¿Cuál es el número de teléfono de la Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos de Chongqing?
¿Terreno? Dirección: No. 13, Renmin Road, distrito de Yuzhong
Código postal: 400015
También puede llamar al 12333 para realizar una consulta. "12333" es un número de servicio público unificado a nivel nacional establecido por el Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social. La construcción de una línea directa de servicio de consulta telefónica 12333, totalmente funcional y coordinada en toda la ciudad, es una medida importante para mejorar el nivel de los recursos humanos y los servicios de seguridad social en Chongqing. El servicio de voz automático Chongqing 12333 se lanzó a finales de 2007.
Hasta marzo de 2014, el Centro de Servicios de Consultoría de Seguridad Social y Recursos Humanos de Chongqing 12333 ha brindado un total de 2,795 millones de servicios de línea directa al público, incluidos 482 000 servicios manuales y 523 000 preguntas recopiladas, aprovechando al máximo su 12333 desempeña un papel de plataforma para servir al público, comprender las condiciones sociales y la opinión pública y resolver conflictos sociales.
Datos ampliados:
(1) Implementar leyes, reglamentos, normas y políticas de recursos humanos y seguridad social; redactar regulaciones locales sobre recursos humanos y seguridad social, y formular planes y políticas pertinentes; políticas y organizar su implementación, supervisión e inspección; formular políticas para la fijación de puestos, la dotación de personal y la desviación de personal en la reforma institucional;
(2) Formular planes de desarrollo del mercado de recursos humanos y políticas de movilidad de recursos humanos, establecer un mercado de recursos humanos unificado y estandarizado y promover el flujo razonable y la asignación efectiva de la gestión integral y el despliegue de movilidad de los recursos humanos; mercado de recursos humanos; Responsable del desarrollo y gestión del talento.
(3) Responsable de promover el empleo, formular planes y políticas de desarrollo del empleo urbano y rural, mejorar el sistema de servicio público de empleo y formular un sistema de asistencia al empleo, liderar la formulación de políticas de empleo para graduados universitarios; Formulación de políticas de gestión del empleo para extranjeros en Chongqing.
(4) Formular la formación profesional para los trabajadores urbanos y rurales y las políticas de cultivo e incentivos para talentos prácticos y altamente calificados en las zonas rurales; formular planes de desarrollo y normas de gestión para las escuelas técnicas, las instituciones de formación profesional y las escuelas vocacionales. instituciones de evaluación de habilidades; mejorar el sistema de cualificación profesional y el establecimiento de un sistema de formación profesional para los trabajadores urbanos y rurales en su conjunto.
(5) Coordinar el establecimiento de un sistema de seguridad social que cubra las zonas urbanas y rurales, coordinar la formulación de políticas y normas de seguro social urbano y rural y de seguros complementarios, organizar la formulación de un seguro social unificado para toda la ciudad. métodos de continuación de las relaciones; formular el sistema de gestión y supervisión del seguro social y sus fondos de seguro complementario, y asumir responsabilidades de supervisión administrativa del seguro social y sus fondos de seguro complementario.
(6) Responsable de la previsión y orientación informativa sobre empleo, desempleo y fondos de seguridad social, formulando planes de respuesta, implementando prevención y control, y manteniendo la estabilidad de la situación del empleo y el equilibrio general de la seguridad social. fondos.
(7) Tomar la iniciativa en la formulación de políticas de distribución y subsidio de los ingresos salariales para agencias e instituciones gubernamentales, y políticas y medidas para regular la distribución de los ingresos salariales para los empleados de las empresas, y establecer un aumento y pago de salarios normales. mecanismo de garantía para agencias e instituciones gubernamentales; formular políticas de personal para agencias, empresas e instituciones gubernamentales; Políticas de Beneficios, Accidentes de Trabajo, Retiro.
(8) Tomar la iniciativa en la promoción de la reforma del sistema de personal de las instituciones públicas; formular y organizar la implementación de políticas de gestión para el personal de las instituciones públicas y el personal gubernamental; formular políticas de gestión y educación continua para profesionales y funcionarios; personal técnico liderar la profundización de la reforma del sistema de títulos profesionales y mejorar el sistema de gestión postdoctoral responsable de la gestión integral de títulos profesionales y expertos, así como de la selección y formación de talentos profesionales y técnicos de alto nivel;
(9) Trabajar con los departamentos pertinentes para formular políticas y planes de reasentamiento para cuadros militares desmovilizados, organizar la formulación de políticas para que algunas empresas resuelvan dificultades y estabilizar cuadros militares desmovilizados; ser responsable de los servicios de gestión y educación; y capacitación de cuadros militares desmovilizados; coordinar e implementar trabajos de reasentamiento basados en políticas para las familias de cuadros militares desmovilizados que se han reubicado con ellos.
(10) Responsable de la gestión integral de los servidores públicos de los organismos administrativos; realizar los nombramientos y destituciones de personal de los líderes estipulados, encomendados o autorizados por la ley, formular sistemas de honor y recompensa en conjunto con los departamentos correspondientes; Gestionar de forma integral recompensas y elogios.
(11) Formular políticas y planes integrales para la gestión del desarrollo laboral rural y el trabajo de los trabajadores migrantes, promover la implementación de políticas relacionadas con el desarrollo laboral rural y los trabajadores migrantes, coordinar y resolver cuestiones claves y difíciles, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los trabajadores migrantes.
(12) Formular un sistema de mediación y arbitraje de conflictos laborales y políticas de relaciones laborales, mejorar el mecanismo de coordinación de las relaciones laborales; formular políticas para eliminar el uso ilegal del trabajo infantil y formular políticas especiales de protección laboral para las trabajadoras; y trabajadores menores de edad organizar Implementar inspecciones de seguridad laboral, coordinar el trabajo de protección de los derechos de los trabajadores e investigar y tratar casos importantes de acuerdo con la ley;
(13) Formular políticas para atraer expertos y estudiantes extranjeros para trabajar o establecerse en Chongqing; ser responsable de la introducción de talentos e inteligencia extranjeros, así como de los intercambios y la cooperación regionales e internacionales en los campos humanos; recursos y seguridad social, y ser responsable de los asuntos exteriores relacionados. Cooperación comercial y técnica e intercambio de talentos; responsable de la capacitación en el extranjero;
(14) Realizar otras tareas que le asigne el gobierno municipal.
Información de contacto del sistema de la Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Chongqing-Oficina de Seguro Social
Oficina Municipal de Recursos Humanos y Seguridad Social de Chongqing-12333 Consultoría de Recursos Humanos y Seguridad Social
Enciclopedia Baidu-Oficina de Seguridad Social y Recursos Humanos de Chongqing