Contrato de suministro de barras de acero
Contrato de suministro de barras de acero 1 Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, el comprador)
Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ ( en lo sucesivo, el vendedor)
Con el fin de garantizar el suministro estable de barras de acero para el proyecto _ _ _ _ _ _ _ _ _ del edificio comercial de la Oficina de Seguridad Pública del Condado de Malong de la Parte A (en lo sucesivo, " _ _ _ _ _ _ _ _") y cumplir con los requisitos de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Requisitos de construcción
1. Requisitos técnicos de calidad de las barras de acero: cumplir con los requisitos de construcción en el sitio de la Parte A y cumplir con los estándares de prueba nacionales pertinentes vigentes.
2. Método de suministro: La Parte A deberá incluir los productos requeridos en el plan de compra tres días antes de la compra, indicar la cantidad de compra, fabricante, especificación y modelo, sellar el sello oficial y enviarlo por fax a la Parte B.
Tres. Departamento de proyectos de la Parte A para ejecutar este contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ Persona de contacto: _ _ _ _ _ _ _ _ _ Teléfono: _ _ _ _ _ _ _ Teléfono
Cuatro. Transporte y tiempo de entrega: La Parte B es responsable del transporte y descarga. El tiempo de entrega de la Parte B es del primer al tercer día del plan de entrega de la Parte A, excluyendo sábados y domingos.
Inspección verbal (abreviatura de verbo) y aceptación de barras de acero
1 Cuando los productos llegan al sitio de construcción, la Parte B debe proporcionar al departamento de proyectos de la Parte A un informe de inspección de calidad. (original) de las especificaciones suministradas, o copia con sello oficial de la Parte B) por cuadruplicado (con sello CMA) y el certificado de producto;
2. por el conductor del vehículo de transporte o la persona designada enviada por la Parte B y el certificado del producto. La persona de contacto del proyecto designada por la parte participará y verificará la cantidad y especificaciones de los bienes entregados después de la aceptación del material, el personal de aceptación firmará el recibo del material; forma.
3. Después de que los materiales ingresen al sitio, la Parte A realizará inspecciones aleatorias de acuerdo con las especificaciones relevantes, y los costos de inspección correrán a cargo de la Parte A. Si se identifican como no calificados, los gastos de inspección de calidad de la Parte A. y las pérdidas relacionadas correrán a cargo de la Parte B... La Parte B correrá con las pérdidas de retrabajo causadas a la Parte A debido a problemas de calidad del material.
4. La cantidad de barras de acero se determina mediante pesaje en espiral y alambrón de alta velocidad, y prevalecerá la cantidad en el orden de pesaje in situ. El costo del pesaje correrá a cargo de la Parte B, y las restantes barras de acero de tercer grado se medirán en metros.
Verbo intransitivo liquida precio unitario y pago
1. El precio unitario al contado al contado se basará en la cotización del acero de construcción en la fecha de entrega.
2. Método de pago:
Stock listo: El proveedor suministra la mercancía al sitio de acuerdo con los requisitos del demandante. El personal en el sitio del demandante confirma las especificaciones y la cantidad de la mercancía. , y el demandante los organiza inmediatamente después de la llegada. Después de la inspección, el comprador deberá realizar un pago único dentro de los 7 días posteriores a la llegada.
Si el comprador no realiza el pago a tiempo, no se calculará ninguna penalización por pago atrasado dentro de los tres días posteriores al pago atrasado. Se calculará a partir del día siguiente después de cinco días de pago atrasado. La pena se calculará en una milésima por día.
3. La Parte B confía a la Parte A la liquidación de la demanda real de barras de acero para este proyecto.
4. Todos los materiales involucrados en este contrato serán pagados por la Parte A al banco. cuenta designada por escrito por la Parte B. La Parte A no acepta ninguna cuenta de terceros proporcionada verbalmente por la Parte B.
VII. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si la Parte B no suministra los materiales a tiempo y en buena calidad y cantidad como lo requiere la Parte A, la Parte B pagará a la Parte A una pérdida por demora del 3‰ del valor del mercancías por cada día de retraso, calculados de forma acumulativa.
Ocho. Modificación y rescisión del contrato
1. Si los cambios en el plan de construcción del proyecto de construcción relacionado con este proyecto conducen a cambios en el plazo de ejecución de este contrato, ambas partes quedarán exentas de responsabilidad por incumplimiento de contrato. El Partido A y el Partido B deberían firmar un acuerdo complementario para mejorarlo.
2. Cuando la Parte B ha entregado todos los bienes a la Parte A de acuerdo con los requisitos de la Parte A y ha completado los requisitos de suministro de este proyecto, y la Parte A ha pagado a la Parte B en su totalidad por todos los materiales suministrados por la Parte B. , y ambas partes del contrato tienen Este contrato terminará naturalmente cuando no quede obligación de cumplir de acuerdo con el contrato.
Nueve. Fuerza mayor
Si ocurre un evento de fuerza mayor durante la ejecución de este contrato, que hace que las partes del contrato no puedan realizar las tareas de este contrato, pueden suspender inmediatamente la ejecución o extender automáticamente el período de ejecución. .
Se presentó una demanda ante el tribunal.
Este contrato fue firmado el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día _ _ _ _ _ _ _ _Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y sello por ambas partes.
Parte A: _ _ _ _ _ _ _ _Departamento de Proyectos de la Oficina de Seguridad Pública de An Ning Jiansi Malong (sello) Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _Compañía Yunnan XX (sello)
Persona jurídica o agente autorizado (firma): _ _ _ _ _ _ _ _Persona jurídica o agente autorizado (firma): _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de suministro de barras de refuerzo 2 Vendedor: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Vendedor
Nº de contrato: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tiempo de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _
Basado en el Principios de negociación amistosa, igualdad y beneficio mutuo, el comprador y el vendedor han llegado al siguiente contrato de pago respecto del suministro del vendedor al comprador, y ambas partes deberán respetarlo: Artículo 1: Objeto, cantidad, precio y entrega (entrega ) ) Tiempo:
Artículo 2: El precio unitario se basa en el precio de referencia determinado por ambas partes, o en base al precio de mercado, y está sujeto a entrega en el mismo día.
Artículo 3: El monto de la liquidación se basará en la cantidad real de acero recibida por el comprador.
Artículo 4: Estándares de calidad: GT/T701—1997, GB1499—2007. (Sujeto al recibo emitido por el departamento de proyectos).
Artículo 5: El vendedor es responsable del ajuste de calidad y plazo: según las normas nacionales, si hay productos de calidad inferior, el vendedor correrá con los costes correspondientes. El vendedor deberá proporcionar información relevante del fabricante correspondiente en el momento de la entrega.
Artículo 6 Normas de pérdida razonable y métodos de cálculo: los cables se entregan por peso y los hilos se entregan por peso según motivos.
Artículo 7: Forma y lugar de entrega (recogida): El vendedor entrega la mercancía en la dirección designada por el comprador.
Artículo 8: El comprador deberá designar una persona para recibir los productos proporcionados por el vendedor. Durante la ejecución de este contrato, el vendedor será designado y responsable de recibir las mercancías. Si hay un cambio en el personal designado, el Comprador deberá notificarlo de inmediato al Vendedor por escrito. Artículo 9 Normas, métodos, lugares y plazos de inspección: aceptación según normas nacionales. Comprobar antes de usar. Si hay alguna objeción dentro de los 7 días posteriores a la recepción de la mercancía, el vendedor la manejará incondicionalmente.
Artículo 10: Método, tiempo y lugar de liquidación: En la etapa inicial de este contrato, el vendedor paga por tonelada de acero por adelantado y el comprador paga el precio del acero dentro de los 90 días posteriores a la recepción del acero.
Artículo 11: Si el comprador no realiza el pago de conformidad con el artículo 10 de este contrato, el comprador deberá pagar una indemnización de tres milésimas del monto impago al vendedor por cada día. Si el comprador compra la mercancía en otro lugar antes de pagar al vendedor el precio del acero, el vendedor tiene derecho a rescindir el contrato.
Artículo 12: El comprador deberá notificar al vendedor por escrito con antelación los detalles y la cantidad de la mercancía que va a recoger cada mes. El vendedor deberá organizar inmediatamente el suministro y el transporte hasta el lugar de la construcción en el plazo de unos días. después de recibir el aviso del comprador. Si hay escasez de bienes individuales, el vendedor deberá notificarlo inmediatamente al comprador para que este pueda organizar un suministro adicional.
Artículo 13: Plazo del contrato: El presente contrato comenzará a partir de la fecha de su suscripción y finalizará el año, mes y año. Artículo 14: Las cuestiones no previstas en este contrato serán complementadas por ambas partes mediante negociación. El acuerdo complementario de este contrato tendrá el mismo efecto jurídico que este contrato.
Artículo 15: Las disputas que surjan de este contrato se regirán por la Ley de Contratos de la República Popular China y leyes relacionadas.
Vendedor:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Comprador:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _