Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Regulaciones de gestión de instalaciones municipales de Yinchuan

Regulaciones de gestión de instalaciones municipales de Yinchuan

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de las instalaciones municipales urbanas, proteger su integridad, dar pleno cumplimiento a sus funciones y servir al desarrollo económico y social, de conformidad con el "Reglamento de Gestión de Carreteras Urbanas" del Consejo de Estado y Otras leyes y reglamentos pertinentes, combinados con la situación real de esta ciudad, formulan estos reglamentos. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la planificación, construcción, mantenimiento, reparación y gestión de las instalaciones municipales dentro de esta ciudad. Artículo 3 Las instalaciones municipales mencionadas en este reglamento incluyen:

(1) Vías urbanas: se refiere a vías urbanas, aceras, estacionamientos, plazas de caminos, pasajes subterráneos, arcenes, taludes de caminos, caminos Cunetas laterales, barandillas de carreteras, terrenos de recogida de carreteras, etc.

(2) Puentes y alcantarillas urbanas: se refiere a puentes urbanos, alcantarillas, pasos elevados, puentes peatonales y sus instalaciones auxiliares.

(3) Instalaciones de drenaje urbano: tuberías de aguas pluviales, tuberías de alcantarillado; , pozos de inspección, pozos de agua de lluvia, zanjas de cobertura de aguas residuales, zanjas abiertas, estaciones de bombeo, instalaciones de tratamiento de aguas residuales, etc.

(4) Instalaciones de control y drenaje de inundaciones urbanas: se refiere a acequias, terraplenes y terrenos e instalaciones dentro del ámbito de protección utilizados para el control y drenaje de inundaciones urbanas.

(5) Alumbrado urbano; Instalaciones: Sí Se refiere a las instalaciones de iluminación e instalaciones auxiliares de vías urbanas, zonas residenciales, puentes y alcantarillas, plazas, edificios antiguos y edificios y estructuras a ambos lados de las calles, parques abiertos, espacios verdes, fuentes, etc. Artículo 4 El departamento administrativo municipal de construcción urbana será responsable de la gestión de las instalaciones municipales dentro del área urbana de esta ciudad. La Oficina de Gestión de Ingeniería Municipal de Yinchuan y la Oficina de Gestión de Alumbrado Público Municipal de Yinchuan (en lo sucesivo, la agencia de gestión de instalaciones municipales) son responsables de la gestión diaria de las instalaciones municipales de acuerdo con sus respectivas responsabilidades e implementan sanciones administrativas de acuerdo con las disposiciones de estos regulaciones.

Los departamentos de planificación, seguridad pública, protección ambiental, conservación del agua y otros departamentos administrativos deberán hacer un buen trabajo en la gestión de las instalaciones municipales de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 La gestión de las instalaciones municipales se ajustará a los principios de planificación unificada, apoyo a la construcción, desarrollo coordinado y combinación de construcción, mantenimiento y gestión. Artículo 6 Las instalaciones municipales son instalaciones públicas, y todas las unidades y particulares tienen la obligación de protegerlas y tienen derecho a detener, denunciar y acusar las violaciones a este reglamento. Capítulo 2 Planificación, construcción y gestión de instalaciones municipales Artículo 7 El departamento administrativo de construcción urbana municipal, de acuerdo con el desarrollo económico y social municipal y la planificación urbana general, trabajará con los departamentos pertinentes para preparar un plan de desarrollo de construcción de instalaciones municipales y un plan de implementación anual. , que será aprobado por el Gobierno Popular Municipal Organizar su implementación después de su aprobación.

El suministro urbano de agua, drenaje, gas, calefacción, suministro de energía, comunicaciones, televisión por cable, protección contra incendios, paisajismo y otras instalaciones adjuntas a las vías urbanas, como tuberías y postes, deben ser coherentes con el desarrollo de las vías urbanas. Planes y construcción anual El plan se coordina y ejecuta simultáneamente con la construcción de vías urbanas. Artículo 8 Los fondos para la construcción de instalaciones municipales urbanas se recaudarán a través de diversos canales, como inversión gubernamental, recaudación de fondos, préstamos y uso pago de terrenos de propiedad estatal de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

Se puede utilizar las instalaciones municipales mediante pago. Los artículos, estándares y plazos para el uso pago se implementarán después de la aprobación de acuerdo con la autoridad administrativa y los procedimientos de aprobación estipulados por el estado.

Los ingresos procedentes del uso remunerado se utilizarán para la construcción, mantenimiento y reparación de instalaciones municipales o para el reembolso de préstamos y la recaudación de fondos. Artículo 9 La construcción de equipamientos urbanos municipales estará incluida en el plan integral de ordenamiento y construcción de reconstrucción urbana, edificación y barrios residenciales.

Si otras obras de construcción colindan con instalaciones municipales urbanas, se deberá dejar una distancia de seguridad conforme a la normativa. Durante la construcción, se deben tomar medidas de protección. Artículo 10 El diseño, construcción y aceptación de terminación de los proyectos de instalaciones municipales urbanas deben implementar estrictamente las normas técnicas, especificaciones técnicas y procedimientos operativos nacionales. Artículo 11 Al construir, ampliar o reconstruir vías urbanas, el departamento administrativo de construcción municipal deberá hacer un anuncio al público antes de la construcción. Las unidades que necesiten construir o mantener instalaciones subterráneas como suministro de agua, drenaje, gas, suministro de energía, calefacción, comunicaciones, televisión por cable, protección contra incendios, paisajismo, etc. en paralelo con la construcción de carreteras urbanas deben acudir a la agencia de gestión de instalaciones municipales para manejar los procedimientos de aprobación con la planificación y los documentos de aprobación de la planificación, seguir estrictamente el principio de primero bajo tierra y luego sobre el suelo. Artículo 12 El Gobierno Popular Municipal, de acuerdo con las especificaciones técnicas de las vías urbanas, reconstruirá y ampliará las conexiones entre las vías urbanas y las carreteras de manera planificada. El departamento administrativo municipal de construcción urbana podrá solicitar subsidios financieros para la carretera de nivel superior. departamento administrativo de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Capítulo 3 Gestión de vías, puentes y alcantarillas urbanas Artículo 13 Las agencias de gestión de instalaciones municipales y los departamentos de gestión de tráfico y seguridad pública cooperarán estrechamente para fortalecer la gestión de vías, puentes y alcantarillas urbanas para garantizar que las vías, puentes y alcantarillas urbanas estén intactas y el tráfico es suave y seguro.

Artículo 14 Quedan prohibidas las siguientes conductas en el ámbito de las vías, puentes y alcantarillas urbanas:

(1) ocupar o excavar vías, puentes y alcantarillas sin autorización;

(2) conducir vehículos sobre orugas, vehículos ferroviarios sin autorización Vehículos de ruedas o vehículos con sobrepeso, sobre altura, demasiado largo o cargados con materiales inflamables y explosivos;

(3) Realizar diversas operaciones que dañen las instalaciones viales o poner en peligro la seguridad de las instalaciones de puentes y alcantarillas sin autorización;

(4) Abrir intersecciones a ambos lados de las vías urbanas sin autorización;

(5) Instalar puestos y mercados en las vías , puentes y alcantarillas sin autorización;

(6) Construir gasoductos con presiones superiores a 0,4 MPa, líneas eléctricas de alto voltaje superiores a 10 kV y otras tuberías inflamables y explosivas en puentes;

(7) Estacionamiento, lavado de automóviles, etc. en tramos de carretera no designados y puentes y alcantarillas. Depuración de vehículos de motor;

(8) Vertido de basura (tierra), aguas residuales y otras sustancias sólidas y fluidas; p>

(9) Vehículos de motor y vehículos no motorizados que circulan por las aceras o se estacionan en lugares de estacionamiento no designados en la acera;

(10) Ocupan carriles ciegos;

(10) Construir diversos edificios (estructuras) sin autorización;

(12) Instalar, publicar o colgar lemas y anuncios en carreteras, puentes y alcantarillas sin autorización;

(13 ) Otras conductas que dañen vías, puentes y alcantarillas y dificulten la seguridad del tráfico.