Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Medidas de gestión del drenaje urbano y el tratamiento de aguas residuales de Changchun (revisión de 2021)

Medidas de gestión del drenaje urbano y el tratamiento de aguas residuales de Changchun (revisión de 2021)

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión del drenaje urbano y el tratamiento de aguas residuales, garantizar el funcionamiento seguro de las instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales urbanas, prevenir y controlar la contaminación del agua urbana y los desastres por anegamiento, proteger la vida, la propiedad y la seguridad pública de los ciudadanos. , y proteger el medio ambiente, según la "República Popular China" Estas medidas se formulan con base en leyes y reglamentos como la Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Agua de la República de China y el Reglamento sobre Drenaje Urbano y Tratamiento de Aguas Residuales a la luz de la situación actual de esta ciudad. Artículo 2 Estas Medidas se aplican a la planificación, construcción, gestión, operación y mantenimiento del drenaje urbano y tratamiento de aguas residuales dentro del área urbana de esta ciudad. Artículo 3 Las instalaciones de drenaje urbano se refieren a tuberías de agua de lluvia, tuberías de alcantarillado, tuberías combinadas de agua de lluvia y alcantarillado, canales de drenaje, acequias abiertas, estanques, estaciones de bombeo de drenaje, depósitos y compuertas, diversas arquetas de drenaje y sus instalaciones auxiliares. Incluyendo instalaciones de drenaje público e instalaciones de drenaje de construcción propia. Las instalaciones de drenaje público se refieren a instalaciones de drenaje municipales invertidas o construidas por el gobierno para uso público. Las instalaciones de drenaje autoconstruidas se refieren a instalaciones de drenaje construidas por unidades o individuos.

Las instalaciones de tratamiento de aguas residuales urbanas se refieren a plantas de tratamiento de aguas residuales, instalaciones de aprovechamiento de recursos pluviales, instalaciones de tratamiento y eliminación de lodos, instalaciones de redes de tuberías de apoyo y sus instalaciones auxiliares. Artículo 4 El drenaje y el tratamiento de aguas residuales de esta ciudad seguirán los principios de respeto a la naturaleza, planificación general, apoyo a la construcción, atención igual a la construcción y gestión, garantía de seguridad y utilización integral. Artículo 5 El departamento municipal de construcción es responsable de la supervisión y gestión del drenaje urbano y el tratamiento de aguas residuales.

Las autoridades de construcción del distrito de Shuangyang y del distrito de Jiutai son responsables de la supervisión y gestión del drenaje urbano y el tratamiento de aguas residuales dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos pertinentes, como los de planificación y recursos naturales, medio ambiente ecológico, desarrollo y reforma, asuntos hídricos, finanzas, seguridad y gestión de la vivienda, y gestión urbana, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, supervisarán y gestionarán las zonas urbanas. Drenaje y tratamiento de aguas residuales de acuerdo con la ley. El artículo 6 fomenta las franquicias, la compra gubernamental de servicios y otras formas de atraer fondos sociales para participar en la inversión, construcción y operación de instalaciones de drenaje urbano y tratamiento de aguas residuales.

Fomentar y apoyar la investigación científica y tecnológica sobre drenaje urbano y tratamiento de aguas residuales, promover la aplicación de tecnologías, procesos, equipos y materiales avanzados y prácticos, promover la utilización de recursos de aguas residuales y de lodos y aguas pluviales, y mejorar Capacidad de drenaje urbano y tratamiento de aguas residuales. Artículo 7 El departamento de construcción fortalecerá la construcción y gestión de los sistemas de información de las instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales, establecerá un mecanismo dinámico de actualización de información y un mecanismo de intercambio razonable y realizará la informatización e inteligencia del drenaje y el tratamiento de aguas residuales. Artículo 8: Implementar la vinculación de plantas de tratamiento de aguas residuales, redes de tuberías, estaciones de bombeo y tanques de almacenamiento, implementar la gestión integrada de plantas, estaciones y piscinas, y la operación y mantenimiento profesional para asegurar la sistematicidad e integridad de las instalaciones de recolección y tratamiento de aguas residuales. Artículo 9 Los departamentos de construcción y los departamentos de gestión urbana de los distritos de Shuangyang y Jiutai de la ciudad establecerán un mecanismo de quejas e informes para aceptar informes y quejas sobre daños y destrucción de instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales. Cualquier unidad o individuo tiene derecho a desalentar y denunciar actos que dañen o destruyan las instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales urbanas. Capítulo 2 Planificación y Construcción Artículo 10 El departamento administrativo de construcción municipal, junto con los departamentos municipales de planificación, recursos naturales, medio ambiente ecológico, asuntos hídricos, seguridad de la vivienda y gestión de la vivienda y otros departamentos pertinentes, formulará el plan de drenaje urbano y tratamiento de aguas residuales de la ciudad en de acuerdo con el plan general de la ciudad, se organizará e implementará después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal y se informará al departamento administrativo provincial de vivienda y desarrollo urbano-rural para su archivo. La planificación del drenaje urbano y el tratamiento de aguas residuales debe incluir la prevención y el control del anegamiento urbano.

Las autoridades de construcción del distrito de Shuangyang y del distrito de Jiutai son responsables de preparar los planes de drenaje y tratamiento de aguas residuales dentro de sus respectivas áreas administrativas, que se incorporarán a los planes de drenaje y tratamiento de aguas residuales urbanos después de la aprobación del gobierno popular en la mismo nivel.

Si realmente fuera necesario modificar el plan de drenaje y tratamiento de aguas residuales urbanas debido al desarrollo económico y social, deberá presentarse para su aprobación y presentación de acuerdo con los procedimientos de aprobación y presentación originales. Artículo 11 Los terrenos para la construcción de instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales urbanas determinados en el plan de tratamiento de aguas residuales y drenaje urbano no podrán modificarse sin autorización.

Está prohibido ganar terreno a lagos (ríos, acequias) dentro de los límites de la ciudad, y está prohibido endurecer o cortar ríos para enderezarlos. Artículo 12 El departamento competente en construcción, junto con los departamentos de planificación, recursos naturales, medio ambiente ecológico, asuntos hídricos, seguridad de la vivienda, administración de la vivienda y otros departamentos, determinará razonablemente los estándares de construcción de las instalaciones de drenaje urbano y tratamiento de aguas residuales de acuerdo con el drenaje urbano y plan de tratamiento de aguas residuales y hacer arreglos generales para la red de tuberías, Construcción y renovación de instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales, como estaciones de bombeo, plantas de tratamiento de aguas residuales, tratamiento y eliminación de lodos, utilización de agua recuperada, almacenamiento y drenaje de agua de lluvia, conexiones al sitio y a la piscina, etc.

El desarrollo y construcción de nuevas áreas urbanas se basará en el avance de la construcción que determine el plan urbano de drenaje y tratamiento de aguas residuales, debiendo darse prioridad a la construcción de instalaciones de drenaje y tratamiento de aguas residuales si las mismas cuentan; no se han construido o se han construido pero no cumplen con las normas nacionales pertinentes, se construirán de acuerdo con el plan anual de construcción urbana, el plan de construcción del proyecto de infraestructura y el plan de ingresos y gastos del fondo de construcción y mantenimiento urbano se construirán y renovarán para. mejorar las capacidades de drenaje urbano y tratamiento de aguas residuales. Artículo 13 El departamento de construcción municipal, de acuerdo con los requisitos de la construcción de la ciudad esponja y en combinación con el clima, la geografía, las humanidades y otras características de la ciudad, compilará atlas de estándares de construcción de ingeniería relevantes y pautas técnicas para guiar la construcción de ciudades esponja en este ciudad. Artículo 14 Para proyectos de infraestructura municipal nuevos, renovados y ampliados, se deben construir instalaciones de recolección y utilización de agua de lluvia para aumentar la capacidad de retención de espacios verdes, pisos de grava, pavimentos permeables y agua de lluvia orientada naturalmente, y hacer uso de edificios, estacionamientos, plazas, caminos y otras instalaciones Recoger y utilizar el agua de lluvia para reducir la escorrentía y mejorar las capacidades de prevención y control de anegamientos urbanos.

La construcción de nuevas zonas y la renovación de ciudades antiguas deberán cumplir con los requisitos de control de escorrentía de aguas pluviales determinados en el plan de drenaje y depuración urbano.