Reglamento de Chongqing sobre cómo alentar a los ciudadanos a actuar con valentía (revisado en 2010)
(1) Recompensas;
(2) Evaluadas como “elementos avanzados que son valientes para servir una causa justa”;
(3) Otorgar el título de "Héroe";
Las agencias estatales, grupos sociales, empresas e instituciones recompensarán y felicitar a los valientes ciudadanos del sistema y la unidad. Artículo 8 Las unidades, organizaciones o ciudadanos pertinentes podrán solicitar a la agencia de gestión integral de la seguridad social del distrito o condado (condado autónomo) donde se produce el acto de rectitud para elogiar a los ciudadanos que actúan con valentía.
Para actos que constituyen un acto de rectitud y valentía, la agencia de gestión integral de la seguridad social del distrito/condado (condado autónomo) tomará una decisión de confirmación dentro de los 30 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud; no constituye un acto de rectitud y valentía, los motivos se comunicarán por escrito al solicitante. Si no puede determinarse dentro de los treinta días por razones especiales, podrá prorrogarse con la aprobación del gobierno popular del distrito o condado (condado autónomo). Artículo 9 Las recompensas serán aprobadas por la agencia de gestión integral de seguridad social del distrito/condado (condado autónomo);
Aquellos que sean calificados como "elementos avanzados valientes y valientes" serán aprobados por el distrito/condado (condado autónomo) condado) agencia de gestión integral de la seguridad social junto con el departamento de personal local, después de una revisión con otros departamentos relevantes, se informará al gobierno popular al mismo nivel para su aprobación;
Para recibir el título de "Héroe de los Justos" será declarado por la agencia de gestión integral de la seguridad social del distrito y del condado (condado autónomo) junto con el departamento de personal local y otros departamentos pertinentes. Después de la revisión por parte de la Agencia de Gestión Integral de la Seguridad Social Municipal, se presentará a. Gobierno Popular Municipal para su aprobación. Artículo 10 Las condiciones y procedimientos para evaluar a quienes actúan con valentía por la justicia deben ser abiertos y justos. Las medidas específicas serán formuladas por el Gobierno Popular Municipal. Artículo 11 Aquellos que sean elogiados recibirán una bonificación de no menos de 5.000 yuanes por parte de la agencia de gestión integral de la seguridad social del distrito o condado (condado autónomo). Para aquellos que sean calificados como "elementos avanzados con valentía por la justicia", el gobierno popular de distrito y condado (condado autónomo) otorgará una bonificación de no menos de 10.000 yuanes.
Aquellos que reciban el título de "Héroes con Justicia Valiente" recibirán una bonificación de no menos de 50.000 yuanes por parte del Gobierno Popular Municipal, entre ellos, aquellos que sacrifiquen sus vidas en el cumplimiento del deber; o quedar discapacitado y perder la capacidad de trabajar en el cumplimiento del deber recibirá una bonificación de no menos de 50.000 yuanes.
Los ciudadanos que hayan obtenido los títulos de “Elementos Avanzados Valientes” y “Héroes Valientes” tendrán prioridad en el empleo, inscripción, alistamiento y ascenso en las mismas condiciones que aquellos que hayan obtenido el título de “Héroe”; "Gozará de un trato ejemplar en materia laboral municipal. Artículo 12 Los beneficiarios y testigos de actos de valentía por la justicia deberán acreditar verazmente los actos de rectitud y valentía. Artículo 13 Las ciudades, distritos y condados (condados autónomos) establecerán un fondo de servicio valiente.
Fuentes del Fondo Samaritano:
(1) Asignación financiera;
(2) Donaciones de unidades sociales e individuos;
(3) Recaudar fondos de la sociedad;
(4) Servir los frutos del fondo y otros ingresos;
(5) Recaudar fondos de otras maneras. Artículo 14 El fondo para la valentía en la rectitud se utiliza para:
(1) Recompensar a los ciudadanos por la rectitud y la rectitud;
(2) Expresar condolencias a los ciudadanos y sus familias; /p>
(3) Para los Ciudadanos solicitar seguro;
(4) Otros fines especificados en este reglamento.
Artículo 15 El fondo de justicia se deposita en cuentas financieras especiales de los municipios, distritos y condados (condados autónomos) y es administrado por los organismos de gestión integral de la seguridad social del mismo nivel, sujeto a la supervisión de los departamentos de finanzas y auditoría. Artículo 16 Cuando la seguridad personal y patrimonial de ciudadanos valientes y sus familiares se vea amenazada, los órganos de seguridad pública y las unidades pertinentes de todos los niveles deben tomar medidas efectivas para protegerlos. Artículo 17 Los delincuentes que tomen represalias contra ciudadanos y sus familias que actúen con valentía en favor de la justicia serán castigados severa y rápidamente de conformidad con la ley. Artículo 18 Las instituciones médicas y las unidades pertinentes de todos los niveles organizarán con prontitud el rescate y el tratamiento de los ciudadanos heridos que hayan actuado valientemente en favor de la justicia, y no rechazarán ni retrasarán el tratamiento por ningún motivo. Artículo 19 El tratamiento médico, los cuidados de enfermería, la alimentación, los gastos de pérdida del trabajo, los gastos de transporte, los gastos funerarios y otros gastos en que incurran los ciudadanos que actúen con valentía en favor de la justicia correrán a cargo del autor o de su tutor de conformidad con la ley si es el delincuente; o su tutor tiene capacidad de soportar pero no puede, la autoridad judicial hará el pago conforme a la ley. La sentencia o sentencia se ejecutará.
Los gastos médicos y gastos funerarios entre los enumerados en el párrafo anterior serán pagados por la entidad gestora integral de la seguridad social en el lugar donde se produce el acto de justicia antes de que el actor o su tutor efectivamente lo pague. El importe se compensará tras el pago efectivo por parte del tutor.
Si no hay un perpetrador, o aunque hay un perpetrador, se desconoce el paradero del perpetrador o su tutor o no pueden soportar el costo, y el beneficiario puede compensar, el beneficiario deberá proporcionar la cantidad adecuada. compensación. Si el saldo es insuficiente o el beneficiario no puede compensar, se seguirán las siguientes disposiciones:
(1) Ciudadanos que sean ciudadanos valientes que sean empleados de agencias estatales, grupos sociales, instituciones públicas (incluidos los temporales trabajadores, jubilados y reempleados) o empleados de empresas, se considerará una lesión relacionada con el trabajo (muerte) y disfrutará de beneficios por lesiones relacionadas con el trabajo. Si ha participado en un seguro de lesiones relacionadas con el trabajo, el empleador deberá pagar beneficios por lesiones relacionadas con el trabajo de acuerdo con las regulaciones; si no ha participado en un seguro de lesiones relacionadas con el trabajo, el empleador deberá pagar beneficios por lesiones relacionadas con el trabajo de acuerdo con las regulaciones. Las partes distintas de las prestaciones por accidentes de trabajo serán liquidadas por el organismo de gestión integral de la seguridad social del lugar donde se produjo el acto de justicia utilizando el fondo de justicia.
(2) El personal de empleo urbano flexible, los desempleados urbanos, los propietarios de organizaciones económicas individuales, los agricultores o estudiantes que sirven valientemente como ciudadanos y participan en el seguro médico básico como individuos disfrutarán de los beneficios del seguro médico básico de acuerdo con reglamentos; atención médica básica Las partes fuera del alcance de pago de la caja de seguro y las personas no aseguradas serán liquidadas por la Caja de Gestión Integral de la Seguridad Social del lugar donde ocurrió el acto de justicia.