Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - ¿Pueden los graduados de carreras no jurídicas que se dedican al trabajo jurídico de base solicitar el Certificado de práctica de profesional jurídico de base?

¿Pueden los graduados de carreras no jurídicas que se dedican al trabajo jurídico de base solicitar el Certificado de práctica de profesional jurídico de base?

Medidas para la Gestión de Trabajadores Jurídicos de Base

Última actualización: 30 de junio de 2008 11:09:33.

Número de cotización: 533122-008492-2008 06 30-0004

Nombre: Medidas de gestión para trabajadores jurídicos de base

Medidas de gestión para trabajadores de servicios jurídicos de base p>

(Aprobado por la Reunión Ministerial de 2000 del Ministerio de Justicia el 30 de marzo de 2000.

Decreto No. 60 del Ministerio de Justicia del +0 de marzo de 365438)

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1: Estas Medidas están formuladas para garantizar que los trabajadores de servicios legales de base practiquen de acuerdo con la ley y para fortalecer la gestión de los trabajadores de servicios legales de base.

Artículo 2 Los trabajadores de servicios legales de base se refieren a aquellos que cumplen con las condiciones de práctica estipuladas en estas Medidas, han sido aprobados para el registro de práctica, obtienen certificados de práctica de trabajadores de servicios legales, ejercen en oficinas de servicios legales de base y brindan servicios legales. servicios al personal de la sociedad.

Artículo 3 Las responsabilidades de los trabajadores de servicios legales de base son brindar servicios legales de acuerdo con el alcance comercial y los requisitos de práctica estipulados por el Ministerio de Justicia, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes, garantizar la correcta implementación de la ley, y promover la estabilidad social, el desarrollo económico y la construcción jurídica.

Los trabajadores de servicios legales de base ejercen de acuerdo con la ley y ninguna organización o individuo puede interferir.

Artículo 4: Los órganos administrativos judiciales gestionarán y orientarán a los trabajadores de los servicios jurídicos de base de conformidad con estas Medidas.

Capítulo 2 Cualificaciones para ejercer

Artículo 5 Para participar en servicios legales de base, uno debe tener las calificaciones de un trabajador de servicios legales de base.

Las personas que hayan obtenido las calificaciones de abogados, notarios y asesores legales corporativos también pueden postularse para oficinas de servicios legales de base.

Artículo 6 El personal que cumpla con las siguientes condiciones puede obtener calificaciones de trabajador de servicios legales de base mediante un examen:

(1) Apoyar la constitución, cumplir con la ley y tener derecho a votar. y ser elegido;

(2) Tener título de educación media o profesional secundaria;

(3) Tener buena conducta;

(4) Estar en buena salud.

Artículo 7 El examen nacional de calificación para los trabajadores de servicios jurídicos de base será organizado por el Ministerio de Justicia y realizado por los organismos administrativos judiciales provinciales.

Los estándares de examen de calificación para los trabajadores de servicios jurídicos de base serán determinados por el Ministerio de Justicia; aquellos que aprueben el examen serán confirmados por los organismos administrativos judiciales provinciales.

Artículo 8 Las siguientes personas que cumplan con las condiciones (1), (3) y (4) del Artículo 6 de estas Medidas y puedan dedicarse a servicios legales de base a tiempo completo pueden solicitar servicios legales de base. servicios de acuerdo con los procedimientos de evaluación Calificaciones de los trabajadores:

(1) Tener una licenciatura o superior en derecho de una institución de educación superior;

(2) Tener un título universitario o anteriormente, participar en trabajos de procesamiento, fiscalía, administración judicial o trabajar en el Congreso Nacional del Pueblo. Más de cinco años de experiencia en trabajos legales gubernamentales.

Artículo 9 Para solicitar un examen para obtener la calificación de trabajador de servicios legales de base, la agencia administrativa judicial municipal a nivel de prefectura o superior deberá presentar una opinión y presentarla a la agencia administrativa judicial provincial para su revisión. y aprobación.

Artículo 10: Quienes aprueben el examen o evaluación serán presentados por el organismo administrativo judicial provincial al Ministerio de Justicia para la emisión de un "Certificado de Calificación para Trabajadores de Servicios Jurídicos de Base".

Artículo 11 Las personas que se encuentren en cualquiera de las siguientes circunstancias no podrán registrarse para exámenes ni solicitar evaluaciones:

(1) Quienes hayan recibido sanción penal (excepto por delitos negligentes);< /p >

(2) Ser destituido de un cargo público;

(3) No tener capacidad para la conducta civil o tener capacidad limitada para la conducta civil.

Artículo 12 Si una persona que participa en un examen o evaluación tiene alguna de las siguientes circunstancias, los resultados del examen o evaluación serán nulos, la decisión que se haya tomado de otorgar la calificación profesional será revocada, y el certificado de cualificación profesional emitido será retirado en un plazo de dos años. No se permite participar en exámenes o evaluaciones:

(1) Proporcionar documentos falsos o falsificados o utilizar otros medios fraudulentos para engañar a otros para que participen en exámenes o. evaluaciones;

(2) Hacer trampa en los exámenes o ser suplantado por otros. Realizar el examen en su lugar;

(3) Otras violaciones graves de las disciplinas del examen.

Capítulo 3 Registro de ejercicio

Artículo 13 Las personas que hayan obtenido las calificaciones profesionales de trabajadores de servicios jurídicos de base u otras calificaciones profesionales enumeradas en el artículo 5 de estas Medidas cumplan las siguientes condiciones, Puede solicitar el registro para ejercer como trabajador de servicios legales de base y obtener un "Certificado de Práctica de Trabajador de Servicios Legales":

(1) Aquellos que hayan ejercido como pasante en una oficina de servicios legales de base durante seis meses y hayan aprobado el evaluación de la oficina;

(2) La oficina de servicios legales de base decide contratar;

(3) Al solicitar el registro de práctica, cumple con las condiciones (1), (3 ) y (4) del artículo 6 de estas Medidas .

Aquellos que se hayan dedicado a servicios legales como abogados, notarios, asesores legales corporativos, jueces, fiscales, administradores judiciales, etc. durante más de dos años antes de solicitar el registro de práctica, pueden solicitar el registro de práctica directamente sin pasantía.

Artículo 14 Si un trabajador de servicios jurídicos de base tiene alguna de las siguientes circunstancias, el organismo administrativo judicial tomará la decisión de no registrarse para ejercer:

(1) Artículo 10 de estos Medidas Una de las circunstancias especificadas en el artículo 1;

(2) Ser despedido de los servicios jurídicos de base;

(3) La cédula de ejercicio del abogado ha sido revocada o el plazo de sanción por cesación.

(4) Estar calificado como abogado o notario y ejercer en un despacho de abogados o notaría.

Artículo 15 El organismo administrativo judicial provincial o el organismo administrativo judicial de nivel inferior autorizado por él es responsable del registro de práctica de los trabajadores de servicios legales de base y la emisión de certificados de práctica para los trabajadores de servicios legales.

Artículo 16 Para solicitar el registro de práctica de trabajadores de servicios legales de base, se debe completar el "Formulario de registro de solicitud para trabajadores de servicios legales de base" y enviar los siguientes materiales:

(1 ) "Certificado de calificación para trabajadores de servicios legales de base" del solicitante, o certificados de calificación para abogados, notarios y asesores legales corporativos;

(2) Opiniones de evaluación de las oficinas de servicios legales de base sobre el desempeño de la pasantía del solicitante;

(3) Certificado emitido por la oficina de servicios legales de base que acepta emplear al solicitante;

(4) Certificado de estado de salud;

(5) Otros materiales requeridos por la autoridad de registro.

Artículo 17 Los materiales de solicitud para el registro de práctica serán presentados por la oficina de servicios legales de base que tiene la intención de emplear al solicitante a la autoridad administrativa judicial a nivel del condado donde se encuentra el registro del hogar del solicitante para su revisión. Los materiales de solicitud se presentarán paso a paso a la autoridad de registro de la práctica después de emitir opiniones de revisión.

El tiempo de revisión por parte de los órganos administrativos judiciales a nivel de condado y prefectura no excederá los quince días.

Artículo 18 La autoridad de registro de la práctica deberá completar la revisión dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de los materiales de la solicitud y tomar una decisión por escrito para aprobar o desaprobar el registro de la práctica. Si se deniega la inscripción a la práctica, se deberán expresar los motivos.

Para los solicitantes aprobados para el registro de práctica, la autoridad de registro de práctica deberá emitir un certificado de práctica a los trabajadores de servicios legales.

Si el solicitante se opone a la decisión de no registrarse como profesional, podrá solicitar una revisión administrativa de conformidad con la Ley de Revisión Administrativa y las normas pertinentes del Ministerio de Justicia.

Artículo 19: Las personas que hayan obtenido las calificaciones profesionales de trabajadores de servicios jurídicos de base u otras calificaciones profesionales enumeradas en el artículo 5 de estas Medidas y trabajen en departamentos de educación e investigación científica, empresas municipales o departamentos de agricultura, deberán obtener las calificaciones profesionales de los trabajadores de servicios legales de base a través de oficinas de servicios legales de base. Después de ser contratado, puede trabajar a tiempo parcial en servicios legales de base. Los trabajadores de servicios jurídicos de base a tiempo parcial deberán solicitar el registro de práctica de acuerdo con las condiciones y procedimientos estipulados en estas Medidas.

El número de trabajadores de servicios legales de base a tiempo parcial empleados por los servicios legales de base no excederá el número de trabajadores de servicios legales de base a tiempo completo.

Las normas sobre la gestión práctica de los trabajadores de servicios jurídicos de base a tiempo parcial se formularán por separado.

Artículo 20 Si un trabajador de servicios jurídicos de base cambia de institución de práctica, deberá presentar la solicitud de acuerdo con los procedimientos estipulados en estas Medidas con un certificado de terminación de la relación laboral del abogado de base original. oficina de servicios legales y un certificado de contrato de trabajo de la oficina de servicios legales de base que se solicitará Reemplazar el certificado de ejercicio de los trabajadores de servicios legales.

Artículo 21 Si un trabajador de servicios legales de base tiene alguna de las siguientes circunstancias, la agencia administrativa judicial a nivel del condado local retirará su "Certificado de práctica de trabajador de servicios legales" e informará a la autoridad de registro de práctica para cancelación de la práctica:

(1) Dejar de ejercer por traslado o renuncia

(2) Dejar de ejercer por ser despedido o expulsado

(3); ) Dejar de ejercer por motivos de cierre de las oficinas de servicios jurídicos de Grassroots;

(4) Cese de ejercer por otros motivos.

Artículo 22: Los certificados de ejercicio de los trabajadores de servicios jurídicos no podrán ser falsificados, alterados, hipotecados, prestados o arrendados.

Si el "Certificado de práctica de trabajador de servicio legal" se pierde o daña y no se puede utilizar, el titular debe solicitar inmediatamente a la agencia administrativa judicial local a nivel del condado una nueva emisión o un reemplazo.

Capítulo 4 Gestión del Empleo

Artículo 23: Las oficinas de servicios legales de base implementarán un sistema de contratación de trabajadores de servicios legales de base.

Artículo 24: Las oficinas de servicios jurídicos de base firmarán contratos de trabajo con los trabajadores empleados de servicios jurídicos de base.

El contrato de trabajo debe incluir el siguiente contenido:

(a) El nombre del empleador y el nombre del solicitante;

(2) Los derechos y obligaciones de ambas partes;

(3) Período de empleo y método de renovación del empleo al vencimiento;

(4) Condiciones y medidas para que ambas partes terminen la relación laboral durante el Periodo de empleo:

( 5) Responsabilidad por incumplimiento de contrato;

(6) Métodos de resolución de conflictos laborales.

Artículo 25: Las oficinas de servicios legales de base fortalecerán la ética profesional, la educación en disciplina profesional y la capacitación empresarial para los trabajadores de servicios legales de base, fortalecerán la inspección y supervisión de sus actividades prácticas, establecerán y mejorarán las responsabilidades laborales y diversos sistemas de gestión regulares. tales como evaluación, premios y castigos, renuncia y despido.

Las oficinas de servicios jurídicos de base deben proporcionar las condiciones laborales necesarias para que los trabajadores de servicios jurídicos de base ejerzan, salvaguardar sus derechos legales en las actividades prácticas y el trabajo de gestión, y garantizar su remuneración laboral, seguros y beneficios sociales durante su empleo.

Artículo 26: Las oficinas de servicios jurídicos de base establecerán un sistema de evaluación anual del desempeño profesional de los trabajadores de servicios jurídicos de base y del cumplimiento de la ética profesional y las disciplinas de práctica.

Los resultados de la evaluación anual se dividen en cuatro calificaciones: excelente, competente, básicamente competente e incompetente. Los resultados de la evaluación anual deben usarse como base para las recompensas, castigos, despidos y el registro anual de licencias de práctica para los trabajadores de servicios legales de base.

Los resultados de la evaluación anual se informarán a la agencia administrativa judicial a nivel del condado donde se encuentra el registro del hogar para su registro.

Artículo 27: Las oficinas de servicios jurídicos de base premiarán a los trabajadores de servicios jurídicos de base que estén calificados como sobresalientes en las evaluaciones anuales o que tengan hechos o aportes destacados en su práctica diaria. Las recompensas deben adherirse al principio de combinar estímulo espiritual y estímulo material.

Aquellos cuyos hechos sean especialmente destacados también podrán ser denunciados ante el organismo administrativo judicial para su encomio o reconocimiento de méritos.

Artículo 28 Si una oficina de servicios jurídicos de base viola la ética profesional y las disciplinas de práctica, los reglamentos de gestión de los órganos administrativos judiciales, los estatutos y los sistemas de la oficina, o comete otros actos ilegales, será sancionada. según la gravedad del caso la pena será proporcionada a la pena.

Los castigos incluyen: amonestación, demérito, despido, libertad condicional y expulsión.

La implementación de las sanciones será propuesta por el director de la oficina de servicios jurídicos de base, o por más de la mitad de los trabajadores de servicios jurídicos de base de la oficina, y será revisada y decidida por la reunión ejecutiva de la oficina, y se informa a la agencia administrativa judicial a nivel de condado en el lugar de residencia para su registro. Si se impone la pena de expulsión, la cancelación de la práctica se manejará de acuerdo con los procedimientos prescritos.

La destitución del director de una oficina de servicios jurídicos de base será decidida por la agencia administrativa judicial a nivel de condado.

Artículo 29: Las oficinas de servicios jurídicos de base permitirán la renuncia de los trabajadores de servicios jurídicos de base.

En el caso de cualquiera de las siguientes circunstancias, el solicitante de la renuncia deberá renunciar sólo después de que se eliminen los factores relevantes:

(1) La persona se hace cargo del negocio o del traspaso del trabajo. los procedimientos no se han completado;

p>

(2) La relación de acreedor y deuda entre la persona y la oficina de servicios legales de base aún no se ha resuelto;

(3 ) La persona ha violado disciplinas profesionales y está bajo investigación.

Artículo 30 Si un trabajador de servicios jurídicos de base tiene alguna de las siguientes circunstancias, será despedido por la oficina de servicios jurídicos de base donde trabaja:

(1) Ser calificado como Incompetente

(2) Incumplir las obligaciones estipuladas en el contrato de trabajo y aún no corregir después de repetidas capacitaciones

(3) Dejar de ejercer por tres meses consecutivos sin; razones justificables;

(4) Aquellos que no pueden contratar servicios legales de base después de la expiración del tratamiento médico debido a enfermedades o lesiones no relacionadas con el trabajo.

Cuando los trabajadores de servicios jurídicos de base son despedidos, deben informar a la agencia administrativa judicial a nivel de condado en su lugar de residencia para que quede registrado y gestionar la cancelación de su práctica de acuerdo con los procedimientos prescritos.

Artículo 31 Si existe un conflicto entre una oficina de servicios jurídicos de base y un trabajador de servicios jurídicos de base por el ejercicio de derechos y cumplimiento de obligaciones de conformidad con el contrato de trabajo, cualquiera de las partes podrá someterlo a la agencia administrativa judicial de mediación a nivel de condado.

Si los trabajadores de los servicios jurídicos de base no están satisfechos con las sanciones y decisiones de personal tomadas por los servicios jurídicos de base y dañan o infringen sus derechos e intereses legítimos, pueden apelar o presentar una queja ante la autoridad administrativa judicial en o por encima del nivel del condado donde se encuentran. Recibida una denuncia o denuncia, el órgano administrativo judicial la aceptará, y si se comprueba que se trata de un error, inadecuación o hecho infractor atendido por el servicio jurídico de base, ordenará a la firma que realice las subsanaciones.

Capítulo 5 Ejercicio de derechos y obligaciones

Artículo 32 Con el consentimiento de la unidad o individuo correspondiente, los trabajadores de servicios jurídicos de base podrán presentar una carta de presentación emitida por la oficina de servicios jurídicos de base, las partes interesadas deben presentar un poder y un certificado de trabajador de servicios jurídicos para investigar y recopilar pruebas y materiales relacionados con el manejo de asuntos legales; pueden solicitar al Tribunal Popular la adquisición de los expedientes o materiales del juicio pertinentes;

Artículo 33 Los trabajadores de servicios legales de base pueden rechazar la representación o rescindir la relación de encomienda para las partes que insisten en reclamos ilegales, ocultan deliberadamente hechos importantes, proporcionan pruebas falsas o violan gravemente las obligaciones estipuladas en el contrato de encomienda.

Artículo 34 Si los trabajadores de servicios jurídicos de base descubren problemas en la implementación de leyes, reglamentos y normas por parte de agencias gubernamentales locales, aldeanos (residentes), organizaciones autónomas, empresas, instituciones y grupos sociales durante su práctica, podrán denunciar Les proporciona asesoramiento jurídico.

Artículo 35 Los trabajadores de los servicios jurídicos de base tienen derecho a obtener las condiciones de trabajo necesarias para el ejercicio, participar en estudios políticos y formación profesional, participar en la gestión democrática, recibir una remuneración laboral y disfrutar de seguros y prestaciones sociales.

Artículo 36 Los trabajadores de servicios jurídicos de base pueden solicitar a las agencias administrativas judiciales, a los organismos judiciales pertinentes o a las asociaciones de la industria de servicios jurídicos de base que protejan su infracción de los derechos de práctica de conformidad con la ley.

Artículo 37 Los trabajadores de servicios jurídicos de base deberán respetar las leyes, reglamentos y normas, basarse en los hechos y la ley como criterio, actuar en estricta conformidad con la ley y salvaguardar conscientemente la dignidad de la ley y la sociedad. justicia.

Artículo 38 Los trabajadores de los servicios jurídicos de base deben cumplir con sus deberes, esforzarse por salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes y aceptar la supervisión de las partes y de la sociedad.

Artículo 39: Los trabajadores de los servicios jurídicos de base deberán observar las normas de aceptación unificada, nombramiento unificado y cobro unificado de las oficinas de servicios jurídicos de base.

Artículo 40 Los trabajadores de servicios jurídicos de base cumplirán sus obligaciones de asistencia jurídica de conformidad con las normas pertinentes.

Artículo 41 Los trabajadores de los servicios jurídicos de base deberán respetar los sistemas pertinentes para las actividades judiciales, de arbitraje y de aplicación de la ley administrativa, y respetarán a los organismos judiciales, de arbitraje y de aplicación de la ley administrativa y a su personal en el ejercicio de sus facultades de conformidad con la ley.

Los trabajadores de servicios legales de base que han servido como jueces no pueden representar casos de litigio escuchados por el tribunal original dentro de los dos años posteriores a dejar el cargo.

Artículo 42 Los trabajadores de servicios legales de base deben respetar a sus pares y a otros trabajadores de servicios legales, ayudarse unos a otros, competir de manera justa y mejorar sus estándares profesionales.

Artículo 43: Los trabajadores de los servicios jurídicos de base guardarán los secretos de Estado, los secretos comerciales y la intimidad personal de las personas que conozcan durante sus actividades profesionales.

Artículo 44 Los trabajadores de servicios jurídicos de base deben amar su trabajo, adherirse a principios, ser honestos y dignos de confianza, comportarse de manera civilizada, ser honestos y autodisciplinados y mantener conscientemente su reputación profesional e imagen social.

Artículo 45 Los trabajadores de los servicios jurídicos de base deben estudiar mucho, fortalecer su calidad profesional, participar activamente en la formación y perfeccionamiento profesional organizados por los órganos administrativos judiciales y mejorar continuamente su nivel profesional y sus habilidades de servicio.

Capítulo 6 Inspección y Supervisión

Artículo 46 Los trabajadores de servicios jurídicos de base deberán solicitar a los órganos administrativos judiciales el registro anual de los certificados de práctica de los trabajadores de servicios jurídicos cada año.

Nadie podrá continuar ejerciendo sin el registro anual.

Artículo 47 El registro anual de certificados de práctica de los trabajadores de servicios jurídicos de base será organizado e implementado por el organismo administrativo judicial responsable del registro de práctica antes del 31 de marzo de cada año.

Artículo 48 Cuando los trabajadores de servicios legales de base soliciten el registro anual de licencias de práctica, deberán presentar los siguientes materiales:

(1) Revisión personal de la práctica del año anterior y resumen de cumplimiento profesional. de ética y disciplinas profesionales;

(2) Dictamenes de evaluación anual sobre el desempeño profesional de los trabajadores de servicios jurídicos de base emitidos por las oficinas de servicios jurídicos de base;

(3) Certificado de práctica de trabajo de servicios jurídicos .

Artículo 49: Los materiales presentados por los trabajadores de servicios legales de base para el registro anual de licencias de práctica serán presentados por la oficina de servicios legales de base a la agencia administrativa judicial a nivel del condado donde estén domiciliados para su revisión, y los dictámenes de revisión se emitirán y luego se informarán a cada nivel y se enviarán a la autoridad de registro.

Artículo 50 La autoridad de registro revisará el estado de finalización del trabajo, el cumplimiento de la ética profesional y las disciplinas de práctica de los trabajadores de servicios legales de base en el año anterior, y otorgará licencias de práctica anuales a aquellos que cumplan con las condiciones para continuar la práctica. . Registro.

Si se aprueba el registro anual, la autoridad registradora estampará el sello de registro anual en su "Certificado de Práctica para Trabajadores de Servicios Jurídicos".

Artículo 51: Tras su revisión, si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, la autoridad registradora suspenderá el registro anual de los certificados de práctica de los trabajadores del servicio jurídico de base:

(1) Por causa de la violación de las disciplinas profesionales o las normas de gestión pertinentes son investigadas y sancionadas por órganos administrativos judiciales o servicios legales de base;

(2) El sospechoso de un delito es archivado para investigación;

( 3) Se utiliza fraude para intentar defraudar la inspección anual Registrada;

(4) Dejó de ejercer durante seis meses consecutivos por enfermedad u otros motivos.

Si se suspende el registro anual del certificado de ejercicio, se notificará a la oficina de servicios jurídicos de base donde labora el trabajador de servicios jurídicos de base y no se devolverá su "Certificado de Práctica de Trabajador de Servicios Jurídicos" para el momento.

Artículo 52: Una vez eliminados los factores que suspenden el registro anual de licencias de práctica, los trabajadores de servicios legales de base que cumplan con las condiciones para continuar ejerciendo serán revisados ​​por la agencia administrativa judicial a nivel de condado en su lugar de residencia y reportado a la autoridad de registro para la práctica de la licencia Certificado de registro anual.

Artículo 53: Las actividades de práctica diaria de los trabajadores de servicios legales de base y su cumplimiento de la ética profesional y las disciplinas de práctica estarán sujetas a inspección y supervisión por parte de las agencias administrativas judiciales locales a nivel de condado y las oficinas judiciales municipales y de calle.

Los órganos administrativos judiciales a nivel de condado y las oficinas judiciales municipales y de calle pueden inspeccionar la práctica de los trabajadores de servicios legales de base o realizar inspecciones en cualquier momento cuando se descubran problemas, y pueden requerir que el personal relevante informe sobre el trabajo, explique el situación y enviar materiales relevantes. Los trabajadores de servicios jurídicos de base y las oficinas de servicios jurídicos de base donde trabajan no se negarán.

Artículo 54: Los organismos administrativos judiciales de todos los niveles elogiarán y recompensarán regular o adecuadamente a los trabajadores de servicios jurídicos de base que hayan realizado hechos o contribuciones sobresalientes. Si los hechos son particularmente destacados, serán informados al organismo administrativo judicial provincial o al Ministerio de Justicia de acuerdo con los procedimientos prescritos y serán recompensados ​​con antecedentes de mérito.

Artículo 55 Si un trabajador de servicios jurídicos de base comete cualquiera de los siguientes actos, será amonestado por la agencia administrativa judicial a nivel del condado donde se encuentre, si los hubiere; ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos, y los órganos administrativos judiciales a nivel de prefectura podrán imponer una multa inferior a tres veces los ingresos ilegales, pero el monto máximo de la multa no exceder los 30.000 yuanes:

(1) menospreciar a otros, promocionarse a sí mismo, hacer falsas promesas, pagar tarifas de presentación, etc. Solicitar negocios por medios legítimos;

(2) un servicio legal de base trabajador que se ha desempeñado como juez se ha desempeñado como agente en un caso de litigio conocido por el tribunal original dentro de los dos años posteriores a haber dejado el cargo;

(3) Ejercer en nombre de un abogado;

(4) Ejercer en una oficina de servicios legales de base y un despacho de abogados o una notaría al mismo tiempo, o ejercer en dos o más oficinas de servicios legales de base al mismo tiempo

(5; ) Negarse a cumplir con las obligaciones de asistencia jurídica sin motivos justificables

(6) Sabiendo que la solicitud del cliente es ilegal o fraudulenta, pero aun así brindando asistencia al cliente ;

(7) Excederse; autoridad de la agencia o abusar de los derechos de la agencia en las actividades de la agencia, infringiendo los derechos e intereses legítimos del cliente.

(8) Actuar por ambas partes o por un tercero interesado en un mismo litigio, arbitraje o laudo administrativo.

(9) Incumplir el mandato celebrado con las partes; Contratos, negarse o descuidar el cumplimiento de obligaciones de servicios legales, perjudicar los derechos e intereses legítimos de los clientes;

(10) Reprimir, insultar o tomar represalias contra las partes involucradas en actividades profesionales como mediación, agencia, consulta legal, etc., causando efectos adversos;

(11) Filtrar intencionalmente secretos comerciales o privacidad personal de las partes;

(12) Violar las regulaciones para reunirse con las autoridades judiciales pertinentes con el fin de influir en el resultado del juicio del caso, arbitraje o fallo administrativo, personal de arbitraje o aplicación de la ley administrativa, tratar a los invitados y dar obsequios;

(13) Aceptar la encomienda para manejar asuntos legales sin autorización, o cobrar honorarios sin autorización. , o solicitar una remuneración adicional al cliente;

( 14) Aceptar propiedad de la otra parte o partes interesadas o confabularse maliciosamente con ellos durante las actividades de la agencia, perjudicando los derechos e intereses legítimos del cliente

; p>

(15) Violar las disposiciones pertinentes de justicia, arbitraje y aplicación de la ley administrativa, Interferir o impedir el progreso normal del trabajo judicial, de arbitraje y aplicación de la ley administrativa;

(16) Divulgar el estado secretos aprendidos en la práctica;

(17) Falsificar, ocultar, destruir pruebas o ayudar intencionalmente al cliente a falsificar, ocultar o destruir pruebas;

(18) Sobornar a funcionarios judiciales pertinentes, árbitros o personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley, o instruir o inducir a las partes a sobornar;

(19) Otros comportamientos que deben ser castigados de acuerdo con las leyes, reglamentos y reglas. Los órganos administrativos judiciales también deberían ordenar a los trabajadores de los servicios jurídicos de base que hagan correcciones.

Artículo 56: Los órganos administrativos judiciales aplicarán sanciones administrativas a los trabajadores de los servicios jurídicos de base de conformidad con los "Procedimientos de Sanciones Administrativas de los Órganos Administrativos Judiciales".

Artículo 57 Si los trabajadores de servicios jurídicos de base no están satisfechos con las sanciones administrativas, podrán solicitar una reconsideración administrativa de conformidad con la Ley de Reconsideración Administrativa y los reglamentos pertinentes del Ministerio de Justicia.

Artículo 58 Si un trabajador de servicios jurídicos de base tiene alguna de las siguientes circunstancias, la oficina de servicios jurídicos de base lo despedirá:

(1) Artículo 55 de estas Medidas La conducta especificada en Los puntos (11) a (15) tienen circunstancias graves o consecuencias graves;

(2) Artículo 55 (16) y (17) de estas Medidas), uno de los actos enumerados en el punto (18);

(3) Haber recibido sanción penal por delito doloso.

Artículo 59: Los órganos administrativos judiciales establecerán un sistema de supervisión de quejas para la práctica de los trabajadores de servicios legales de base, establecerán líneas directas de quejas y buzones de correo para quejas, y aceptarán quejas de los partidos y otros ciudadanos sobre violaciones disciplinarias por parte de los servicios legales de base. trabajadores e informar al denunciante de los resultados de la investigación.

Artículo 60: Si el órgano administrativo judicial superior considera que el órgano administrativo judicial inferior ha cometido errores o actuaciones inapropiadas en materia de revisión de calificaciones, gestión de registro de práctica, registro anual de licencias de práctica, sanciones administrativas, etc. , le ordenará con prontitud que realice correcciones si los órganos administrativos judiciales no cumplen con sus funciones de gestión o interfieren ilegalmente con la práctica de los trabajadores de los servicios jurídicos de base y vulneran sus derechos e intereses legítimos, las responsabilidades administrativas de los responsables y de aquellos; Se investigará al responsable directo.

Capítulo 7 Disposiciones Complementarias

Artículo 61: Diversos formatos de documentos para que los órganos administrativos judiciales revisen las calificaciones profesionales, gestionen el registro profesional, realicen el registro anual de certificados profesionales e impongan sanciones administrativas, La práctica El Ministerio de Justicia formulará uniformemente el formato del certificado y del sello de registro anual para los trabajadores de servicios jurídicos.

Artículo 62 El Ministerio de Justicia es responsable de la interpretación de las presentes Medidas.

Artículo 63 Las presentes Medidas entrarán en vigor a partir de la fecha de su promulgación.

Referencia:

Extraído de /canton_model 12/news view aspx? id=175366