Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Traducción al chino clásico de Lu Helu

Traducción al chino clásico de Lu Helu

Traducción

Cuando Lu Su habló sobre la discusión con la emperatriz Yang, Lu Su se sorprendió mucho y dijo: "Sus talentos y estrategias actuales (asuntos militares y políticos) ya no son los originales del condado de Wu. Amen (sin educación) Lu Meng dijo: "Este erudito (el señor) volvió a secarse los ojos después de unos días. Hermano, ¿por qué lo tomó tan tarde?" Después de que Lu Su conoció a la madre de Monroe, se hicieron amigos.

Datos ampliados

Texto original

Lu Su visitó a la emperatriz Yang, habló con Meng y se sorprendió: "Eres una persona talentosa, no un monje bajo ¡Las artes marciales! Lu Meng dijo: "El hombre honesto ha estado mirando durante unos días. Sabes lo tarde que es ver algo tan tarde". Lu Su conoció a la madre de Lu Meng y se hizo amigo de Lu Meng.

Esta historia surge del estímulo de Sun Quan para aprender. "Sun Quan fomenta el aprendizaje" es una narración escrita por Sima Guang, historiadora y política de la dinastía Song del Norte. El artículo proviene de "Zi Tongzhi Jian" y se titula "Agregado por descendientes". Este artículo no solo cuenta la historia de Monroe cuando comenzó a estudiar bajo la persuasión de Sun Quan, sino que también elogia el espíritu de Sun Quan y Monroe y advierte a la gente sobre la importancia del aprendizaje.

Este artículo es conciso y vívido, centrándose en expresar los personajes a través del diálogo. El diálogo es conciso, vivo y expresivo, sin redundancias. También utiliza contraste lateral y métodos de contraste para dar forma a la imagen del personaje y resaltar la elegancia del personaje.