Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Medidas de gestión para la zona franca integral de Suifenhe en la provincia de Heilongjiang

Medidas de gestión para la zona franca integral de Suifenhe en la provincia de Heilongjiang

Artículo 1 Con el fin de acelerar la apertura de la provincia de Heilongjiang y promover el desarrollo de la zona franca integral de Suifenhe de la provincia de Heilongjiang (en lo sucesivo denominada zona franca integral de Suifenhe), estas medidas se formulan de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes y la "Respuesta del Consejo de Estado sobre la aprobación del establecimiento de la zona franca integral de Suifenhe en la provincia de Heilongjiang". Artículo 2 El área aduanera integral de Suifenhe está ubicada en la ciudad de Suifenhe, provincia de Heilongjiang. Es un área funcional especial donde la aduana implementa una gestión cerrada integral y una supervisión unificada. El área de control planificada de la Zona de Protección Integral de Suifenhe es de 1,8 kilómetros cuadrados. El alcance específico es: desde la plataforma giratoria del extremo oeste de Yanhe Road en el este, hasta la Carretera Nacional 301 en el sur, hasta la sala de bombas presurizadas de la compañía de agua. en el oeste y con el ferrocarril Suibin en el norte. Artículo 3 Las principales funciones del Área Franca Integral de Suifenhe (en adelante, el Área Franca Integral) son la logística, el comercio internacional y el procesamiento de exportaciones. Se dedica principalmente al tránsito internacional de mercancías, distribución internacional, adquisiciones internacionales y reexportación internacional, operaciones portuarias, así como servicios de finanzas, seguros, agencia, reclamaciones, pruebas y otros servicios de apoyo al transporte internacional y al comercio internacional. Artículo 4 El Comité de Gestión de la Zona Franca Integral (en adelante, el Comité de Gestión) es un organismo enviado por el gobierno provincial. Está encargado por el Gobierno Municipal de Suifenhe y es responsable de la gestión diaria de la Zona Franca Integral bajo la dirección de. el Grupo de Liderazgo Integral de la Zona Franca de Suifenhe de la provincia de Heilongjiang. El Comité Administrativo puede aceptar la encomienda de los departamentos administrativos pertinentes de conformidad con la ley y desempeñar las responsabilidades de gestión pertinentes en el Área Franca Integral. Es responsable del puerto, aduanas, inspección y cuarentena, inspección fronteriza, industria y comercio, impuestos y finanzas. , seguridad pública, protección del medio ambiente, etc. en el Área Franca Integral. Coordinación y colaboración con las direcciones administrativas pertinentes. Artículo 5 La seguridad pública, la protección contra incendios, la gestión del tráfico rodado y otros asuntos en el área franca integral serán implementados por la Oficina de Seguridad Pública Municipal de Suifenhe de conformidad con la ley. Artículo 6 Además de los puertos, los departamentos de seguridad pública y los departamentos con oficinas en la Zona Franca Integral, otros departamentos de gestión pertinentes, bajo la organización del Comité de Gestión, proporcionarán servicios pertinentes a las empresas de la Zona Franca Integral de forma regular. Los trámites de licencias administrativas y demás asuntos de aprobación administrativa dentro del Área Franca Integral se tramitarán en el acto, excepto aquellos que requieran audiencias, licitaciones, subastas, inspecciones, pruebas, cuarentenas, tasaciones, peritajes o aprobación de departamentos superiores. Artículo 7 Además de la seguridad pública y otros asuntos de gestión, cuando se lo encomienden los departamentos administrativos pertinentes, el comité administrativo podrá implementar los siguientes asuntos de concesión (aprobación) de licencias administrativas en el área aduanera integral:

(1) Extranjeros inversores encargados por las autoridades de inversión extranjera Aprobación de proyectos de inversión;

(2) Aprobación, verificación y presentación de proyectos de inversión encargados por el departamento de desarrollo y reforma;

(3) Opiniones sobre selección del sitio para proyectos de construcción encomendados por el departamento de gestión de planificación, Aprobación de licencias de planificación de terrenos de construcción y licencias de planificación de proyectos de construcción;

(4) Aprobación de proyectos de construcción y planos de diseño de proyectos de construcción presentados por el departamento de gestión de construcción y licencias de construcción de proyectos de construcción;

(5) Aprobación de la ocupación temporal y excavación de caminos encomendadas por el departamento de gestión de ingeniería municipal;

(6) Aprobación de la descarga y eliminación de residuos de construcción y residuos de ingeniería encomendados por el departamento de gestión de saneamiento ambiental y apariencia de la ciudad;

(7) Otros asuntos de licencias administrativas (examen y aprobación) encomendados por los departamentos administrativos pertinentes de conformidad con la ley. El Comité Administrativo presentará el estado de implementación de las licencias administrativas (examen y aprobación) al departamento administrativo encargado para su registro; el departamento administrativo encargado guiará y supervisará la implementación por parte del Comité Administrativo de los asuntos de licencias administrativas (examen y aprobación). Artículo 8 El Comité Administrativo revisará y aprobará los proyectos de construcción en el Área Franca Integral de conformidad con la autoridad que le ha sido encomendada y los siguientes procedimientos simplificados:

(1) La revisión y aprobación de proyectos de inversión extranjera o proyectos de inversión podrán combinarse con la revisión y aprobación de las opiniones de selección del sitio del proyecto de construcción;

(2) El examen y la aprobación del permiso de planificación del terreno de construcción se pueden llevar a cabo junto con el examen previo del terreno para proyectos de construcción;

(3) El examen y aprobación del permiso de planificación del proyecto de construcción se puede llevar a cabo junto con La revisión y aprobación de la solicitud del proyecto de construcción y el plan de diseño del proyecto de construcción se llevarán a cabo juntos ;

(4) La revisión y aprobación del permiso de construcción del proyecto de construcción puede combinarse con la necesidad de ocupar carreteras temporalmente, excavar carreteras, descargar y eliminar residuos de construcción y escoria de ingeniería. La aprobación de otros asuntos deberá realizarse en conjunto. El Comité Administrativo podrá ajustar y simplificar los procedimientos de implementación de licencias administrativas (examen y aprobación) previstos en el párrafo anterior con base en las condiciones reales de los diferentes proyectos de construcción. Artículo 9 El Comité de Gestión encomienda a la Compañía de Desarrollo de la Zona Consolidada Integral la tarea de llevar a cabo el desarrollo básico preliminar del terreno en la Zona Consolidada Integral y proporcionar los servicios pertinentes a los inversores chinos y extranjeros. El comité de gestión debe establecer instituciones correspondientes para proporcionar consultas, orientación y servicios de agencia relevantes a las empresas en el área consolidada integral.

Artículo 10 El desarrollo y construcción de áreas protegidas integrales deberá cumplir con los planes pertinentes de los departamentos de terrenos y construcciones urbanas, y el comité de gestión será responsable de los trabajos de organización y coordinación pertinentes. Artículo 11 El Comité de Gestión, junto con los departamentos administrativos pertinentes, formulará y publicará la orientación de la política industrial del Área Consolidada Integral de conformidad con el catálogo nacional de orientación de ajuste de la estructura industrial. La zona aduanera integral debe aprovechar los recursos de nuestra provincia y de Rusia para desarrollar negocios de procesamiento de exportaciones a Rusia y los países del noreste de Asia, desarrollar industrias de procesamiento de alta tecnología y alto valor agregado y formar sus propias características industriales lo antes posible. Artículo 12 Para establecer una empresa en una zona franca integral, si los materiales de la solicitud están completos y el formulario es legal, el departamento administrativo industrial y comercial tomará una decisión in situ para aprobar el registro. Las empresas establecidas en la Zona Franca Integral deben presentarse a los departamentos administrativos pertinentes para su aprobación de conformidad con la ley antes del registro. El comité de gestión organizará los departamentos administrativos pertinentes para realizar el procesamiento centralizado para las empresas con financiación nacional y las empresas con inversión extranjera, respectivamente. Artículo 13 El comité de gestión trabajará en conjunto con los departamentos portuario, aduanero, de inspección y cuarentena, inspección fronteriza, industria y comercio, tributario, financiero, de seguridad pública y otros departamentos administrativos. , promover la estandarización de la información en el Área Franca Integral, divulgar información pública sobre el Área Franca Integral de manera oportuna, realizar la integración y el intercambio de recursos de información en el Área Franca Integral y brindar servicios de consultoría de información relevante para el intercambio electrónico de datos y gestión del despacho de aduanas.