¿Quiénes son los actores de voz en los dramas coreanos? ¡Hay fotos!
1. Cui (Cui)
Nacido en 1955, de la ciudad de Yanji, provincia de Jilin, de nacionalidad coreana. Se graduó en el Instituto de Arte Yanbian en 1975 y ese mismo año se convirtió en actor del grupo de actores Chang Ying. Ha desempeñado papeles protagónicos o papeles importantes en numerosos largometrajes como "Flower of Volleyball", "Beautiful Prisoner", "Crazy Town", "Loveless This Winter", etc. En 1987, pasó a trabajar como traductor, productor y locutor, y trabajó en "Mysterious Tycoon" y "Revenge"
Drama coreano de CCTV:
Ms. La madre de Zhu;
Pañuelo amarillo: la madre de Meiling;
"¡Vamos! Jinshun: la madre de Jaehee;
Un millón de rosas: Yushun (persona menstrual).
p>
Fotos relacionadas con la publicación:
2. Lin Meiyu
Nacida en 1946, de Dalian, provincia de Liaoning, fue trasladada de la Ópera Pingju de Dalian. Troupe to Chang Ying Actor Troupe de 1943 a 1978. Actor, ha desempeñado papeles en películas como "Red Peony". En 1985, fue transferido al productor de cine de doblaje y se desempeñó como actor de doblaje para muchas películas de doblaje y docenas de programas de televisión. serie p>Drama coreano de CCTV:
“¡Vamos! Jin Shun: la suegra de Jin Shun;
Millions of Roses: Zhao (la madre de Rou Zhen). Publicar imágenes relacionadas:
3. Liu Xueting
Nacido en Changchun, Jilin, 1958. 65438-0978 fue admitido en el Departamento de Actuación de la Academia de Teatro de Shanghai. Después de graduarse, fue asignado como actor en el grupo de actores Chang Ying. Ha desempeñado papeles importantes en películas como "Meet Hainan". Posteriormente, fue trasladado a una fábrica de traducción como actor de doblaje y director. Ha doblado cientos de películas traducidas como "Battlefield Romance" y "Frances", así como un gran número de series de televisión extranjeras como "Slave" y "Queen Margot". En 1987, ganó el primer Premio de la Academia de la Sociedad de Interpretación Cinematográfica de China.
Drama coreano de CCTV:
Miss Mermaid: la abuela Wang Zhu y su madre Marin;
“¡Vamos Jinshun: la abuela Jinshun;
Un Millón de Rosas: La madre de Huilan
Parece que hay una, no lo recuerdo claramente
No sé si te habrás dado cuenta, pero parece ser de. "Cientos de rosas". Asistente de dirección de "Diez mil rosas". Publique fotografías relevantes:
4. Nacido en 1954 en Beijing, fue admitido en el Chang Ying. Actor de Teatro en 1971 y se desempeñó como actor. Desempeñó papeles importantes en muchas películas y series de televisión como "La leyenda del herrero", "El más joven", "Medicina" y "Li Bing", y se desempeñó como asistente de dirección. en 1986.
Drama coreano de CCTV:
Los hombres de la familia del dueño del baño: Ji Huan y Ji Min
Pañuelo amarillo: Shang Min;
“¡Vamos! Kim Soon: Ji Hwan;
Un millón de rosas: Papá Hye Ran. Publicar imágenes relacionadas:
5. Liu Zheng
Nacido en 1973, se graduó en la clase de artes escénicas del Teatro Changchun en la provincia de Jilin y actualmente es el actor de doblaje principal de Star Company. Con casi 1.000 episodios de obras, ha aparecido en "What Is Love", "Youth Family", "Desire on the Beach", "Paradise of Home", "Old and Young Detectives", "Family Rent", "Snow Mountain". Treasures" y "Knocking on the Sky" Protagonistas y personajes principales de series de televisión.
Drama coreano de CCTV:
¿Qué es el amor?
Los hombres de la familia del dueño del baño: Hao Jun, Dong Huan;
Dama sirena: Ma · Ma Jun
Pañuelo amarillo: Taiying;
"¡Vamos! Jinshun: Shi Huan;
Un millón de rosas: Hay gente allí 6. Pan Shulan
Una actriz de doblaje muy conocida en la generación anterior del cine y la televisión. Solía ser la actriz de doblaje principal y directora del estudio de doblaje de Changchun Film Studio. directora, directora de arte y directora de Star Company. Nació en 1939. Se ha dedicado al trabajo cinematográfico y televisivo durante toda su vida. Ha participado en la producción de numerosas obras cinematográficas y televisivas, desde actor de cine y televisión, cine y televisión. Actor de doblaje de televisión a director de doblaje de películas dobladas. La nuera de Fu Qin, Yu Zhao'e, interpretó el papel en la película "The Cotai Strip". El trabajo de doblaje "Shadow of the Wolf" dirigido por ella ha ganado elogios unánimes. compañeros y audiencias por su rica experiencia actoral y su magnífico arte del lenguaje.
Drama coreano de CCTV:
¿Qué es el amor?
El dueño del baño: Himeko;
Un millón de rosas: la abuela . 7. Fu Shaoye
Nacido en 1955, se graduó en la Clase de Artes Escénicas del Teatro de Wuhan y actualmente es el actor de doblaje principal de Star Company. Hay cientos de episodios de sus obras de actuación, incluidos los dramas "Red Flow" y "Fifteen Divorce Cases". Ha desempeñado papeles importantes en series de televisión como "Moonlight", "Brilliant Morning Glow", "The Affectionate Black Boy" y "Lush Life". Tiene cerca de 1.000 episodios de trabajos de doblaje y ha doblado a los protagonistas y personajes principales de dramas cinematográficos y televisivos como "Tiger Mountain Journey", "Sheriff Parsons", "Manor Dream", "Dream Boat", "The Four Famous Cats". " etcétera.
Drama coreano de CCTV:
El hombre de la familia del dueño del baño: Feng Xiu;
Hermanos y hermanas gemelos: Study Show;
Señorita Sirena:?
"¡Vamos!, Dr. Zhang;
Pañuelo amarillo: el padre de Meiling;
Millones de rosas: Xu Dongbiao
8 .Zhao Hong
Nacida en 1974, graduada en el Departamento de Arte de la Universidad Minzu de China. Actualmente es la actriz de doblaje principal de Star Company y ha prestado su voz a los protagonistas y personajes principales en casi 500 episodios de películas. "Arco de la Independencia", "Familia joven", "Un ladrón", "Christie"
Drama coreano de CCTV:
"El hombre del baño, la familia del amo": presentando Beijing y . Hua Zheng;
Pañuelo amarillo: Luo Ying;
“¡Vamos! Jinshun: Jin'e;
Million Roses: Cristal suave. 9. Ma Haiyan
Nacido en 1973, se graduó en la Universidad Normal de Idiomas Kursk de Mongolia Interior. Después de graduarse, se convirtió en actor de doblaje en el Estudio de Traducción de Changchun Film Studio y ahora es el actor de doblaje principal de Star Company. Su colección de obras cuenta con casi 800 libros, entre ellos "La tierra desolada", "Nieve", "Madrastra", "La historia del centro de detención", "La venganza de la giganta", "Cambio de corazón", "Belleza negra". " y "Oliver", "Memories", "Jersey Girls", "I Love Matchmakers" y "Rent".
Drama coreano CCTV:
Leer y leer: Monzón. 10. Jin Yonggang
Nacido en 1972, se graduó en el Teatro de Arte Popular de Tianjin. Actualmente el actor de doblaje principal de Star Company. Sus trabajos han desempeñado papeles protagónicos y secundarios en más de 30 series de televisión como "The Crown Show", "Three Visits to the Thatched Cottage" y "This Life", y se ha desempeñado como asistente de dirección en series de televisión como " La belleza del país", "Shanghai Tango", "Tokyo Vice" y "Tutoring Around". Ha expresado protagonistas y personajes principales en más de 300 películas traducidas, incluidas "Las Tortugas Ninja", "Come from the North", "Poirot", "Derek" y "Domestic TV Series".
Drama coreano CCTV:
Leer y leer: Zheng Ji. Zhang Kai11
Nacido en 1975, Zhang Kai se graduó en la Universidad de las Artes de Jilin con especialización en radiodifusión y presentación. Actualmente el actor de doblaje principal de Star Company. Ha trabajado en casi 100 episodios y ha actuado como protagonista y actor de doblaje en películas traducidas como "Sea Monster", "Youth Family", "Paradise of Love", "The Way of Thieves" y otras películas traducidas.
Drama coreano CCTV:
Mirando: Silver Pearl.
Las condiciones para el amor: Yin Bo.