Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - ¿Cuál es el número de teléfono de la Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos de Chongqing?

¿Cuál es el número de teléfono de la Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos de Chongqing?

Oficina Municipal de Seguro Social de Chongqing Tel: 023-63891136

¿Terreno? Dirección: No. 13, Renmin Road, distrito de Yuzhong

Código postal: 400015

También puede llamar al 12333 para realizar una consulta. "12333" es un número de servicio público unificado a nivel nacional establecido por el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social. La construcción de una línea directa de servicio de consulta telefónica 12333, totalmente funcional y coordinada en toda la ciudad, es una medida importante para mejorar el nivel de los recursos humanos y los servicios de seguridad social en Chongqing. El servicio de voz automático Chongqing 12333 se lanzó a finales de 2007.

Hasta marzo de 2014, el Centro de Servicios de Consultoría de Seguridad Social y Recursos Humanos de Chongqing 12333 ha brindado un total de 2,795 millones de servicios de línea directa al público, incluidos 482 000 servicios manuales y 523 000 preguntas recopiladas, aprovechando al máximo su 12333 desempeña un papel de plataforma para servir al público, comprender las condiciones sociales y la opinión pública y resolver conflictos sociales.

Datos ampliados:

(1) Implementar leyes, reglamentos, normas y políticas de recursos humanos y seguridad social; redactar regulaciones locales sobre recursos humanos y seguridad social, y formular planes y políticas pertinentes; políticas y organizar su implementación, supervisión e inspección; formular políticas para la fijación de puestos, la dotación de personal y la desviación de personal en la reforma institucional;

(2) Formular planes de desarrollo del mercado de recursos humanos y políticas de movilidad de recursos humanos, establecer un mercado de recursos humanos unificado y estandarizado y promover el flujo razonable y la asignación efectiva de la gestión integral y el despliegue de movilidad de los recursos humanos; mercado de recursos humanos; Responsable del desarrollo y gestión del talento.

(3) Responsable de promover el empleo, formular planes y políticas de desarrollo del empleo urbano y rural, mejorar el sistema de servicio público de empleo y formular un sistema de asistencia al empleo, liderar la formulación de políticas de empleo para graduados universitarios; Formulación de políticas de gestión del empleo para extranjeros en Chongqing.

(4) Formular la formación profesional para los trabajadores urbanos y rurales y las políticas de cultivo e incentivos para talentos prácticos y altamente calificados en las zonas rurales; formular planes de desarrollo y normas de gestión para las escuelas técnicas, las instituciones de formación profesional y las escuelas vocacionales. instituciones de evaluación de habilidades; mejorar el sistema de cualificación profesional y el establecimiento de un sistema de formación profesional para los trabajadores urbanos y rurales en su conjunto.

(5) Coordinar el establecimiento de un sistema de seguridad social que cubra las zonas urbanas y rurales, coordinar la formulación de políticas y normas de seguro social urbano y rural y de seguros complementarios, organizar la formulación de un seguro social unificado para toda la ciudad. métodos de continuación de las relaciones; formular el sistema de gestión y supervisión del seguro social y sus fondos de seguro complementario, y asumir responsabilidades de supervisión administrativa del seguro social y sus fondos de seguro complementario.

(6) Responsable de la previsión y orientación informativa sobre empleo, desempleo y fondos de seguridad social, formulando planes de respuesta, implementando prevención y control, y manteniendo la estabilidad de la situación del empleo y el equilibrio general de la seguridad social. fondos.

(7) Tomar la iniciativa en la formulación de políticas de distribución y subsidio de los ingresos salariales para agencias e instituciones gubernamentales, y políticas y medidas para regular la distribución de los ingresos salariales para los empleados de las empresas, y establecer un aumento y pago de salarios normales. mecanismo de garantía para agencias e instituciones gubernamentales; formular políticas de personal para agencias, empresas e instituciones gubernamentales; Políticas de Beneficios, Accidentes de Trabajo, Retiro.

(8) Tomar la iniciativa en la promoción de la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas; formular y organizar la implementación de políticas de gestión para el personal de las instituciones públicas y el personal gubernamental; formular políticas de gestión y educación continua para profesionales y funcionarios; personal técnico liderar la profundización de la reforma del sistema de títulos profesionales y mejorar el sistema de gestión postdoctoral responsable de la gestión integral de títulos profesionales y expertos, así como de la selección y formación de talentos profesionales y técnicos de alto nivel;

(9) Trabajar con los departamentos pertinentes para formular políticas y planes de reasentamiento para cuadros militares desmovilizados, organizar la formulación de políticas para que algunas empresas resuelvan dificultades y estabilizar cuadros militares desmovilizados; ser responsable de los servicios de gestión y educación; y capacitación de cuadros militares desmovilizados; coordinar e implementar trabajos de reasentamiento basados ​​en políticas para las familias de cuadros militares desmovilizados que se han reubicado con ellos.

(10) Responsable de la gestión integral de los servidores públicos de los organismos administrativos; realizar los nombramientos y destituciones de personal de los líderes estipulados, encomendados o autorizados por la ley, formular sistemas de honor y recompensa en conjunto con los departamentos correspondientes; Gestionar de forma integral recompensas y elogios.

(11) Formular políticas y planes integrales para la gestión del desarrollo laboral rural y el trabajo de los trabajadores migrantes, promover la implementación de políticas relacionadas con el desarrollo laboral rural y los trabajadores migrantes, coordinar y resolver cuestiones claves y difíciles, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los trabajadores migrantes.

(12) Formular un sistema de mediación y arbitraje de conflictos laborales y políticas de relaciones laborales, mejorar el mecanismo de coordinación de las relaciones laborales; formular políticas para eliminar el uso ilegal del trabajo infantil y formular políticas especiales de protección laboral para las trabajadoras; y trabajadores menores de edad organizar Implementar inspecciones de seguridad laboral, coordinar el trabajo de protección de los derechos de los trabajadores e investigar y tratar casos importantes de acuerdo con la ley;

(13) Formular políticas para atraer expertos y estudiantes extranjeros para trabajar o establecerse en Chongqing; ser responsable de la introducción de talentos e inteligencia extranjeros, así como de los intercambios y la cooperación regionales e internacionales en los campos humanos; recursos y seguridad social, y ser responsable de los asuntos exteriores relacionados. Cooperación comercial y técnica e intercambio de talentos; responsable de la capacitación en el extranjero;

(14) Realizar otras tareas que le asigne el gobierno municipal.

Información de contacto del sistema de la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Chongqing-Oficina de Seguro Social

Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Chongqing-12333 Consultoría de Recursos Humanos y Seguridad Social

Enciclopedia Baidu-Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos de Chongqing