¿Cuál es la base de las sanciones administrativas impuestas por la Administración de Alimentos y Medicamentos por no detectar disolventes residuales en aceites comestibles?
Orden de la Administración de alimentos y medicamentos de China
Tercer lugar
《 La Las disposiciones sobre los Procedimientos de Sanción Administrativa de Alimentos y Medicamentos fueron revisadas y adoptadas en la reunión ejecutiva de la Administración de Alimentos y Medicamentos de China el 20 de marzo de 2014, y por la presente se anuncian y entrarán en vigor el 1 de junio de 2014.
Disposiciones Procesales para las Sanciones Administrativas en Alimentos y Medicamentos
Capítulo 1 Principios Generales
El artículo 1 tiene como objetivo regular el ejercicio de las facultades sancionatorias administrativas por parte de los reguladores de alimentos y medicamentos. autoridades y proteger a los ciudadanos. Los derechos e intereses legítimos de las personas jurídicas y otras organizaciones se determinarán de conformidad con la Ley de Sanción Administrativa de la República Popular China (en adelante, la "Ley de Sanción Administrativa"), la Ley de Ejecución Administrativa de de la República Popular China (en adelante, la "Ley de Aplicación Administrativa"), la "Ley de Seguridad" de la Administración de Alimentos y Medicamentos de la República Popular China y la "Ley de Seguridad Alimentaria de la República Popular China".
Artículo 2 Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos deberán observar este reglamento cuando impongan sanciones administrativas a unidades e individuos que violen las leyes, reglamentos y normas que rigen los alimentos, alimentos naturales, medicamentos, cosméticos y dispositivos médicos.
Artículo 3 Al implementar sanciones administrativas, las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos seguirán los principios de apertura, equidad y justicia, asegurarán hechos claros, pruebas concluyentes, procedimientos legales, aplicación precisa de leyes, reglamentos y normas, y estandarizar el uso de la documentación policial.
Artículo 4 Los ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones tienen derecho a hacer declaraciones y defenderse de las sanciones administrativas impuestas por las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos, si no están satisfechos con las sanciones administrativas, tienen derecho a; solicitar reconsideración administrativa o iniciar un litigio administrativo de conformidad con la ley.
Artículo 5 El departamento de regulación de alimentos y medicamentos establecerá un sistema administrativo de supervisión de sanciones.
El departamento regulador de alimentos y medicamentos de nivel superior supervisará las sanciones administrativas impuestas por el departamento regulador de alimentos y medicamentos de nivel inferior. El departamento de administración de alimentos y medicamentos de nivel superior ordenará al departamento de administración de alimentos y medicamentos de nivel inferior que corrija las decisiones de sanciones administrativas ilegales o inapropiadas; si la decisión no se corrige dentro del plazo, se modificará o revocará de acuerdo con el; ley.
Capítulo 2 Gobernanza
Artículo 6 Las sanciones administrativas estarán bajo la jurisdicción del departamento de supervisión y administración de alimentos y medicamentos donde se produzca la infracción.
Artículo 7 Los departamentos de administración y supervisión de alimentos y medicamentos del condado (distrito) y de la ciudad (prefectura) tendrán jurisdicción sobre los casos de sanciones administrativas de alimentos y medicamentos dentro de sus respectivas regiones administrativas de acuerdo con sus competencias.
Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central tendrán, de acuerdo con sus competencias, competencia para conocer de los casos de sanciones administrativas mayores y complejas en materia de alimentos y medicamentos dentro de sus respectivas competencias administrativas. regiones.
La Administración de Alimentos y Medicamentos de China tiene jurisdicción sobre los casos en los que ella misma debe imponer sanciones administrativas y los casos de sanciones administrativas sobre alimentos y medicamentos importantes y complejos que ocurren en todo el país.
Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán, de conformidad con las leyes, reglamentos y normas, y en combinación con las realidades locales, estipular la división específica del trabajo. dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Artículo 8 Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos a nivel de condado o superior podrán, dentro de su autoridad estatutaria, encomendar a organizaciones que cumplan las condiciones especificadas en el artículo 19 de la Ley de Sanciones Administrativas la implementación de sanciones administrativas.
La organización encargada deberá realizar actuaciones administrativas específicas en nombre del departamento encargado dentro del ámbito de la encomienda. El departamento encargado guiará y supervisará las acciones de sanción administrativa de la organización encargada y las acciones administrativas de aplicación de la ley relacionadas, y asumirá la responsabilidad legal por las consecuencias de dichas acciones.
Artículo 9 Las agencias de administración y supervisión de alimentos y medicamentos establecidas por los departamentos de administración de alimentos y medicamentos a nivel de condado en ciudades, pueblos o regiones ejercerán poderes administrativos sancionadores de acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas. .
Artículo 10 Si dos o más autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos tienen jurisdicción sobre el mismo acto ilegal cometido por una parte, tendrá jurisdicción el departamento regulador de alimentos y medicamentos que primero presente el caso. Las disputas jurisdiccionales deben resolverse mediante negociación; si la negociación fracasa, el asunto se informará al departamento superior de administración de alimentos y medicamentos de la jurisdicción designada.
Artículo 11 Cuando el departamento regulador superior de alimentos y medicamentos lo considere necesario, podrá investigar y manejar directamente los casos bajo la jurisdicción del departamento regulador de alimentos y medicamentos de nivel inferior, o podrá transferir casos bajo su propia jurisdicción. jurisdicción al departamento regulador de alimentos y medicamentos de nivel inferior para la investigación y manipulación.
Si el departamento regulador de alimentos y medicamentos de nivel inferior no puede ejercer jurisdicción sobre casos bajo su propia jurisdicción debido a razones especiales, puede enviar el caso al departamento regulador de alimentos y medicamentos de nivel superior para su jurisdicción. o designar jurisdicción.
Artículo 12 Después de recibir una disputa de jurisdicción o una solicitud de jurisdicción designada, el departamento regulador superior de alimentos y medicamentos tomará una decisión sobre la jurisdicción designada dentro de los 10 días hábiles y notificará al departamento de nivel inferior por escrito.
Artículo 13 Si el departamento regulador de alimentos y medicamentos determina que un caso no es de su propia jurisdicción, lo transferirá de inmediato al departamento regulador de alimentos y medicamentos o al departamento administrativo correspondiente con jurisdicción para su manejo.
El departamento regulador de alimentos y medicamentos que transfiere notificará de inmediato al departamento regulador de alimentos y medicamentos que transfiere los resultados de la investigación del caso, si se considera que el caso se ha transferido incorrectamente, se informará al superior; departamento regulador de alimentos y medicamentos a nivel y no será transferido nuevamente.
Artículo 14 Si el departamento regulador de alimentos y medicamentos descubre que actos ilegales son sospechosos de delitos durante la investigación y el manejo del caso, transferirá el caso de inmediato a la agencia de seguridad pública del mismo nivel de acuerdo con los requisitos. del "Reglamento sobre la transferencia de causas penales sospechosas por los órganos administrativos encargados de hacer cumplir la ley".
Si el órgano de seguridad pública decide archivar un caso, el departamento de supervisión y administración de alimentos y medicamentos deberá entregar los artículos involucrados y otros materiales relacionados con el caso al órgano de seguridad pública dentro de los 3 días siguientes a la fecha de recibir el aviso de archivo del caso del órgano de seguridad pública, y tramitar el asunto de los elementos involucrados en el caso que hayan sido sellados o detenidos, también deberá llenar un "Aviso de Traslado de Objetos Sellados o Detenidos"; y se informará por escrito a las partes interesadas.
Artículo 15: Al manejar casos de sanciones administrativas, las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos necesitan la asistencia de otras autoridades reguladoras regionales de alimentos y medicamentos en la investigación y recopilación de pruebas, y deberán emitir una carta de asistencia en la investigación. El departamento de asistencia generalmente completará el trabajo relevante dentro de los 15 días hábiles a partir de la fecha de recepción de la carta de asistencia para la investigación; si es necesario posponer la finalización, se informará de inmediato al departamento que solicita la investigación;
Artículo 16 Si la licencia administrativa o certificado de aprobación de alimentos y medicamentos fuera revocada conforme a la ley, la decisión la tomará el departamento regulador de alimentos y medicamentos que originalmente la autorizó o aprobó.
Si el departamento regulador de alimentos y medicamentos investiga y maneja casos ilegales y revoca la licencia o certificado de aprobación de acuerdo con la ley, impondrá sanciones administrativas dentro de su competencia de acuerdo con la ley, y al mismo tiempo presentará la evidencia y los materiales relevantes obtenidos para la emisión de la licencia original. El departamento de aprobación y licencia original tomará una decisión de sanción administrativa sobre si revocar la licencia o revocar el certificado de aprobación de acuerdo con la ley. Si la Administración de Alimentos y Medicamentos de China necesita revocar el documento de aprobación, el departamento de administración de alimentos y medicamentos de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central deberá informarlo a la Administración de Alimentos y Medicamentos de China para que tome una decisión.
Los departamentos originales de emisión y aprobación de licencias tomarán decisiones de sanciones administrativas al revocar licencias y revocar documentos de aprobación de acuerdo con la ley, que se implementarán de acuerdo con este reglamento.
Capítulo 3 Legislación
Artículo 17 Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos deberán investigar y tratar con prontitud los siguientes asuntos:
(1) Durante la supervisión, inspección y inspección aleatoria Pistas descubiertas;
(2) Quejas e informes de ciudadanos, personas jurídicas u otras organizaciones;
(3) Encomendados por autoridades superiores o presentados a autoridades de nivel inferior para su investigación ;
(4) Transferidos por departamentos relevantes o divulgados a través de otros métodos o canales.
Si se cumplen las condiciones de presentación del caso, el caso deberá presentarse dentro de los 7 días hábiles.
Artículo 18 La presentación deberá cumplir las siguientes condiciones:
(1) Que exista una clara sospecha de ilegalidad;
(2) Que existan hechos de ilegalidad;
p>
(3) Se encuentra dentro del ámbito de las sanciones administrativas por supervisión y administración de alimentos y medicamentos;
(4) Se encuentra bajo la jurisdicción de este departamento.
Si se cumplen las condiciones para presentar un caso, éste se presentará al responsable para su aprobación y se identificarán dos o más agentes del orden como encargados del caso.
Artículo 19 Si el encargado del caso incurre en alguna de las siguientes circunstancias, deberá desistir voluntariamente de él. También tienen derecho a solicitar la recusación las partes: (1) Que sean parte en el caso o; un familiar cercano de la parte;
(2) Tener un interés directo en el caso;
(3) Tener otras relaciones con las partes del caso, que puedan afectar la feria; manejo del caso.
El retiro de la persona que lleva el caso será decidido por el responsable del departamento de administración de alimentos y medicamentos, y el retiro del responsable será decidido por otros responsables del departamento. a través de la discusión colectiva.
Antes de que se dicte la decisión de recusación, la persona que solicita la recusación no deberá detener la investigación y tramitación del caso sin autorización.
Capítulo 4 Investigación y Recolección de Pruebas
Artículo 20: Cuando el departamento de administración de alimentos y medicamentos investigue un caso, habrá no menos de 2 agentes del orden, y estos deberán presentar su certificados de aplicación de la ley.
Cuando se reúnan y obtengan pruebas de las partes involucradas en el caso por primera vez, se les deberá informar de su derecho a solicitar la recusación del personal que lleva el caso.
La persona bajo investigación o el personal relevante deberá responder verazmente a las consultas, ayudar y cooperar con la investigación, proporcionar con prontitud facturas, comprobantes, registros y otra información relevante que deba conservarse de conformidad con la ley, y no deberá obstruir o interferir con la investigación del caso.
Si en la tramitación de los casos intervienen secretos de Estado, secretos comerciales y privacidad personal, los agentes encargados de hacer cumplir la ley los mantendrán confidenciales.
Artículo 21: Los agentes del orden deberán realizar transcripciones cuando realicen investigaciones in situ. El registro debe indicar la identidad del agente del orden, el nombre de identificación, el número de identificación y el propósito de la investigación. Los agentes del orden deben firmar la transcripción.
Después de verificar que la transcripción es correcta, el demandado firmará o tomará sus huellas dactilares en cada página de la transcripción y expresará su opinión sobre la autenticidad de la transcripción. Si se modifica la transcripción, el demandado deberá firmarla o tomarle las huellas dactilares.
Artículo 22 Los investigadores recogerán las pruebas relacionadas con el caso de conformidad con la ley. La evidencia incluye evidencia documental, evidencia física, materiales audiovisuales, testimonios de testigos, declaraciones de partes, informes de inspección, opiniones de peritos, registros de investigación, datos electrónicos, registros de inspección in situ, etc.
Las pruebas obtenidas de conformidad con la ley durante la investigación o inspección antes de que se presente el caso pueden utilizarse como base para determinar los hechos.
Artículo 23 Las pruebas obtenidas serán los documentos y objetos originales. Si es realmente difícil obtener los documentos y objetos originales, la unidad o individuo que presenta la evidencia puede firmar o estampar el sello oficial en la copia e indicar "Esta copia es proporcionada por ×××"
Artículo Segundo 14 Para las pruebas formadas fuera del territorio de la República Popular China, se hará constar la fuente, autenticada por la autoridad notarial del país donde se encuentre la prueba, autenticada por la República Popular China y la embajada o consulado de China en ese país, o los documentos pertinentes celebrados entre la República Popular China y el país donde se encuentran las pruebas se manejarán los procedimientos de certificación estipulados en el tratado.
El idioma y el texto contenidos en las pruebas extranjeras deberán ser traducidos por una institución con calificaciones de traducción o por otras traducciones chinas precisas.
Las pruebas formadas en la Región Administrativa Especial de Hong Kong, la Región Administrativa Especial de Macao y la Provincia de Taiwán de la República Popular China se autenticarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Artículo 25: Cuando la prueba se pierda o sea difícil de obtener en el futuro, con la aprobación del responsable, la prueba podrá registrarse y conservarse anticipadamente, y un aviso de registro y conservación anticipados. de artículos podrá ser expedida al interesado. Durante el período de registro anticipado y conservación, las partes o personas relevantes no destruirán ni transferirán pruebas.
Artículo 26 El departamento regulador de alimentos y medicamentos tomará las siguientes decisiones respectivamente dentro de los 7 días con respecto a la evidencia que ha sido registrada y preservada con anticipación:
(1) Si se toman medidas de preservación de evidencia deben tomarse, Devolver después de tomar medidas de preservación de evidencia, como grabación, copia, fotografía y grabación de video;
(2) Si se requiere inspección, prueba, cuarentena e identificación, se presentarán para inspección, pruebas, cuarentena e identificación;
(3) Si la ley exige la confiscación, se tomará una decisión de sanción administrativa y se confiscarán los artículos ilegales;
(4 ) Si se requiere sellar o incautar, se tomarán medidas de sellado o incautación de acuerdo con la ley;
(5) Si los hechos ilegales no se establecen, o los hechos ilegales se establecen pero no deben sellarse , detenidos o confiscados conforme a la ley, se levantarán las medidas de registro anticipado y conservación.
Si no se resuelve en el plazo fijado, se cancelará la inscripción anticipada y la conservación.
Artículo 27 Al investigar un caso, el departamento regulador de alimentos y medicamentos podrá, con la aprobación del responsable, tomar medidas administrativas de cumplimiento, como el sellado y la detención, de conformidad con la ley. emitir una decisión de sellado o detención a las partes interesadas.
Si la situación es urgente y es necesario tomar medidas de sellado o detención en el lugar, los agentes del orden deben informar a la persona a cargo dentro de las 24 horas posteriores al sellado o detención y pasar por la aprobación. procedimientos. Si el responsable considera que no se deben tomar medidas administrativas obligatorias, deberá levantarlas inmediatamente.
Artículo 28 Cuando el departamento regulador de alimentos y medicamentos implemente el registro y conservación anticipados o el sellado e incautación, se notificará a los interesados para que estén presentes y las medidas pertinentes adoptadas se registrarán en la transcripción de la inspección in situ. .
Los lugares, instalaciones o bienes que hayan sido sellados o detenidos serán sellados dentro o fuera del sitio, y el lugar de sellado será sellado con el sello oficial del departamento, y las partes interesadas deberán No abrir el sello sin autorización.
Para los artículos que han sido registrados y almacenados con anticipación o sellados o incautados, los agentes del orden, las partes o el personal relevante deben elaborar una lista y firmarla o sellarla.
Artículo 29 Los lugares, instalaciones o bienes que hayan sido sellados o retenidos se conservarán adecuadamente y no podrán usarse, dañarse ni transferirse ni enajenarse sin autorización.
Para artículos perecederos y deteriorables, si las leyes y regulaciones estipulan que pueden eliminarse directamente primero, o si las partes acuerdan deshacerse de ellos primero, pueden eliminarse primero con la aprobación de la persona. a cargo del departamento de supervisión y administración de alimentos y medicamentos y se toman las medidas pertinentes para la conservación de pruebas.
Artículo 30 El plazo de precinto o detención no excederá de treinta días; en casos complejos, podrá ampliarse con la aprobación del responsable del departamento de regulación de alimentos y medicamentos, pero el plazo de prórroga será el siguiente. no exceder los 30 días.
Después de tomar la decisión de extender el período de sellado o detención, el "Aviso de extensión del período de sellado o detención" debe completarse de manera oportuna y las partes deben ser notificadas por escrito y se deben explicar las razones.
Si la mercancía necesita ser inspeccionada, probada, puesta en cuarentena o identificada, se debe completar un formulario de notificación de inspección (prueba, cuarentena e identificación). El período de sellado y detención no incluye el período de inspección, prueba, cuarentena o evaluación.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 de la “Ley de Ejecución Administrativa”, se levantará el precinto y la detención.
Artículo 31 Durante el proceso de investigación y recolección de pruebas, los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley exigirán a las partes que firmen, sellen o confirmen de otra manera la transcripción u otros materiales. Si la parte en cuestión se niega a comparecer, firmar, sellar o confirmar de otra manera, o no se puede encontrar a la parte, los dos agentes del orden indicarán los motivos en la transcripción u otros materiales, invitarán al personal pertinente a firmar o sellar como testigos, o utilizar grabaciones de audio y vídeo grabadas de otras formas.
Artículo 32: Si los agentes del orden necesitan tomar muestras para inspección al investigar hechos ilegales, deberán tomar muestras de acuerdo con las regulaciones pertinentes. La agencia de inspección realizará inspecciones de manera oportuna dentro del límite de tiempo prescrito.
Artículo 33 Una vez finalizada la investigación del caso, el responsable del mismo redactará un informe sobre la conclusión de la investigación, salvo que sean aplicables procedimientos simplificados. El contenido del informe de investigación incluye: información básica de las partes, causa del caso, hechos y pruebas ilícitas, proceso de investigación, etc. Si se van a imponer sanciones administrativas, también se deben incluir las bases aplicables y las sugerencias de sanciones.
Artículo 34: Al investigar un caso, si existen indicios que demuestren una conducta ilegal, el departamento regulador de medicamentos y alimentos emitirá un aviso de corrección, ordenando al interesado corregir la conducta ilegal o realizar correcciones dentro de un plazo un límite de tiempo.
Capítulo 5 Decisiones Penales
Sección 1 Procedimientos Generales
Artículo 35 Luego de que el responsable presente el informe de investigación del caso, el departamento regulador de alimentos y medicamentos organizará tres o más miembros del personal relevante para discutir los hechos, la naturaleza, las circunstancias, el daño social, los procedimientos de manejo y las opiniones de castigo del acto ilegal.
El tribunal colegiado, con base en los hechos comprobados, hará recomendaciones sobre sanción, prueba complementaria, reinserción, sobreseimiento del caso u otras disposiciones.
Artículo 36: Antes de tomar una decisión sancionadora, el departamento de regulación de medicamentos y alimentos deberá cumplimentar un aviso previo de sanción administrativa, informando a las partes los hechos de la infracción, los motivos y fundamento de la sanción, así como las declaraciones y defensas que a derecho correspondan a las partes.
Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos deberían escuchar atentamente las declaraciones y defensas de las partes. Si en la revisión se establecen los hechos, razones o pruebas propuestas por las partes, se adoptarán.
Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos no aumentarán las penas por defensa de las partes.
Artículo 37 Antes de tomar decisiones sobre sanciones administrativas tales como ordenar la suspensión de la producción y las operaciones comerciales, revocar licencias, revocar documentos de aprobación, imponer multas cuantiosas, confiscar grandes propiedades, etc., las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos informará a las partes de sus requisitos. Derecho de Audiencia. Si las partes solicitan una audiencia, ésta se organizará de conformidad con los procedimientos legales.
Los estándares para multas mayores se implementarán de acuerdo con las regulaciones locales, las regulaciones del gobierno local y otros documentos normativos relevantes.
Artículo 38 La propuesta de decisión administrativa sancionadora será informada al responsable del departamento regulador de alimentos y medicamentos para su revisión. El responsable del departamento de supervisión y administración de alimentos y medicamentos deberá tomar las siguientes decisiones según diferentes situaciones:
(1) Si existe un acto ilegal que deba estar sujeto a sanción administrativa, la sanción administrativa la decisión se tomará de acuerdo con la gravedad del caso y las circunstancias específicas;
(2) Si el acto ilegal es menor, no se podrán imponer sanciones administrativas de acuerdo con la ley;
(3) Si no se pueden establecer los hechos ilícitos, no se impondrán sanciones administrativas;
(4) Actos ilícitos Si se ha constituido un delito, el caso se trasladará al órgano de seguridad pública.
Artículo 39 Si se imponen sanciones administrativas mayores por circunstancias complejas o infracciones graves, la decisión se tomará mediante discusión colectiva del responsable del departamento de regulación de alimentos y medicamentos. El proceso de discusiones y decisiones grupales debe documentarse por escrito.
Los estándares para casos importantes y complejos los determinan las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependientes del Gobierno Central en función de la situación real.
Artículo 40 Cuando el departamento regulador de alimentos y medicamentos tome una decisión de sanción administrativa, preparará una carta de decisión de sanción administrativa.
La decisión de sanción administrativa deberá especificar las siguientes materias:
(1) Nombre y dirección del interesado;
(2) Violación de leyes, reglamentos o normas Hechos y pruebas;
(3) Tipos y fundamento de las sanciones administrativas;
(4) Métodos y plazos para la ejecución de las sanciones administrativas;
(5 ) Correspondencia a Los canales y plazos para solicitar la reconsideración administrativa o interponer un litigio administrativo sobre decisiones de sanción administrativa;
(6) El nombre del departamento regulador de alimentos y medicamentos que tomó la decisión de sanción administrativa y la fecha de la decisión.
Si la decisión administrativa sancionadora implica el decomiso de alimentos, medicamentos u otros artículos relacionados, también se acompañará el comprobante de decomiso.
La carta de decisión de sanción administrativa deberá llevar el sello oficial del departamento regulador de alimentos y medicamentos que tomó la decisión de sanción administrativa.
Artículo 41: Además de los elementos que deban ser destruidos conforme a la ley, el departamento de supervisión y administración de medicamentos y alimentos, con la aprobación del responsable, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 53 del trata la "Ley de Sanción Administrativa". Se debe verificar el tipo y la cantidad de artículos a procesar y completar una lista.
Sección 2 Procedimiento sumario
Artículo 42: Si los hechos ilegales se confirman y tienen base legal, se impondrá al ciudadano una sanción administrativa de no más de 50 yuanes, o 1.000 yuanes a la persona jurídica u otra organización Para las siguientes multas o advertencias, las decisiones de sanción administrativa se pueden tomar en el acto.
Artículo 43: Si los agentes del orden toman una decisión de sanción administrativa en el acto, deberán presentar su certificado de aplicación de la ley a la parte interesada y completar una carta de decisión de sanción administrativa en un formato, número, y estampado con el sello oficial del departamento de supervisión y administración de alimentos y medicamentos en el lugar.
La resolución administrativa sancionadora in situ se entregará al interesado en el acto, y será firmada o sellada por el interesado.
Artículo 44: Las decisiones de sanción administrativa tomadas por los agentes del orden en el lugar se informarán al departamento correspondiente para su registro dentro de los 7 días hábiles.
Capítulo 6 Entrega
Artículo 45 La decisión de sanción administrativa se entregará a la parte en el acto después de su anuncio, si la parte no está presente, se entregará la sanción administrativa; dentro del plazo de 7 días de conformidad con lo dispuesto en este capítulo. La carta de decisión se notifica a las partes.
El escrito de decisión administrativa sancionadora será remitido directamente por el responsable a los interesados para su firma. Si el destinatario es ciudadano, cuando se encuentre ausente, se dará la firma del familiar mayor de edad que conviva con él; si el destinatario es una persona jurídica, firmará por él su representante legal; si el destinatario es otra organización; El recibo deberá ser firmado por La persona a cargo firma el recibo. Si el destinatario tiene un agente, el documento se puede enviar a su agente para que lo firme y reciba el recibo.
El destinatario deberá indicar la fecha de recepción en el recibo y firmarlo o sellarlo. La fecha de recepción es la fecha de entrega.
Artículo 46 Si la persona a ser notificada o los familiares adultos que viven con ella no están satisfechos con la decisión de sanción administrativa, la persona a ser notificada podrá invitar al personal de las organizaciones o unidades de base pertinentes a venir a la escena para explicar la situación y explicar la situación en el lugar de los hechos. El motivo del rechazo y la fecha se indicarán en el recibo de entrega, y será firmado o sellado por el destinatario y el testigo, y se considerará que la decisión de sanción administrativa. han sido entregados.
Artículo 47 Si resulta difícil entregar la mercancía directamente, podrá confiar la entrega de la mercancía en su nombre o por correo al departamento de supervisión y administración de alimentos y medicamentos más cercano. Si se entrega por correo, la fecha de recepción indicada en el acuse de recibo será la fecha de entrega.
La sanción administrativa de revocar el certificado de aprobación de alimentos y medicamentos emitido por la Administración de Alimentos y Medicamentos de China será cumplida por el departamento de administración y supervisión de alimentos y medicamentos de la provincia, región autónoma o municipio directamente bajo la Gobierno central donde está ubicado el partido.
Artículo 48 Si se desconoce el paradero del destinatario o la notificación no puede hacerse por otros medios previstos en este capítulo, la notificación podrá hacerse mediante anuncio público. Se considerará entregado 60 días después de la fecha del anuncio.
Cuando se entrega el aviso, se puede publicar en la residencia original del destinatario, o se puede publicar en periódicos o televisión.
Cuando se entregue el anuncio, se deberán hacer constar en el expediente los motivos y el proceso del mismo.
Capítulo 7 Ejecución y Cierre de los Casos
Artículo 49 Notificada la resolución administrativa sancionadora, el interesado deberá ejecutarla dentro del plazo de la resolución sancionadora.
Si el interesado tiene dificultades económicas, podrá solicitar una prórroga o pagar la multa a plazos y presentar documentación escrita. Después de la revisión por parte del personal encargado del caso, se determinará el plazo y el monto para el pago diferido o pago de multas en cuotas, y se informará al responsable para su aprobación antes de su implementación.
Artículo 50 Si una parte no está satisfecha con la decisión de sanción administrativa y solicita reconsideración administrativa o inicia un litigio administrativo, no se suspenderá la ejecución de la sanción administrativa, excepto cuando se dicte decisión o sentencia de suspensión. ejecución durante la reconsideración administrativa o el litigio administrativo.
Artículo 51 El departamento regulador de alimentos y medicamentos que toma decisiones sobre multas y confiscaciones de ganancias ilegales estará separado del organismo que recauda multas y confiscaciones. A excepción de las multas cobradas in situ de conformidad con las normas, los agentes del orden no pueden cobrar multas ni confiscaciones por sí solos.
Artículo 52 De conformidad con las disposiciones de las decisiones administrativas de sanción in situ, los agentes del orden podrán cobrar multas in situ en cualquiera de las siguientes circunstancias:
(1) A se impondrá una multa de 20 yuanes de conformidad con la ley;
(2) Es difícil de implementar sin cobrarla en el acto.
Artículo 53: En áreas remotas, acuáticas o inaccesibles, después de que el departamento de supervisión y administración de alimentos y medicamentos y sus agentes del orden tomen una decisión de sanción de acuerdo con este reglamento, si el interesado realmente tiene dificultades para pagar la multa al banco designado, después A solicitud de las partes, los agentes del orden pueden cobrar las multas en el acto.
Artículo 54: Si el departamento de supervisión y administración de alimentos y medicamentos y su personal encargado de hacer cumplir la ley cobran multas en el acto, entregarán a las partes un recibo por la multa emitido uniformemente por el departamento financiero de la provincia. , comunidad autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central.
Las multas cobradas por los agentes del orden en el lugar se entregarán al departamento de administración y supervisión de alimentos y medicamentos dentro de los 2 días siguientes a la fecha de cobro de la multa; deberá pagar la multa al banco designado dentro de los 2 días.
Artículo 55 Si el interesado no solicita la reconsideración administrativa o no inicia un litigio administrativo dentro del plazo legal y no implementa la decisión de sanción administrativa, el departamento de regulación de alimentos y medicamentos recurrirá al Tribunal Popular. para la ejecución obligatoria.
Antes de solicitar al tribunal popular la ejecución obligatoria, el departamento de regulación de alimentos y medicamentos deberá cumplimentar un recordatorio escrito para la ejecución de la decisión de sanción administrativa, instar por escrito a las partes a cumplir con sus obligaciones e informar del plazo y forma de cumplimiento de sus obligaciones, declaraciones y derechos legales para con ellos. El derecho de alegación y las posibles multas deberán tener un importe y forma de pago claros.
El monto total de las multas no excederá el monto de la multa original.
Si una parte hace una declaración o defensa, el departamento regulador de alimentos y medicamentos registrará y revisará los hechos, razones y pruebas presentadas por la parte, y preparará una transcripción de la declaración y la defensa y una opinión de revisión. carta de declaración y defensa. Si se establecen los hechos, razones o pruebas propuestas por las partes, las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos los adoptarán.
Diez días hábiles después de dictada la decisión de sanción administrativa, el departamento regulador de alimentos y medicamentos podrá solicitar la ejecución al Tribunal Popular y completar la "Solicitud de ejecución de sanción administrativa".
Artículo 56: Una vez cumplida o ejecutada la decisión de sanción administrativa, los encargados del caso completarán el informe de finalización del caso de sanción administrativa, organizarán y encuadernarán los materiales pertinentes del caso, y los archivarán y conservarán.
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 57 El plazo de esta disposición se computa en horas y días, excluidos la hora y el día de inicio. El último día para vencer es un feriado y el primer día después de un feriado es la fecha de vencimiento. Salvo que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario.
Artículo 58 Los términos "arriba", "abajo" y "dentro" mencionados en este reglamento incluyen el número original.
Artículo 59: Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos de cada provincia, región autónoma y municipio directamente dependiente del Gobierno Central podrán formular detalles de implementación de estas normas con base en las condiciones reales de sus respectivas regiones administrativas.
Artículo 60: La Administración de Alimentos y Medicamentos de China es responsable de formular formatos de documentos modelo aplicables a las sanciones administrativas. Las autoridades reguladoras de alimentos y medicamentos de todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central podrán consultar los formatos de documentos modelo para formular formatos de documentos aplicables a sanciones administrativas en sus respectivas regiones administrativas e imprimirlos ellos mismos.
Artículo 61 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de junio de 2065. Al mismo tiempo se abolió el "Reglamento sobre procedimientos de castigo administrativo para la supervisión de medicamentos" del 28 de abril de 2003 (anteriormente Orden No. 1 de la Administración de Alimentos y Medicamentos de los EE. UU.).
Distribución: La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE. UU. en todas las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE. UU. del Cuerpo de Producción y Construcción de Xinjiang, todos los departamentos de la Administración General y todas las unidades directamente afiliadas.