamiento de agua, y mejorar las condiciones de riego agrícola y el entorno hídrico en pequeñas cuencas.

Artículo 18 La cuenca de Shaoshui implementará un sistema de control total de la ingesta de agua. El departamento administrativo de agua determinará científicamente los indicadores regionales de control de la ingesta de agua, realizará una planificación unificada, tendrá en cuenta los intereses y dará prioridad a la satisfacción urbana y. uso doméstico del agua por parte de los residentes rurales.

Excepto cuando las leyes y reglamentos estipulen que no es necesario solicitar un permiso de extracción de agua, las unidades de extracción de agua y los individuos deberán solicitar un permiso de extracción de agua del departamento administrativo de agua y extraer agua de acuerdo con las disposiciones del permiso de extracción de agua.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui deben establecer y mejorar mecanismos de incentivos y garantías de inversión para el ahorro de agua, fortalecer el control del consumo total de agua y la gestión de cuotas, guiar a los usuarios e individuos del agua para que la utilicen de manera integral. recursos hídricos y apoyar el reciclaje del agua.

Artículo 19 El departamento administrativo de pesca del gobierno popular a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui organizará científicamente la implementación de la proliferación artificial y la liberación de organismos acuáticos cada año.

Alentar a las unidades y a las personas a participar y llevar a cabo actividades de proliferación y liberación de vida acuática a través de diversos métodos y canales, como suscribirse a liberaciones de semillas, donar fondos y participar en actividades de voluntariado. Las unidades e individuos que realicen actividades de mejora y liberación de la vida acuática por su cuenta deben informar los tipos, cantidades, especificaciones, hora y ubicación de la mejora y liberación al departamento administrativo de pesca del gobierno popular local a nivel de condado o superior dentro de los 15 días siguientes. avanzar y aceptar supervisión e inspección.

Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui deben organizar departamentos competentes relevantes para fortalecer el monitoreo, la alerta temprana y la prevención de la invasión de especies exóticas dañinas como los caracoles manzana, los jacintos de agua y jacintos de agua.

Artículo 20 Está prohibido explotar peces, envenenarlos y electrocutarlos; está prohibido utilizar jaulas, cercas, arpones sumergibles, redes y otros artes de pesca prohibidos menores que el tamaño mínimo de malla u otros elementos. que dañen los recursos pesqueros según lo prescrito por las leyes y reglamentos.

El período de prohibición de pesca es del 1 de marzo al 30 de junio de cada año; Shaoshui debe establecer una zona de prohibición de pesca, y el alcance específico será determinado por el gobierno popular a nivel de condado o superior.

Está prohibido realizar actividades pesqueras en las áreas de protección de fuentes de agua potable; quienes se dediquen a la pesca y otras actividades en otras áreas de la Cuenca de Shaoshui deberán limpiar oportunamente la basura y desechos generados.

Capítulo 4 Gestión fluvial

Artículo 21 El alcance de la gestión fluvial con diques en la cuenca del río Shaoshui incluye las aguas de ambos lados del río, bancos de arena, playas (incluidas las tierras cultivadas) y áreas de control de inundaciones, terraplenes y áreas de bermas; el alcance de la gestión fluvial sin terraplenes en la cuenca del río Shaoshui se determina en función del nivel de inundación más alto histórico o del nivel de inundación de diseño.

El ámbito de gestión del río Shaoshui será delimitado por el gobierno popular a nivel de condado o por encima de él de conformidad con las disposiciones del párrafo anterior y se establecerán señales.

Artículo 22 Dentro del ámbito de gestión del río Shaoshui, se prohíben los siguientes comportamientos:

(1) Sin aprobación o de acuerdo con las regulaciones de la autoridad de gestión del río, dentro del ámbito de gestión fluvial Minería de arena

(2) Recuperación de cauces fluviales e invasión de playas fluviales mediante relleno, ocupación, recubrimiento, etc.

(3) Vertido de basuras, escorias y residuos; ;

(4) Utilizar ríos, islas y marismas para realizar plantaciones y otras actividades que afecten la descarga de inundaciones o dañen el entorno ecológico;

(5) Participar en cultivos en jaulas y otros productos acuáticos que pueden causar contaminación del agua; Actividades de reproducción;

(6) Participar en catering flotante y otras actividades comerciales que pueden causar contaminación del agua;

(7) Otros comportamientos que ponen en peligro ríos.

Artículo 23 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior en la cuenca del río Shaoshui establecerán un sistema de inspección para las actividades de construcción dentro del alcance de la gestión del río. Excepto por las instalaciones públicas necesarias, como control de inundaciones, drenaje e irrigación, está prohibido construir o ampliar edificios, estructuras e instalaciones auxiliares dentro del ámbito de gestión del río Shaoshui.

Los edificios, estructuras e instalaciones auxiliares ilegales que se hayan construido dentro del ámbito de gestión del río Shaoshui deben ser demolidos dentro de un límite de tiempo. Si la demolición no se lleva a cabo dentro del plazo, el gobierno popular a nivel de condado o superior ordenará a los departamentos o unidades pertinentes que la derriben por la fuerza de conformidad con la ley, y los gastos necesarios correrán a cargo de los perpetradores ilegales.

Artículo 24 El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior en la cuenca de Shaoshui formulará un plan de dragado del río para la cuenca de Shaoshui y llevará a cabo el dragado del río. El plan de dragado deberá ser aprobado por. los departamentos competentes pertinentes, como la administración del agua, el medio ambiente ecológico, etc. , y hacer un buen trabajo en el reciclaje o tratamiento inofensivo de lodos.

Artículo 25 Los proyectos de conservación del agua en la cuenca del río Shaoshui se construirán y mantendrán en estricta conformidad con el Plan Integral de Protección del Agua de Shaoshui y los requisitos de planificación profesional pertinentes.

El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior en la cuenca de Shaoshui llevará a cabo un mantenimiento regular de las compuertas de descarga de inundaciones y las esclusas de arena en la cuenca para garantizar el funcionamiento normal.

Está prohibido agregar nuevas centrales hidroeléctricas en la cuenca del río Shaoshui y eliminar gradualmente proyectos hidroeléctricos obsoletos y derrochadores.

Capítulo 5 Responsabilidades legales

Artículo 26 Si los departamentos pertinentes del gobierno popular a nivel de condado o superior en la cuenca de Shaoshui y su personal violan las disposiciones de estas regulaciones y cometen cualquier de los siguientes actos, El responsable directo y demás personal directamente responsable serán sancionados conforme a la ley si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal conforme a la ley:

( 1) Sin aprobación, cambiar el Plan Integral de Protección de la Cuenca Shaoshui y los planes profesionales relacionados sin autorización. El contenido, la construcción y la protección no se llevan a cabo de acuerdo con los requisitos de planificación;

(2) No cumplir con las responsabilidades de supervisión y gestión para la prevención y el control de la contaminación del agua;

(3) Incumplimiento de las normas de gestión del río y aprobación ilegal del proyecto de construcción;

(4) Incumplimiento de la implementación del sistema de control total de la toma de agua;

(5) El incumplimiento de otras funciones previstas en este reglamento.

Artículo 27 Se infringe lo dispuesto en los apartados 1 y 2 del artículo 20 del presente reglamento al hacer explotar peces, envenenarlos, electrocutarlos o utilizar artes de pesca prohibidas o menores que la malla mínima si se realiza pesca. con redes u otros métodos que dañen los recursos pesqueros especificados en las leyes y reglamentos, o la pesca se lleve a cabo en violación de las disposiciones de las zonas de pesca cerradas y las temporadas de pesca cerradas, la captura será confiscada por el departamento administrativo de pesca del pueblo. gobierno a nivel de condado o superior y ganancias ilegales, y se le impondrá una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 50.000 yuanes si las circunstancias son graves, los artes de pesca serán confiscados y la licencia de pesca será revocada; Si las circunstancias son especialmente graves, los barcos pesqueros podrán ser confiscados.

Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 3 del artículo 20 de este Reglamento y participe en actividades pesqueras en la zona de protección de la fuente de agua potable deberá recibir una orden del departamento de medio ambiente ecológico del gobierno popular en o por encima del condado. nivel para detener el comportamiento ilegal y puede ser multado con 200 yuanes. Se impondrá una multa de no más de 500 RMB a cualquiera que se dedique a la pesca y otras actividades en otras áreas de la cuenca de Shaoshui y no limpie la basura y los desechos producidos en; de acuerdo con las regulaciones, el departamento administrativo de agua o el departamento de gestión urbana del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá realizar una advertencia y ordenar de acuerdo con la división de responsabilidades; aquellos que se nieguen a hacer correcciones serán multados; no menos de 50 yuanes pero no más de 200 yuanes.

Artículo 28 Cualquiera que viole las disposiciones del artículo 22, párrafo 1 de este Reglamento y excave arena dentro del ámbito de la gestión del río sin la aprobación o en violación de los reglamentos de la autoridad de gestión del río será procesado por la nivel de condado o superior, el departamento administrativo de agua del gobierno popular ordenará el cese de las actividades ilegales, confiscará las ganancias ilegales y el equipo de extracción de arena ilegal, revocará la licencia de extracción de arena de río y podrá imponer una multa de no menos de 100.000 yuanes. no más de 300.000 yuanes.

Quien infrinja lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 22 de este Reglamento, recuperando cauces fluviales o invadiendo playas fluviales mediante rellenos, ocupaciones, coberturas, etc., será perseguido por la Dirección Administrativa de Aguas o la Dirección Urbanística. departamento del gobierno popular a nivel de condado o superior. Si se le ordena detener el acto ilegal, restablecer el estado original o tomar otras medidas correctivas, se podrá imponer una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 50.000 yuanes; no se toman restauración ni otras medidas correctivas, la persona será reemplazada por la restauración del estado original u otras medidas correctivas, y los honorarios necesarios El perpetrador asumirá la responsabilidad.

Violar lo dispuesto en los apartados 3 y 4 del artículo 22 de este Reglamento, arrojar basuras, escorias y residuos en el ámbito de la gestión fluvial, y utilizar ríos, islas y marismas para realizar actividades Para aquellos que lleven a cabo el control de inundaciones o dañen el medio ambiente ecológico, el departamento administrativo de agua o el departamento de gestión urbana del gobierno popular en o por encima del nivel del condado les ordenará que detengan las actividades ilegales, eliminen obstáculos o tomen otras medidas correctivas. , y podrá imponer una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 50.000 yuanes.

Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 5 del artículo 22 de este Reglamento y participe en el cultivo en jaulas en áreas de protección de fuentes de agua potable deberá recibir una orden del departamento de medio ambiente ecológico del gobierno popular a nivel de condado o superior. el departamento administrativo de pesca impondrá una multa de no menos de 100.000 RMB pero no más de 100.000 RMB a quienes se dediquen a la cría en jaulas en otras zonas de la cuenca del río Shaoshui; del gobierno popular a nivel de condado o superior para desmantelar las instalaciones de cría dentro de un plazo y podrá ser multado con una multa no inferior a 500 RMB pero no superior a 10.000 RMB.

Cualquier persona que viole las disposiciones del párrafo 6 del artículo 22 y se dedique a actividades comerciales como catering flotante que pueda causar contaminación del agua deberá suspender las operaciones por parte del departamento de medio ambiente ecológico del gobierno popular en o por encima. a nivel de condado; aquellos que se nieguen a suspender las operaciones recibirán la orden de suspenderlas. El gobierno popular a nivel de condado o superior organizará los departamentos administrativos de medio ambiente ecológico y agua para confiscar las instalaciones, herramientas y otras propiedades utilizadas especialmente para las operaciones de restauración. podrá imponer una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes.

Artículo 29: Si las leyes y reglamentos prevén sanciones administrativas para otros actos que violen este Reglamento, prevalecerán dichas disposiciones.

Capítulo 6 Disposiciones Complementarias

Artículo 30 El presente reglamento entrará en vigor desde el 65 de junio de 438 hasta el 10 de octubre de 2020.