Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Regulaciones de la ciudad de Qingdao que prohíben la ocupación ilegal de vías urbanas y otros lugares públicos para actividades comerciales

Regulaciones de la ciudad de Qingdao que prohíben la ocupación ilegal de vías urbanas y otros lugares públicos para actividades comerciales

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión urbana, mantener la buena apariencia de la ciudad y el orden del tráfico, y consolidar los resultados de la mejora integral del medio ambiente urbano, este reglamento se formula de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes y en conjunto con la situación real. de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica a los cinco distritos de Shinan, Shibei, Sifang, Licang y Laoshan en esta ciudad. Artículo 3 Está prohibido que cualquier unidad o individuo ocupe ilegalmente vías urbanas y otros lugares públicos para realizar las siguientes actividades comerciales:

(1) Participar en barbacoas, frituras y otras actividades comerciales y de producción de alimentos;

( 2) Participar en actividades comerciales como reparación y lavado de automóviles;

(3) Los operadores en ambos lados de la carretera y en el mercado operan más allá del alcance de la autorización aprobada. locales comerciales;

(4) Puestos de funcionamiento sin la aprobación de los departamentos gubernamentales pertinentes;

(5) Otras actividades comerciales sin la aprobación de los departamentos gubernamentales pertinentes. Artículo 4 Los gobiernos populares de cada distrito, de conformidad con las regulaciones pertinentes del gobierno popular municipal, serán responsables de organizar y combatir la ocupación ilegal de vías urbanas y otros lugares públicos para actividades comerciales dentro de sus respectivas jurisdicciones.

El departamento de gestión y supervisión urbanística, de acuerdo con sus atribuciones, es responsable de investigar y sancionar la ocupación ilegal de vías urbanas y otros espacios públicos para actividades empresariales.

Los departamentos administrativos tales como industria y comercio, protección ambiental, salud, transporte, administración municipal, seguridad pública y tránsito deberán, de acuerdo con la división de responsabilidades, coordinarse para limpiar y rectificar las actividades comerciales relevantes, e investigar y abordar la ocupación ilegal de vías urbanas y otros lugares públicos para la realización de actividades comerciales. Artículo 5 Quien infrinja este reglamento y cometa cualquiera de los siguientes actos será ordenado por el departamento de gestión y supervisión urbanística para su corrección y será sancionado de conformidad con las siguientes disposiciones:

(1) Ocupación ilegal de vías urbanas y otros lugares públicos para barbacoas. Aquellos que produzcan, frían y otros alimentos o instalen puestos sin licencia serán multados con 200 a 65 yuanes, y sus herramientas y bienes comerciales ilegales serán confiscados de acuerdo con la ley;

(2) Ocupación ilegal de vías urbanas y otros lugares públicos. Aquellos que realicen actividades comerciales como reparación y lavado de automóviles en el lugar serán multados entre 300 y 500 yuanes;

(3 ) Los operadores de ambos lados de la carretera y los operadores del mercado que operen más allá de los locales comerciales autorizados serán multados con más de 1.000 yuanes. Se impondrá una multa de menos de 5.000 yuanes. Artículo 6 Cada operador del mercado reforzará la gestión de los puestos del mercado. Si un vendedor ocupa ilegalmente áreas públicas como carreteras fuera del mercado debido a una mala gestión por parte del operador del mercado o proporciona ilegalmente condiciones para que vendedores sin licencia ocupen áreas públicas como carreteras, el departamento de gestión y supervisión urbana ordenará correcciones dentro de un plazo y podrá imponer una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes. Artículo 7 Las infracciones de estas normas que deban ser sancionadas de conformidad con las leyes, reglamentos y normas sobre industria y comercio, protección del medio ambiente, salud, transporte, administración municipal, seguridad pública y gestión del tráfico serán tratadas por los departamentos administrativos correspondientes de conformidad con la ley. Artículo 8 Si una persona se niega a implementar una decisión de sanción administrativa, la autoridad que tomó la decisión de sanción administrativa deberá hacer cumplir la decisión de conformidad con la ley o solicitar la ejecución al tribunal popular. Artículo 9 Cualquier persona que obstruya al personal administrativo encargado de hacer cumplir la ley en el desempeño de sus funciones oficiales de conformidad con la ley y deba ser castigado de conformidad con el "Reglamento de Sanciones de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China" será sancionado por los órganos de seguridad pública de conformidad con la ley; si constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley. Artículo 10 El presente reglamento entrará en vigor en la fecha de su promulgación.