Regulaciones específicas de la Cruz Roja de Hong Kong
Esta Ordenanza tiene como objetivo establecer la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong como una corporación, promover y proteger sus actividades y regular asuntos incidentales y relacionados.
(Reemplazado por 65438+55 Artículo 2 de 0995)
[1976 165438+26 de Octubre]
(Original 73 de 1976)
p>
El artículo 1 se abrevia como fecha de versión 30/06/1997.
Esta Ordenanza puede citarse como la Ordenanza de la Cruz Roja de Hong Kong.
(Modificado del artículo 3° del N° 65438+55 de 0995)
Fecha de explicación del artículo 2 07/01/1997
Nota:
p>Modificaciones de adaptación con efecto retroactivo - ver sección 3 del N° 37 de 2000.
En esta Ordenanza, a menos que el contexto requiera lo contrario,
"Convenio de Ginebra" significa el Convenio de Ginebra para aliviar la suerte de los heridos y enfermos de las fuerzas armadas en tierra* ( 12 de agosto de 1949) y el Convenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los heridos, los enfermos y los náufragos de las fuerzas armadas en el mar (12 de agosto de 1949) y el Convenio de Ginebra relativo al tratamiento debido a los prisioneros de guerra (agosto de 1949) Noviembre 12) (Adicionado por el artículo 4 del N° 65438+55 de 0995)
El "Emblema de la Convención de Ginebra" se refiere al emblema de la Cruz Roja sobre un fondo blanco. Según lo dispuesto en la Convención. Convención de Ginebra, el emblema está formado por el reverso Formado cambiando los colores de la bandera de la Confederación Suiza (Agregado por el artículo 4 del N° 65438+55 de 0995)
"Cruz Roja de Hong Kong" ( Cruz Roja de Hong Kong) significa la Sociedad de la Cruz Roja de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China (Reemplazada por el artículo 4 de 1995. Modificada por el artículo 3 de 2000 nº 37)
"Constitución" (Constitución) significa las normas adoptadas y modificadas de tiempo en tiempo por la junta directiva (Reemplazada por el art. 65438+55 de 0995 (Adicionado al artículo 4 del N° 1)
"Consejo" (Consejo) significa la Junta Directiva de la Cruz Roja de Hong Kong tal como se define en el Artículo 8. (Adicionado por el Artículo 4 del N° 65438+55 de 2000)
(Modificado por el Artículo 3 del N° 37 de 2000)
Nota:
* El Convenio de Ginebra para aliviar la suerte de los heridos y los enfermos de las fuerzas armadas en tierra es una traducción del Convenio de Ginebra para aliviar la suerte de los heridos y los enfermos de las fuerzas armadas en tierra.
+El Convenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los heridos, los enfermos y los náufragos de las fuerzas armadas en el mar es una traducción de los Convenios de Ginebra.
La "Convención de Ginebra relativa al Tratamiento de los Prisioneros de Guerra" es una traducción de la "Convención de Ginebra relativa al Tratamiento de los Prisioneros de Guerra".
Artículo 2A Principios Básicos Fecha de Versión 07/01/1997
Nota:
Enmiendas de Adaptación Retroactiva - Ver tira No. 37 de 2000.
La Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong debe actuar de conformidad con los principios y normas básicos del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y los Estatutos de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
(Adicionado por el artículo 5 del N° 65438+55 de 2000. Modificado por el artículo 3 del N° 37 de 2000)
Nota:
+Internacional "Principios y reglamentos básicos del Movimiento de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja" es una traducción de los Principios básicos del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.
Artículo 2B Contacto con la Sociedad de la Cruz Roja de China Fecha de la versión 07/01/1997
Nota:
Enmienda de adaptación retrospectiva - ver nº 37 de 2000
La Cruz Roja de Hong Kong es la Cruz Roja China. Es una rama de la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong y goza de un alto grado de autonomía. La relación entre la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong y la Sociedad de la Cruz Roja de China se define en el Anuncio de la Sociedad de la Cruz Roja de China que figura en el Anexo. 2. (Reemplazado por el artículo 3 del nº 2C)
Los fines, competencias y responsabilidades del artículo 2C Fecha de versión: 30/06/1997
Los fines, fines, competencias. y las responsabilidades de la Cruz Roja de Hong Kong se rigen por Como se define en los estatutos, los estatutos deben cumplir con las disposiciones del Artículo 1 de 2A.
(Adicionado del artículo 5 del N° 65438+55 de 0995)
Artículo 3 Emisión no autorizada de distintivos y versiones de productos Fecha: 30/06/1997
Ninguna persona distribuirá, venderá o exhibirá para la venta a menos que lo autorice la Cruz Roja de Hong Kong.
(a) Cualquier emblema, marca o emblema adoptado especialmente por la Cruz Roja de Hong Kong para el uso de sus miembros. .
(b) Cualquier emblema, marca o emblema que incluya las palabras "Cruz Roja" o "Cruz Roja", acompañadas o no de otras palabras o frases. o
(c) cualquier producto que incluya el emblema de los Convenios de Ginebra, con o no otras palabras, caracteres o diseños, o cualquier producto que incluya las palabras "Cruz Roja" o caracteres chinos equivalentes, ya sea o no con otras palabras, palabras o caracteres, o cualquier producto contenido o empaquetado en materiales que contengan los símbolos, palabras o caracteres chinos equivalentes anteriores. (Adicionado por el Artículo 6 del N° 65438+55 de 0995)
(Modificado por el Artículo 6 del N° 65438+55 de 0995)
Artículo 4 Posesión no autorizada Versión de Insignias y Productos Fecha 30/06/1997
Ninguna persona deberá poseer en su poder-
(a) ninguna insignia, emblema o símbolo especialmente adoptado por la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong para el uso de logotipo de sus miembros.
(b) Cualquier emblema, marca o emblema que incluya las palabras "Cruz Roja" o "Cruz Roja", acompañadas o no de otras palabras o frases. o
(c) Cualquier producto que lleve el emblema de los Convenios de Ginebra, haya o no otras palabras, palabras o diseños, o cualquier producto que lleve las palabras "Cruz Roja" o caracteres chinos equivalentes, haya o no hay otras palabras o palabras. (Adicionado por el Artículo 7 del N° 65438+55 de 0995)
(Modificado por el Artículo 7 del N° 65438+55 de 0995)
Artículo 5 Posesión no autorizada y equipo con objetos similares emblemas Fecha de versión 30/06/1997
Ninguna persona deberá tener en su poder-
(a) ningún emblema especialmente adoptado por la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong para uso de sus miembros , Cualquier figura que se parezca tanto a una marca o emblema que haga creer a otros que se trata de ese emblema, marca o emblema. o
(b) cualquier insignia, marca o emblema que contenga palabras o expresiones tan similares a las palabras o expresiones comúnmente utilizadas para describir a los miembros de la Cruz Roja de Hong Kong como para engañar o inducir a error a otros intencionalmente.
(Modificado del Artículo 8 del N° 65438+55 de 0995)
Parte 6 Grupo No Autorizado Fecha de Versión 30/06/1997
(1 ) No La persona deberá formar, trabajar o convertirse en miembro de: (a) Cualquier organización que reclame o pretenda ser la Cruz Roja de Hong Kong sin la autorización de la Cruz Roja de Hong Kong.
(b) Cualquier organización no autorizada por la Cruz Roja de Hong Kong que utilice el nombre en inglés de la Cruz Roja de Hong Kong o su equivalente chino, o utilice cualquier término que incluya "Cruz Roja" o "Cruz Roja". , o usar cualquier nombre en un idioma que sea sustancialmente similar a cualquiera de los nombres anteriores (con o sin otras palabras o frases) con la intención de engañar o engañar intencionalmente a otros o (c) cualquier uso de cualquiera de los nombres anteriores o otros nombres sin la autorización adecuada Métodos, organizaciones que parecen o afirman estar asociadas con la Cruz Roja de Hong Kong. (Modificado por la Sección 9 del No. 65438+55 de 0995)
(2) Ninguna persona deberá usar ni usar ningún uniforme o equipo de la Cruz Roja de Hong Kong sin la autorización de la Cruz Roja de Hong Kong. (Reemplazado por el artículo 9 del N° 65438+55 de 0995)
Artículo 7 Infracciones y Sanciones Fecha de versión: 30 de junio de 1997
Toda persona que viole los artículos 3 y 4, 5 o 6 será culpable de un delito y, en caso de condena, podrá pagar una multa de nivel 2.
(Modificado de los artículos 5, 5 y 10 de 1995)
Artículo 8 Fecha de establecimiento: 30 de junio de 1997
(1) Cruz Roja de Hong Kong es una persona jurídica y continúa a perpetuidad bajo ese nombre. Puede demandar y ser demandado en todos los tribunales, debiendo poseer y utilizar un sello común.
(2) La Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong tiene un órgano de gobierno denominado "Junta Directiva de la Cruz Roja de Hong Kong", que es responsable de ejercer los poderes conferidos a la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong por esta Ordenanza. y los Estatutos, y ejecutar este Artículo. Todas las responsabilidades asignadas a la Cruz Roja de Hong Kong por la Ordenanza y los Estatutos.
(3) Sujeto a las disposiciones de los Estatutos Sociales, el Consejo de Administración podrá, mediante resolución, delegar en cualquier persona o comité cualesquiera funciones y poderes especificados por él.
(4) La junta directiva estará formada por el presidente, el presidente, los directores, el tesorero voluntario y otros miembros según se define en los estatutos de la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong.
(Reemplazado por 1995 55 s. 11)
Artículo 9 Propiedad Propiedad Fecha de versión 07/01/1997
Nota:
Modificaciones de adaptación con efecto retroactivo - ver sección 3 del No. 37 de 2000.
(1) Todas las siguientes propiedades pertenecientes o pertenecientes a la antigua Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong), siendo una o más parcelas de terreno especificadas en el Anexo 1, junto con todas las estructuras verticales y edificios en ellas. , y todos los derechos incidentales, servidumbres y derechos conexos, deben transferirse de la Ordenanza (enmienda) (195) de la Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong). La adquisición absoluta de la Cruz Roja de Hong Kong depende del período restante del período correspondiente estipulado en las condiciones oficiales de arrendamiento o concesión de tierras de la propiedad correspondiente, siempre que se haya pagado el alquiler y se cumplan las condiciones oficiales de arrendamiento y concesión de tierras antes mencionadas. se mantienen y se han implementado los convenios y condiciones contenidos en los mismos. (Modificado 37 de 2000 s. 3)
(2) Perteneciente o poseído por o en nombre de la antigua Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong) Todas las obligaciones, acciones, acciones de fondos, valores, barcos, bienes, muebles y otros bienes muebles en poder de la Cruz (sucursal de Hong Kong), y todos los dineros prometidos a la antigua Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong), y todas las inversiones de dichos dineros, todos los intereses, ingresos y ganancias que surjan de dichas inversiones. , y todas las garantías sobre dichas inversiones. Debe ser transferido, adquirido, propiedad o propiedad de o en nombre de la Cruz Roja de Hong Kong o mantenido en fideicomiso desde la fecha de inicio* de la Ordenanza (Enmienda) de la Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong) de 1995 (Nº 55 de 1995) .
(3) Cualquier activo perteneciente a la antigua Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) desde la fecha de inicio* de la Ordenanza (enmienda) de la Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) (Nº 55 de 1995) Todos los derechos, títulos, intereses e intereses sobre contratos, compromisos y propiedades se transferirán y transferirán absolutamente a la Cruz Roja de Hong Kong.
(4) A partir de la fecha de inicio* de la Ordenanza (Enmienda) de la Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong) (Nº 55 de 1995), todos los derechos ejercitables o exigibles por la antigua Cruz Roja Británica (Hong Kong) Sucursal de Hong Kong) Los derechos contractuales y otros derechos deben ser ejercidos o ejecutados por la Cruz Roja de Hong Kong y no por la antigua Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong).
(5) A partir de la fecha en que la Ordenanza de la Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) (enmienda) de 1995 (núm. 55 de 1995) entre en vigor*, la Cruz Roja de Hong Kong será la antigua La Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) asume la responsabilidad legal de todas las deudas y obligaciones legales de la antigua Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) y cumple con todas las obligaciones contractuales de la antigua Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong).
(Reemplazado por el artículo 12 No. 55 de 1995) La Ordenanza (enmienda) de la Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) de 1995 es una traducción de la Ordenanza (enmienda) de la Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) 1995.
*1995 El Documento No. 55 entró en vigor el 7 de julio de 1995.
Artículo 10 Derechos de la Cruz Roja de Hong Kong Fecha de edición 30/06/1997
(1) La Cruz Roja de Hong Kong tiene derecho a adquirir, comprar, obtener, poseer y disfrutar de cualquier terrenos, edificios, casas o inmuebles de cualquier naturaleza o clase en la localidad y aceptar el arrendamiento de dichos terrenos, edificios, casas o inmuebles y tener derecho a invertir dinero en cualquier terreno, edificios, casas o inmuebles hipotecados, o inversiones en hipotecas , obligaciones, acciones, fondos y empresas de cualquier gobierno, municipio, corporación o empresa.
(2) La Cruz Roja de Hong Kong también tendrá derecho a transferir a la Cruz Roja de Hong Kong cualquier propiedad, acciones, acciones, propiedades, acciones, acciones, acciones, acciones, acciones, acciones, acciones. , acciones, o Concesión, enajenación, transmisión, traspaso, devolución, permuta, división, transmisión e hipoteca de fondos, acciones o valores, bienes o inmuebles.
(3) La Cruz Roja de Hong Kong también tendrá derecho a:
(a) construir, reconstruir, demoler, alterar, alterar, renovar, mantener y reparar cualquier propiedad que que la Cruz Roja de Hong Kong haya adquirido o cualquier edificio, casa o vivienda en la que se haya adquirido algún interés y cualquier mejora realizada al mismo y cualquier solicitud ante cualquier tribunal o autoridad para obtener las órdenes, licencias, permisos y exenciones requeridas.
(b) Mejorar, desarrollar y utilizar cualquier terreno que pertenezca a la Cruz Roja de Hong Kong o en el que la Cruz Roja de Hong Kong haya adquirido o pueda adquirir suficiente interés legal o equitativo, mediante la reconstrucción, alteración y demolición de edificios y la construcción de nuevos edificios de cualquier tipo, ya sea solos o en forma de un plan de desarrollo conjunto con otros propietarios o arrendatarios, cualquier terreno perteneciente a la Cruz Roja de Hong Kong o cualquier terreno de la Cruz Roja de Hong Kong en el que la Cruz sea propietaria de cualquier tal interés. y
(c) hacer todo lo que sea directa o indirectamente incidental o conducente al logro de las metas y objetivos de la Cruz Roja de Hong Kong y la adquisición de poderes. (Añadido 1995 55 s. 13)
(Modificado desde 1995 s. 5 5 y 13)
11 La versión firmada del documento tiene fecha de 30/06/1997.
(1) La Cruz Roja de Hong Kong podrá, en el desempeño de sus funciones o el ejercicio de sus poderes, o en relación con cualquier asunto razonablemente incidental o que surja del desempeño de sus funciones o de la ejercicio de sus facultades, otorgar y otorgar cualesquiera documentos.
(2) Todas las escrituras y otros documentos que requieran el sello de la Cruz Roja de Hong Kong deben ser autorizados o ratificados por una resolución de la junta directiva y deben estar firmados por dos de los siguientes : El presidente, el presidente, los directores, el tesorero voluntario y el secretario general de la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong en ese momento.
(1995 55 en lugar de 14)
12 versión de gestión interna fecha 07/01/1997
Nota:
Modificaciones de adaptación con efecto retroactivo - ver sección 3 del No. 37 de 2000.
Todos los asuntos de gestión interna de la Cruz Roja de Hong Kong deben resolverse e implementarse de acuerdo con esta Ordenanza y la constitución vigente en ese momento de la Cruz Roja de Hong Kong.
(Reemplazado 1995 55 s 15. Modificado 37 de 2000 s 3)
Anexo 12A Prueba: Fecha de edición de libros y documentos 06/01/1999.
(1) Antes de la entrada en vigor de la Ordenanza (enmienda) de la Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) de 1995* (núm. 55 de 1995), en cualquier asunto, como representante de la antigua Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong) se deben presentar todos los libros y otros documentos que proporcionen evidencia favorable o desfavorable. (2) En este artículo, "documento" tiene el mismo significado que en el artículo 46 del Reglamento sobre pruebas (capítulo 8). (Modificado 65438+2 de 0999 s. 6)
(Agregado 1995 55 s. 16)
Nota:
* Cruz Roja Británica La Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong) (Enmienda) Ordenanza de 1995 es la traducción de la Ordenanza (Enmienda) de la Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong) de 1995.
Sección 12B Edición de evidencia Propiedad y fecha de transferencia 30/06/1997
(1) Para todos los efectos, la presentación de una copia de esta Ordenanza en la Imprenta del Gobierno será la Confirmación de que todos los bienes y obligaciones de la Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) se otorgarán y transferirán a la Cruz Roja de Hong Kong de conformidad con las disposiciones de esta Ordenanza.
(2) Sin perjuicio de la generalidad de la subsección (1)-
(a) Dónde en la Ordenanza (Enmienda) de la Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong) 》 1995 (No 55 de 1995) otorga o ejecuta cualquier escritura u otro documento a partir de cuyo inicio la Cruz Roja de Hong Kong o la antigua Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong), ya sea sola o junto con cualquier otra persona, cualquier propiedad en poder de. la antigua Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong), ya sea sola o junto con cualquier otra persona, inmediatamente antes de la entrada en vigor de la Ordenanza (Enmienda) de la Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong) de 1995 * (Nº 55 de 1995) Transferencia o transferencia , o solicitar el registro como antigua Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong).
(b) Cuando la antigua Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) o la Cruz Roja de Hong Kong se establecieron en la fecha de inicio de la Ordenanza (enmienda) de la Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) de 1995 (No. 55 de 1995) o posteriormente haga o pretenda realizar cualquier otra transacción relacionada con cualquier propiedad o pasivo que fuera propiedad o pasivo de la antigua Cruz Roja Británica (Sucursal de Hong Kong) inmediatamente antes de la fecha de inicio. Se considerará que la Cruz Roja de Hong Kong tiene pleno poder y autoridad en la transacción en beneficio de cualquier otra parte de la transacción o de cualquier persona que reclame a través de la transacción como si la propiedad o la responsabilidad hubieran sido propiedad de la Cruz Roja de Hong Kong. Sociedad de la Cruz Roja de Kong en virtud de esta Ordenanza.
(c) La Cruz Roja de Hong Kong o cualquier otra persona emite un certificado en su nombre en cualquier momento indicando que cualquier propiedad o responsabilidad especificada en el certificado será ) (Enmienda) Ordenanza (No. 55 de 1995) era propiedad o ley de la antigua Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) antes de la fecha de inicio.
(d) En esta sección, "transmitir" (transmitir) incluye una hipoteca, cargo, arrendamiento, licencia, adquisición mediante declaración de adquisición o instrumento de adquisición, renuncia de responsabilidad, revocación u otra transferencia.
(3) Mientras la propiedad de la antigua Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) pertenezca a la Cruz Roja de Hong Kong, la Cruz Roja de Hong Kong registrará o hará que se registre la Oficina de Imprenta del Gobierno. copia de esta Ordenanza en el Registro de la Propiedad.
(Agregado en 1995 55 s. 16)
Nota:
*La Ordenanza (Enmienda) de la Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) de 1995 es la Ordenanza Roja Británica Traducción cruzada de la Ordenanza sobre la sucursal de Hong Kong (enmienda) de 1995.
Edición No. 12C Land Interests de fecha 9 de julio de 2004
Concesión de cualquier interés sobre tierras a la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong en virtud de esta Ordenanza─
(a) A los efectos de la sección 53(4)(a)(a) o (7)(a) de la Ordenanza (de consolidación) sobre propietarios e inquilinos (Cap. 125). 7), no constituye la adquisición, cesión, transferencia o renuncia a la posesión del interés o (Modificado por el No. 16 de 2004)
(b) no incorpora ningún derecho de arrendamiento al derecho esperado; de reversión. o
(c) cualquier término contenido en cualquier instrumento relacionado o que afecte el interés no constituye una cesión, transferencia, transferencia, abandono, disposición u otra disposición del interés o (d) no constituye; una violación de los pactos de prohibición o condiciones de transferencia o
(e) no resultará en la pérdida de ningún derecho, daño u otros derechos de acción o
(f) no extinguirá ningún contrato o garantía Inválido o cancelado.
(Agregado 1995 55 s. 16)
Artículo 12D Fecha de edición de reserva de empresa 30/06/1997
Esta Ordenanza no perjudica a la Cruz Roja de Hong Kong Sociedad El poder de la antigua Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) para modificar su constitución, disponer de sus bienes o obligaciones o gestionarlos, o continuar o suspender el desempeño de cualquier parte de sus funciones no perjudica la vigencia de esta Ordenanza; poder de la antigua Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) a la "Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong)" (el poder de disponer o gestionar sus bienes o responsabilidades legales antes de que entre en vigor la Ordenanza de enmienda de 1995 (núm. 55 de 1995). ).
(Agregado en 1995 55 s. 16)
Nota:
*La Ordenanza (Enmienda) de la Cruz Roja Británica (sucursal de Hong Kong) de 1995 es la Ordenanza Roja Británica Ordenanza de traducción cruzada de la Sociedad (sucursal de Hong Kong) (enmienda) de 1995.
Fecha de edición de las 13 disposiciones reservadas: 07/01/1997
Nota:
Modificaciones de adaptación con efecto retroactivo – ver N° 37 de 2000 N°. 3 tiras.
Nada en esta Ordenanza afectará, ni se considerará que afecta, los derechos del Gobierno Central o del Gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong conforme a las disposiciones de la Ley Básica y otras leyes, o de cualquier organismo político o legal o los derechos de otras personas distintas de las mencionadas en esta Ordenanza y los reclamos realizados por, a través o a través de ellos.
(Modificada 37 de 2000 s. 3)
Anexo 1 Bienes pertenecientes a la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong Fecha de versión 01/07/1997
Nota:
Modificaciones de adaptación con efecto retroactivo - ver apartado 3 del núm. 37 de 2000.
[Artículo 9]
(Modificado por la Sección 3 del No. 37 de 2000)
Bienes pertenecientes a la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong
(Reemplazado art. 17 por art. 55 de 1995)
Los siguientes terrenos o parcelas de terreno son conocidos e inscritos en el Registro de la Propiedad como- (Modificado por art. 2 de 1993) p>
Lote Inland No. 7966 (Edificio de la Sede de la Cruz Roja White Lady; escritura oficial del 1 de octubre de 1971)
4. Lote Inland No. 8101 (ubicado en el Kennedy Center en Grand Open). Círculo; fechado en 1971 Escritura formal fechada el 2 de julio)
13. Lote interior No. 8265 (Escuela de la Cruz Roja Princess Dailin; Condición de concesión de tierras No. 9863, fechada el 10 de marzo de 1971)
2. Lote interior de Kwun Tong No. 255 (Escuela de la Cruz Roja Princesa Alexandra de Kwun Tong; Condiciones de la subvención No. 7058 de fecha 9 de marzo de 1962)
Anexo 2 Fecha de versión del anuncio de la Sociedad de la Cruz Roja de China 01/07 /1997
Nota:
Revisión de adaptación retrospectiva - ver artículo 3 del N° 37 de 2000.
[Artículo 2B]
La Sociedad de la Cruz Roja de China celebró la cuarta reunión del Sexto Consejo del 1 al 4 de abril de 1997. La reunión examinó la solicitud de la Cruz Roja de Hong Kong para unirse a la Cruz Roja de China a partir del 1 de julio de 1997.
Considerando que a partir del 1 de julio de 1997, la República Popular China y el Gobierno chino retomarán el ejercicio de la soberanía sobre Hong Kong y establecerán la Región Administrativa Especial de Hong Kong; acordamos que la Cruz Roja de Hong Kong se separará oficialmente de su afiliación a las 24:00 horas del 30 de junio de 1997. Nuestra asociación ha tomado una resolución sobre esta solicitud: a partir del 1 de julio de 1997, la Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong será admitida; como filial local de la Cruz Roja de China, disfrutando de un alto grado de autonomía. La Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China, los Estatutos del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y los Estatutos de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja son la base para gestionar las relaciones bilaterales y negocios. Desde el 1 de julio de 1997, el nombre completo de la Cruz Roja de Hong Kong es "Sociedad de la Cruz Roja de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de China", denominada "Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong (Sucursal de la Sociedad de la Cruz Roja de China)". La Cruz Roja de Hong Kong utilizará el emblema de la Cruz Roja de China. La Conferencia General asistirá a todas las organizaciones y conferencias internacionales a las que asista la Sociedad Nacional de la Cruz Roja en nombre de la Sociedad de la Cruz Roja de China. Cuando sea necesario, la delegación de la Cruz Roja China podrá incluir personal apropiado de la Cruz Roja de Hong Kong.
Como filial local de la Sociedad de la Cruz Roja de China que disfruta de un alto grado de autonomía, la Cruz Roja de Hong Kong formulará o modificará sus estatutos de conformidad con la "Ley Básica de la Sociedad Administrativa Especial de Hong Kong". Región de la República Popular China" y las leyes del gobierno de la Región Administrativa Especial de Hong Kong. Es responsable de manejar todos los asuntos internos de la asociación, incluida la organización interna, la toma de decisiones administrativas, los métodos operativos, el nombramiento de personal, la gestión de activos, contenido y métodos del servicio, etc. La Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong no se aplica a la Ley de la Sociedad de la Cruz Roja de la República Popular China ni a la Constitución de la Sociedad de la Cruz Roja de China. La Sociedad de la Cruz Roja de Hong Kong (Sucursal de la Sociedad de la Cruz Roja de China) puede mantener y desarrollar contactos comerciales apropiados y contactos con organizaciones internacionales e internacionales de la Cruz Roja en varios países y regiones. Si existe cooperación mutua o contacto importante, se debe notificar a la Federación. .
Por la presente se anuncia que
Sociedad de la Cruz Roja de China
15 de abril de 1997
(Anexo 2 del Suplemento 2000 del artículo 3 del nº 37 del año)