Red de Respuestas Legales - Leyes y reglamentos - Reglamento de gestión de vías navegables de la provincia de Heilongjiang

Reglamento de gestión de vías navegables de la provincia de Heilongjiang

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la construcción, el mantenimiento y la gestión de las vías navegables, garantizar el buen flujo de las vías navegables y la seguridad de los buques, y aprovechar plenamente el papel del transporte acuático en la construcción económica, estas regulaciones se formulan en de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y en conjunto con las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a las vías navegables (incluidas las instalaciones fluviales) y las instalaciones relacionadas con la navegación en esta provincia. Artículo 3 Los gobiernos populares de todos los niveles incorporarán los planes de desarrollo de vías navegables en los planes nacionales de desarrollo económico y organizarán concienzudamente su implementación. Artículo 4 El departamento administrativo provincial de vías navegables está a cargo de la industria de vías navegables en la provincia y es responsable de organizar la implementación de estas regulaciones. Las agencias provinciales de gestión marítima (en lo sucesivo, departamentos marítimos), de conformidad con el principio de gestión jerárquica, desempeñan específicamente funciones de gestión de vías navegables.

Los departamentos pertinentes, como los de conservación de agua, energía hidroeléctrica, pesca, minería, carreteras, ferrocarriles, silvicultura, seguridad pública, construcción urbana, protección ambiental, supervisión portuaria y marítima, etc., desempeñarán sus respectivas funciones de acuerdo con leyes y reglamentos y hacer un buen trabajo en la gestión de vías navegables. Artículo 5 Los departamentos especiales son responsables de la construcción, mantenimiento y gestión de vías navegables especiales y aceptan la orientación y supervisión comercial del departamento de envío. Capítulo 2 Planificación y construcción de vías navegables Artículo 6 Todos los ríos y lagos navegables prepararán planes de desarrollo de vías navegables y los implementarán después de la aprobación de acuerdo con la autoridad prescrita por el estado.

El plan de desarrollo de vías navegables debe basarse en los principios de planificación general y utilización integral, combinados con los planes de desarrollo de conservación de agua, energía hidroeléctrica, ferrocarriles, carreteras y transporte acuático, y debe estar en línea con el estado. plan aprobado de desarrollo y utilización de recursos hídricos y plan de control de inundaciones. Dentro del área de planificación urbana, el plan de desarrollo de vías navegables también debe cumplir con el plan urbano general. Artículo 7 El desarrollo y la construcción de vías fluviales deben llevarse a cabo en estricta conformidad con los planes aprobados por el Estado, y los gobiernos populares de todos los niveles deben alentar y apoyar la construcción de vías fluviales. Artículo 8 Los departamentos de conservación del agua y de energía hidroeléctrica de todos los niveles solicitarán de antemano la opinión de las autoridades de vías navegables del mismo nivel al formular planes de cuencas hidrográficas, planes de proyectos de conservación del agua y de energía hidroeléctrica y diseños de ingeniería relacionados con el transporte marítimo.

El departamento de vías navegables preparará planes de desarrollo para ríos canalizados, ríos navegables, ríos navegables planificados y canales artificiales, y diseñará proyectos de vías navegables relacionados con la conservación del agua y la energía hidroeléctrica. Cumplirá con planes integrales para ríos y cuencas lacustres. y regiones, y consultar con colegas de antemano las opiniones del departamento de conservación del agua y energía hidroeléctrica. Artículo 9 Las agencias de gestión de vías navegables llevarán a cabo la construcción de vías navegables de conformidad con el plan de desarrollo marítimo y el nivel técnico de las vías navegables, y cumplirán con las leyes, reglamentos y procedimientos de construcción de capital nacionales pertinentes. Artículo 10 Si es necesario desmantelar instalaciones y estructuras ilegales debido a la construcción, los propietarios deberán desmantelarlas ellos mismos dentro del alcance definido por el departamento de envío. Artículo 11 El diseño y la construcción de proyectos de construcción deberán cumplir con las normas y especificaciones técnicas nacionales pertinentes y cumplir con los requisitos para la prevención de inundaciones, la seguridad de la prevención de inundaciones y la protección del medio ambiente. Artículo 12 La construcción de vías navegables y sus instalaciones no pondrá en peligro la seguridad de los proyectos de conservación de agua y energía hidroeléctrica, edificios a través de ríos y otras instalaciones.

Si los proyectos de conservación de agua y energía hidroeléctrica, los edificios que cruzan ríos y otras instalaciones resultan dañados debido a la construcción de vías fluviales y sus instalaciones, la unidad de construcción deberá compensarlos o repararlos. Capítulo 3 Protección de las vías navegables Artículo 13 Las vías navegables están protegidas por el Estado y no pueden ser ocupadas ni destruidas por ninguna unidad o individuo.

Los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones tienen el derecho a utilizar las vías navegables de conformidad con la ley y la obligación de protegerlas. Artículo 14 El departamento de envío fortalecerá el mantenimiento y la gestión del canal, emitirá anuncios del canal de manera oportuna, garantizará la escala del canal prescrita, mantendrá las instalaciones del canal en buenas condiciones técnicas y garantizará una navegación fluida. Artículo 15 Ninguna unidad o individuo podrá obstruir ilegalmente la inspección de vías navegables, establecer marcas de navegación, marcas topográficas y actividades de regulación de vías navegables para garantizar vías navegables, y no podrá exigir tarifas ilegalmente. Artículo 16 La regulación de los cauces fluviales, la desviación de agua para riego, el desarrollo y utilización de llanuras de marea y costas en ríos y lagos navegables deberá cumplir con las normas de navegación y los requisitos técnicos pertinentes de control de inundaciones prescritos por el estado, y no afectará la escala. de la vía navegable o empeorar las condiciones de navegación. La unidad de construcción o el individuo deberán presentar el diseño de ingeniería relevante al departamento de navegación y al departamento fluvial para su aprobación. Artículo 17 Al construir o establecer los siguientes proyectos e instalaciones relacionados con la navegación en la superficie del agua, la superficie del agua, bajo el agua y la costa de ríos y lagos navegables, se solicitará la opinión del departamento de envío con anticipación si están involucrados los departamentos pertinentes. los dictámenes serán reportados a los departamentos correspondientes. Seguir los procedimientos pertinentes:

(1) Construcción de presas y centrales hidroeléctricas.

(2) Muelles, caballetes, revestimientos, hidráulicos; estructuras, muelles, toboganes, alcantarillas, Construcción e instalación de emisarios, estaciones de bombeo, revestimientos, transbordadores, fondeaderos, barcazas, aserraderos, piscinas, criaderos, etc.

(3) Construir puentes, túneles, acueductos y cables y tuberías enterrados o aéreos.

(4) Construir otros edificios o instalaciones que bloqueen, bordeen, crucen o crucen ríos; . Artículo 18 Para los proyectos de construcción e instalaciones enumerados en el artículo 17 de este Reglamento, la unidad de construcción notificará al departamento de envío para participar en la supervisión y liberación. Antes de la finalización del proyecto, la unidad de construcción retirará rápidamente los objetos restantes de acuerdo con los requisitos de navegación. Una vez completado el proyecto, el departamento de envío debe participar en la inspección de aceptación. Artículo 19 Al construir presas y presas permanentes en ríos navegables, lagos o ríos artificiales, la unidad de construcción también construirá edificios para el paso de barcos de la escala correspondiente y correrá con los costos de construcción.

La construcción de presas permanentes, puentes y cables a través de ríos en ríos navegables planificados debe cumplir con los estándares de navegación del grado de vía fluvial planificado y obtener el consentimiento del departamento de envío por adelantado.

Durante la construcción del proyecto de presa y presa, si es realmente necesario interrumpir la navegación, se debe obtener el consentimiento del departamento de envío y otros departamentos relevantes con anticipación, y el departamento de envío emitirá conjuntamente un anuncio con el departamento de supervisión portuaria.